Готовый перевод Love Letter From The Future / Любовное письмо из будущего: Глава 18.2 Первое письмо (18)

Мои глаза определили путь, по которому нужно идти. Пока другие волки не подошли ближе, я должен был разобраться с этим.

Волк, появившийся на поляне, выглядел немного озадаченным. Даже если на мне много крови, это все равно нормально. Волк уткнулся носом в землю и начал принюхиваться, как это делал его товарищ.

Он шел по кровавому следу и медленно приближалось. Чем ближе он подходил ко мне, тем тише становилось мое дыхание.

Волку не потребовалось много времени, чтобы найти труп своего товарища. Хотя его бросили в самый густой и большой куст, зверь был настолько огромен, что полностью укрыть его не удалось.

Осторожно волк подошел к трупу своего товарища. Его вид напоминал осторожного скирмишера.

Это была хорошая поза, но он до сих пор не обнаружил противника. Каким бы бдительным он ни был, он даже не смог заметить, что я выпил зелье.

Я ухватился за рукоять меча обеими руками. Кожа зверя была более жесткой, поэтому колющий удар был более выгодным, так как он мог передать максимальную силу на небольшую площадь.

Волк вышел вперед. От его клыков исходила рыбная вонь. Он еще не заметил меня.

А потом я нанес удар, который разразился, как молния.

Поскольку я делал это, находясь в скрюченном положении, я не мог приложить достаточно силы. Однако он был достаточно силен, чтобы пронзить беззащитный бок волка.

Раздался пронзительный вопль. Я стиснул зубы и энергично разрезал жесткую шкуру зверя.

Мгновение и вот уже кровавые кишки мало-помалу вытекают наружу. Неприятный запах от кишок пронзил мои ноздри. Я почувствовал, что мое обоняние вот-вот онемеет.

Так что я не заметил кое-что важное.

Боль я ощущал в предплечье с «хрустящим» звуком.

— Уф!!!

Я с усилием проглотил крик, который почти поднялся до кончика моего языка. Неважно, обнаружили ли местонахождение волков, но я не должен давать знать о своем присутствии.

Я должен был оставаться неизвестным врагом до самого конца. Не обращая внимания на укус волка в предплечье, я опустил меч, чтобы покончить с его жизнью.

Его кишки выплеснулись наружу, и вскоре жизнь волка угасла. До самого конца в глазах зверя, который скрючился и укусил меня за предплечье, была чистая ненависть.

Я снова уставился в эти глаза и засмеялся.

— Чертов пес, зачем ты вообще хотел драться?..

Когда я врезал ему по носу рукоятью меча, волчья пасть широко раскрылась. Эти черные глаза давно утратили свой свет.

Мертвый. От волка не исходило ни единого вздоха. Я зашатался и схватился за прокушенное предплечье.

Больно. Даже кости скрипят, ведь мои мышцы были пронзены этими нелепыми коренными зубами. Я порылся в карманах и поискал средство. Затем обмотал рану бинтом, чтобы предотвратить дальнейшее кровотечение.

Если раненое место не продезинфицировать как следует, существовал риск заражения. Но сейчас не было достаточно времени, чтобы применить такую обработку.

Я оцепенел, пролив уже довольно много крови. Чем сильнее кружилась голова, тем сильнее становилась мана, циркулирующая в моем теле.

Это было странно. Несмотря на то что моя голова даже не могла нормально работать, я инстинктивно спрятался и ждал волков.

Как опытный охотник.

Так повторилось еще несколько раз, вплоть до того, что пространство для моих движений сузилось из-за трупов волков, скопившихся на поляне.

Мой меч нашел еще одну жертву. Волк, пронзенный в загривок, смотрел на меня широко раскрытыми в неверии глазами.

Наверное, он не ожидал, что я прячусь среди трупов его товарищей.

Еще один огромный волк беспомощно упал на землю. В то же время я задыхался.

Мое тело затекло, и я не мог собраться с силами. Кровотечение на предплечье остановилось, но мои травмы накапливались, пока я разбирался с волками.

Серия, где Серия?

Она уже добралась до профессора Дэрека? Я уверен, что не пропустил ни одного из демонических зверей. В конце концов, на мне был такой мощный аромат крови, но тогда почему никто до сих пор не прибыл?

Пожалуйста, я надеюсь, что она дошла до него. Потому что это был мой лучший вариант.

Затхлая вонь задерживалась в моем резком дыхании. Я медленно доходил до предела. Именно тогда раздался рычащий звук.

На поляну выходили два волка. Для них это было естественно, так как они были зверями, охотившимися стаями, но проблема была в том, что до сих пор я сражался с ними только по одиночке.

Бывали случаи, когда их приходило больше двух, но тогда я продолжал прятаться.

Но сейчас я не мог даже спрятаться, а мое тело было почти на пределе.

Я шагнул вперед, используя свой меч как посох, задыхаясь. Я облажался. Но сожаление всегда приходит слишком поздно, как бы рано ты его ни заметил.

Мои золотистые глаза смотрели на волков, пылая враждебностью. Мои пропитанные кровью волосы заслоняли зрение, но это было неважно.

Два волка вздрогнули, встретившись с моим взглядом. У них не было другого выбора, кроме как сделать это. На поляне лежат восемь волчьих трупов.

Это было то, что я сделал в одиночку. Каким бы сильным демоническим зверем они ни были, они должны были интуитивно понимать, что я непростой противник.

Задыхаясь, я перевел дыхание. Чем больше затуманивался мой разум, тем острее становились мои чувства. Мана пульсировала и струилась по моему телу.

Поэтому, когда мое тело немного восстановило свои жизненные силы, я произнес:

— Идите на меня, ублюдки.

Направив на них свой меч, я притворно улыбнулся.

Вскоре два волка накинулись на меня со скоростью молнии. Битва еще не была окончена.

Серия прихрамывая подошла к профессору Дэреку примерно через час после своего ухода.

http://tl.rulate.ru/book/74805/3464634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь