Готовый перевод I'm Spider-Man (MCU) / Марвел: Я Человек-паук: Глава 357: Взлом и проникновение 📷

Уэйд, в обычной одежде и выставленным на всеобщее обозрение изуродованным лицом, стоял у входа в роскошный пентхаус, глядя на шеренгу охранников перед собой.

Оглушительную тишину, наступившую после их страстного воссоединения, резко нарушили властные голоса охранников из команды ЩИТа.

Как и приказал Питер, они ворвались внутрь, как только стихли стоны и звуки разрушения, разбудили пару ото сна и вышвырнули их посреди ночи.

И пока они стояли снаружи, не имея ничего, кроме одежды, телефон Уэйда завибрировал от текстового сообщения

– ? – вытащив телефон, он не мог не почувствовать себя оскорбленным.

Паучок: твой запрет на посещение люксовые конспиративных квартир теперь распространяется и на Ванессу... Шуруй домой или ищи мотель. Я наберу позже. [Целую, Любитель Помечать Территорию 😘]

Уэйд взглянул на свою невесту Ванессу, её глаза наполнились смесью веселья и смущения, когда она переглянулась и прочитала текст.

Пентхаус, когда-то бывший нетронутым убежищем, теперь лежал в руинах, как памятник их безрассудным занятиям любовью.

Напротив них стояли агенты ЩИТа, их суровые лица выдавали их раздражение по поводу выходки этой пары.

В конце концов, они были вынуждены с утра до ночи слушать, чем они занимаются.

– Пойдем, детка, – сказала Ванесса с озорным блеском в глазах. – Нам пора уходить, пока они не начали требовать с нас деньги за порчу имущества.

Уэйд ухмыльнулся, обхватив её за талию, и они ушли, никого не стесняясь.

Их путь обратно в бывшую квартиру Уэйда был наполнен смехом и поцелуями, когда они вспоминали время, проведенное вместе до его исчезновения.

Войдя в тускло освещенную квартиру, взгляд Уэйда упал на остатки их совместной жизни, коллекцию пыльных воспоминаний, разбросанных по комнате.

Он не мог не почувствовать ностальгию.

Ванесса, почувствовав его эмоции, обняла его, ее голос сочился теплом.

– Мы создадим новые воспоминания... – прошептала она.

Уэйд улыбнулся, нежно проводя пальцами по изгибам её лица.

...

..

.

Пока они привыкали к комфортной рутине, Ванесса устроилась на диване, бездельничая и перебирая в телефоне детские имена, в то время как Уэйд возился на кухне.

– Слушай, а как насчет Ричарда? – воскликнула Ванесса, её голос доносился из гостиной.

Как только они снова поселились в квартире, возникла идея завести ребенка, и обе стороны выглядели заинтересованными.

Уэйд усмехнулся, ловко раскладывая замороженные куриные наггетсы в форме динозавров на противне.

(П/А: Дино наггетсы😋)

– Ричард? Серьезно? Тогда мы могли бы назвать его Гарри Ричард Уилсон... (Harry Richard Wilson) – ответил он, в его голосе звучал сарказм.

Волосатый Член Уилсон... (Hairy Dick Wilson)

Ванесса хихикнула, её смех был заразителен.

Но звук резко оборвался, когда на Уэйда накатила волна беспокойства. Он замер, его чувства были в состоянии повышенной готовности, когда он уловил слабый звук множества шагов, приближающихся к их двери.

– Ванесса, ложись! – приказал Уэйд, его голос звучал с оттенком срочности, когда он достал из ящика длинный кухонный нож.

Не раздумывая, Ванесса перепрыгнула через диван и скрылась из виду, спрятавшись на полу.

Уэйд крепче сжал нож, подкрадываясь к двери. Знакомый адреналин битвы забурлил в его жилах.

И тут, без предупреждения, дверь взорвалась изнутри, в воздух полетели осколки дерева и обломки.

В дверном проеме стояла команда хорошо вооруженных русских бандитов, их угрожающее присутствие заполнило комнату.

Глаза Уэйда сузились, решимость была вытравлена на его покрытых шрамами чертах лица. Он крепко сжал свой сверкающий кухонный нож в руке, его чувства были в состоянии повышенной готовности.

Пять грузных фигур, покрытых татуировками, ворвались в дом без приглашения.

Они были вооружены до зубов различными видами оружия, будто давно готовились к битве с человеком калибра Уэйда.

Ванесса лежала за потертой кушеткой, её широко раскрытые глаза были полны страха. Она затаила дыхание, молясь о безопасности Уэйда.

Напряжение в комнате стало ощутимым, когда вооруженные нападавшие один за другим вошли внутрь.

Лицо Уэйда расплылось в маниакальной ухмылке, пока он вертел в руках нож. – Пожалуйста, снимайте обувь. У нас азиатские обычаи, – сказал он, появляясь перед ними.

С молниеносной быстротой Уэйд бросился вперед, полоснув ножом по запястьям главного бандита, заставив его выронить ружье.

Увидев свою цель, бандиты быстро рассредоточились и открыли огонь, пытаясь окружить его.

Но Уэйд был вихрем смерти и хаоса. Он метался между ними, его движения были плавными и непредсказуемыми.

– Вы притащили грязь в наше любовное гнездышко... Как грубо, – проворчал Дэдпул, ударив нападавшего ножом в глаз, отчего тот упал на пол с пронзительным криком, зажимая окровавленную глазницу.

Остальные бандиты быстро отреагировали, их глаза яростно загорелись. Они продолжали стрелять, пули разрывали квартиру, оставляя дыры в стенах и мебели.

Но ловкость Дэдпула была безумной по сравнению с ними. Он скручивал и изгибал свое тело, уклоняясь от каждого снаряда.

Уклоняясь от очередного потока пуль, Уэйд запрыгнул на столешницу и использовал ее как трамплин.

Он кувыркнулся в воздухе и приземлился позади одного из бандитов. Быстрым, точным движением он вонзил нож в сердце мужчины.

– Оу! Я испортил твой любимый пиджак? – заметил Дэдпул, и с его губ сорвалась маниакальная усмешка.

Увидев это, двое бандитов одновременно бросились на него, надеясь удержать его и убить окончательно.

К счастью, Уэйд прочел их как книгу и парировал удар, рассекая воздух своим ножом.

Он резко ударил ногой по одному из них, отправив того в книжную полку, а его нож разрезал горло другого.

В комнате воцарился хаос: оставшийся гангстер попытался поспешно ретироваться.

Но Дэдпул был неумолим. Он преследовал его, перепрыгивая через мебель и обломки, сокращая расстояние между ними.

– Убегаешь? А я думал, мы только познакомились?! – издевался Дэдпул, его голос эхом разносился по квартире.

Уэйд умело метнул нож в ногу последнего бандита, остановив его на полпути.

Мужчина закричал и упал на пол, корчась от боли.

Уэйд навис над ним, вытаскивая нож из его ноги и дразняще держа его над головой.

– О нет! Он выскальзывает! – шутливо вздохнул он, когда нож выпал из его пальцев.

Острый конец опустился вниз, и впился в открытый рот последнего незваного гостя, вскоре оборвав его жизнь.

В комнате воцарилась жуткая тишина, нарушаемая лишь неглубоким дыханием Ванессы и обычной суетой города снаружи.

Уэйд стоял среди кровавой бойни, его тело было покрыто кровью, и он вышел победителем.

– Похоже, наш вечер стал ещё интереснее, детка, – проворчал он, его голос был окрашен мрачным юмором, когда он повернулся к своей невесте.

Ванесса медленно встала из своего укрытия за изрешеченным пулями диваном, её сердце колотилось в груди.

Она смотрела на безжизненных русских бандитов, разбросанных по квартире, их кровь запятнала не только ковер.

Её охватило облегчение, когда она поняла, что Уэйду удалось защитить их обоих.

Глаза Уэйда расширились, когда он увидел, что Ванесса вышла невредимой.

Его захлестнула волна облегчения, но прежде чем он успел полностью осмыслить ситуацию, в его ушах раздался леденящий душу звук - отчетливый щелчок взводимого пистолета.

Инстинктивно его тело развернулось, а разум бросился оценивать новую угрозу.

Стоящая в дверном проеме фигура из ниоткуда появляется в поле зрения.

Еще один бандит, неожиданное подкрепление, которое ждало снаружи по той или иной причине.

Холодные глаза злоумышленника были устремлены на Уэйда и Ванессу, его палец крепко сжимал курок пистолета.

Не теряя ни секунды, Уэйд действовал чисто инстинктивно. Он повернул свое тело и бросил окровавленный кухонный нож, который использовал ранее, в сторону новоприбывшего.

Однако неожиданное движение Уэйда заставило нападавшего сместить прицел с Уэйда на беззащитную Ванессу.

Страх охватил сердце Уэйда, а время словно замедлилось. Он с ужасом смотрел, как нажимаются курок, предвидя трагический исход.

Но когда казалось, что вся надежда потеряна, внезапно появилось красно-синее пятно.

Рука в перчатке, окрашенная в очень знакомые цвета, без усилий обхватила ствол пистолета нападавшего, изменив металл под его хваткой.

В результате чего пуля внутри зажалась и остановилась на своем пути.

И прежде чем ошеломленный нападавший успел среагировать, нож, который Уэйд метнул ранее, нашел свою цель, глубоко вонзившись в его грудь.

Вскрикнув от шока и боли, мужчина рухнул на пол, медленно захлебываясь собственной кровью.

Вздохнув с облегчением, Уэйд перевел взгляд на источник их спасения.

И как раз в этот момент в поле зрения появился дружелюбный сосед - Человек-паук.

– Здаров.

http://tl.rulate.ru/book/74740/2953979

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Бог из машины ********
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь