Готовый перевод Taming The Villainesses / Укрощение злодеек: Глава 8: Зловещий цветок Аира (16)

Глава 8: Зловещий цветок Аира (2)

 

 

 

Я чуть не заорал от испуга. Это ощущение свободного падения с большой высоты, я почувствовал, как у меня к горлу подкатывает содержимое желудка.

Однако Аира что-то сделала и мы спокойно опустились на землю.

*Тудум*

 - Отлично, мы выбрались! В прошлом мы с Анис тоже часто вот так сбегали из Дворца.

Анис была одной из старших сестёр Аиры. Среди двенадцати мальчиков и пяти девочек она была четвёртой, самой младшей, прямо перед Аирой.

Я слышал, что она была очень хорошей и доброй женщиной.

 - Я помню, как мы бродили с сестрой, изучали окрестности, рассматривая всё тут и там.

Аира действительно любила Анис. Поэтому, когда Анис внезапно вырвало кровью и она умерла прямо на глазах у Аиры, шок, должно быть, нарушил некие внутренние весы Аиры.

Внезапно для себя, я задумался о том, что было бы, если бы семья Аиры не погибла...

Интересно, какой бы девушкой стала Аира в таком случае?

Поскольку она была далека от наследования короны, она, вероятно, просто пила бы чай, каталась на лошадях и смотрела на цветы, как обычная дворянка, верно?

Конечно, такие размышления были бессмысленны в нынешней ситуации, но....

 - Пойдём, Госпел. Мне известно название таверны.

 - Не стоит, я знаю, где она находится. Я поведу вас.

Место, о котором говорила Аира, это та самая «Канава Нимфы», таверна расположенная в трущобах на окраинах столицы, которую я только что посещал. В городе было хорошо известно, что хозяйка таверны, Мадам, происходила из редкой расы Нимф.

Я и не думал, что мне придётся сегодня снова туда вернуться.

Узнает ли меня кто-нибудь?

На мне была другая мантия, без каких-либо видимых опознавательных знаков, так что это должно в какой-то мере сработать.

Кроме того, неужто кто-то может подумать, что я наведаюсь туда дважды за один день?

Пока я размышлял об этом, мы с Аирой благополучно свернули с центральных улиц. Затем мы вошли в шумный и грязный район трущоб у Западных Ворот города Монархов.

*Шлёп, хлюп~*

Дорога была неровной, в некоторых местах представляя из себя месиво из грязи, поэтому нам приходилось тщательно следить за тем, куда ступает наша нога.

Для меня это было привычно, но я беспокоился о том, что подумает об этом Аира, которая шла по этой грязи в хороших туфлях.

 - Даже ночью здесь всё ещё много людей.

Однако Аира была занята наблюдением за прогуливающимися людьми. Похоже, её очень интересовали подобные вещи.

В её чёрных глазах, выглядывающих из-под капюшона, горело нешуточное любопытство. Казалось, её совершенно не волнует грязь, облепившая её ботинки.

Лихие господа, проходящие мимо, не желаете ли вы получить предсказание судьбы всего за пару грошей?

━ Мой ребёнок умирает от голода, пожалуйста...

 - Хмм~ 

Когда взгляд Аиры остановился на нищих, скрючившихся на улице, я почувствовал холодок.

О чем она думала, глядя на них?

 - Уже весна. Сегодня прохладно.

Похоже, эта картина не особенно то её взволновала.

Впрочем, что-то такое я смутно предполагал.

Аиру мало что могло тронуть, её очень трудно чем-то заинтересовать, если, конечно, это не касалось напрямую её самой или нескольких близких именно ей людей.

 - Ах, эй, Сестра, Сестра, Пожалуйста, купите цветок, Сестра! 

В этот момент к нам подбежала группа детей, которые облепили нас со всех сторон. Стайка детишек продавал цветы и разные красивые камешки. Типичные дети из трущоб, испачканная одежда, чумазые лица,разводы сажи на руках и лице.

Эти дети тянулись и дёргали подол мантии Аиры, при этом чуть ли не в лицо тыча цветами. Для любого, кто знал истинную сущность Аиры, это была поистине ужасающая сцена.

Однако, к моему удивлению, губы Аиры изогнулись в мягкой улыбке.

 - Они такие милые дети.

Она даже взъерошила руками беспорядочные волосы детей.

 - Вау, эта сестрёнка хорошо пахнет.

 - Где, где? Я тоже хочу понюхать.

Несмотря на то, что дети цеплялись к ней в несколько грубой манере, Аира не стала ругаться или кричать на них.

Да. Как вы могли заметить, Аира любила детей.

Всё потому, что дети были наивными и невинными существами, без намёка на лицемерие или клевету. По крайней мере, Аира, похоже, так считала.

 - Сестрёнка. Сестрёнка. Эта длинная мантия. Сестрёнка - волшебница, верно? Пожалуйста, купите один цветок за монету. Это счастливый цветок!

 - За монету? Конечно, цветок стоит монету.

 - Вот, мисс. Я заплачу.

Я не знал, что будет дальше, но всё же поспешил мягко увести Аиру, быстро свернул на смежную улицу.

 - У меня есть красивый цветочный браслет.

 - Нам сюда.

Быстро шагая, мы вскоре вышли ко входу в таверну.

Это было всё то же большое трёхэтажное здание. Возможно, из-за того, что был уже поздний вечер, здесь было очень шумно. Ближе к ночи здесь будет становиться всё более людно.

━ Что ты сейчас сказал? А ну повтори это ещё раз, придурок!

━ Лысая башка!

━ Лысая, лысая? Ну все, ты труп!

Я колебался, размышляя, действительно ли мне стоило приводить сюда Аиру.

 - Я с нетерпением жду встречи с Нимфой!

Аира открыла раздвижную дверь таверны и вошла внутрь первой.

Я поспешил за ней.

 - Здесь грязно. Я провожу вас в более тихое место.

 - Хорошо, проводи меня.

*Ттогак, ттогак..*

Несмотря на то, что Аира попросила меня проводить её, она грациозно шагала сквозь шумную и беспорядочную таверну.

Даже в таком хаотичном пространстве,  она продолжала держать благородную осанку. Она словно демонстрировала всем и каждому, что она - Королева.

━ Смотрите!

━ Это дочь какой-то знатной семьи? Похоже, они тайком улизнули разлечься ночными забавами.

Так это, может, попробуем подкатить к ней? Вдруг они согласятся, ведь наверняка они щас в восторге от своей храбрости.

━ Если вы хотите увидеть свет следующего дня, не лезьте к ним. Я видел, как трагически заканчивали люди, которые так лезли к подобным личностям...

Она была похожа на золото, которое не теряет своей ценности, даже если извозить его в грязи.

Аира могла скрывать свою личность, но она не могла спрятать окружающую её ауру и достоинство.

Поэтому некоторые люди с приметливыми взглядами уже исподволь поглядывали на нас.

Если бы они только знали, что женщина, на которую они смотрели с интересом и любопытством, была правителем этой страны.

Конечно, они не могли этого знать.

Как только мы сели, к нам подошла официантка. Сначала мне показалось, что это та самая веснушчатая официантка, но всё же нет, это оказалась другая девушка.

Возможно, она уже ушла? Ну, после такого опыта, это было нормально, если она решила пораньше уйти с работы и передохнуть.

 - Уважаемые клиенты, вот меню. Вы можете сказать нам, какое блюдо вы бы хотели заказать.

 - Хорошо. 

Пока Аира была занята, осматриваясь по сторонам, я заказал бокал медового вина, которое казалось самым умеренным напитком. В нём также содержалось молоко, смешанное с мёдом.

В этот момент Аира заговорила.

 - Я думала, я смогу увидеть Нимфу, если приду сюда? Где Нимфа?  

 - Ах, вы говорите об Управляющей? Управляющая сейчас...  

 - Приведите мне Нимфу.

 - Да, да? 

Я почувствовал, что официантка с каштановыми волосами, завязанными в два хвостика, была озадачена просьбой Аиры.

 - Простите, но что вы сказали? 

 - Вы меня не расслышали? Приведите мне Нимфу.

Было удивительно, что Аире приходится дважды повторять одно и то же. Я также видел, что ситуация начинает принимать не лучший оборот, поэтому я поспешил вмешаться.

 - Миледи хочет попробовать специальное меню Управляющей. Мы предоставим соответствующую компенсацию, поэтому не могли бы вы поинтересоваться у Управляющей, не могла бы она уделить нам немного времени в своём несомненно плотном графике? .

Я окольными путями давал понять, что молодая леди, которой я служу, имеет очень высокий статус и что для всех будет лучше, если они просто удовлетворят её просьбу.

 - Оу... 

Официантка, закалённая работой в этом грязном месте, почесала затылок и кивнула, как будто поняла смысл моих слов.

 - Конечно, тогда, пожалуйста, подождите здесь некоторое время.

Но как только официантка собралась уходить, Аира окликнула её: «Постой», после чего вытащила что-то из кармашка в рукаве и положила на стол.

 - Это чаевые.

*Далк.*

 - В подобных тавернах ведь нужно давать чаевые, верно? 

Блестящий предмет был положен на стол.

 - О, о, о!? 

Официантка, увидевшая это, воскликнула в изумлении. Казалось, что у неё сломался мозг.

Благодаря этому, в прежде шумной таверне вдруг стало тихо.

Ведь то, что вытащила Аира, было не что иное, как золотая монета!

 

http://tl.rulate.ru/book/74823/2548818

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь