Готовый перевод Eight Hundred Hokage / Восемьсот Хокаге: Глава 333

"Этот парень очень силен. Ведь дьявольский фрукт очень силен даже в искусстве тела". обеспокоенно сказал Гарп, глядя на Ван Цзюня, который все еще сидел на деревянном драконе.

По мнению Гарпа, чем сильнее противник, тем опаснее флот.

Если этих людей не удастся победить, то замерзшим флотам совершенно невозможно будет выбраться из Дрессрозы, а когда эти флоты, собранные на великом пути, будут разбиты, все четыре моря будут в смятении.

В конце концов, это главная сила большинства великих маршрутов. Без этих флотов пираты начнут действовать в полную силу. Угроза на этот раз определенно будет еще более безумной, чем в эпоху великих пиратов, которую запустил Роджер.

"Аокидзи, пойдем со мной". В это время Гарп больше не показывал свою силу. Хотя Ван Цзюнь все еще сражался с Воюющим Государством Будды, чтобы победить противника, Гарп напрямую позвал Аокидзи, одного из трех генералов. .

"Да."

Точно так же, как раньше Гарп взял Аокидзи на поле боя, адмирал Аокидзи, который когда-то сражался под командованием Гарпа, снова собирается сражаться с Гарпом.

"Это самая сложная битва для флота". торжественно сказал Гарп, глядя на деревянного дракона, который уже опутал золотого Будду эпохи Воюющих Государств.

Для Гарпа угроза Ван Цзюня уже превзошла угрозу Лопеса, великого пирата, который когда-то галопом пронесся в новый мир, и Роджера, который отправился в Лавруд и взобрался на вершину One Piece. Даже белобородый Ньюгейт, которого сейчас называют сильнейшим, не может сравниться с Ван Цзюнем, и независимо от того, победит ли флот на этот раз, имя Ван Цзюня потрясет весь мир.

Возможно, это настоящий император моря...

Хотя эти двое все еще соперничают, Гарп уже признал силу Ван Цзюня в своем сердце.

"Пойдем, Аокидзи".

Вздохнув, Карп поприветствовал Цинчжи, и тот снова поскакал к Ван Цзюню.

После атаки Гарпа, Аокидзи не отставал и побежал в сторону Ван Цзюня, следуя за Гарпом.

Однако из-за того, что Цинчжи и Гарп бросились в сторону Ван Цзюня, а также из-за Воюющих Государств Будды, сражавшихся с Ван Цзюнем, флот временно направил против Ван Цзюня три боевые силы общего уровня.

Из-за неравномерного распределения боевой мощи давление на Акаину и Кисараги резко возросло. Хотя им помогали Зефа и Крейн, эти двое, в конце концов, уже стары, и им все еще трудно бороться с Магелланом и Дорагом, которые находятся в расцвете сил.

"Акаину, сначала раздели поле боя магмой".

Журавль, который продолжал отступать, внезапно подошел к Акаину и громко крикнул рокберри реальному человеку.

"А?" Акаину недоверчиво повернул голову. Сейчас наступил критический момент битвы. Если лед растает, не будет ли это пустой тратой времени?

"Сначала разберитесь с пятым императором!" Цуруми Акаину, похоже, не понял, что он имел в виду, и указал на Ван Цзюня, который в одиночку ушел в глубину и теснил Воюющие Государства Будды к морскому линкору.

Акаину посмотрел в направлении пальца Журавля, а Воюющие Государства Маршала Будды в это время уже неуклонно отступали. Ниндзюцу Ван Цзюня следовали одно за другим. Помимо защиты, у Воюющих Государств вообще не было шансов контратаковать.

Да и Гарп не особо продвинулся после того, как вновь вышел на поле боя, а его железный кулак не имел преимущества перед Бамен Дунцзя Ван Цзюня. Однако среди троих, сражавшихся с Ван Цзюнем, роль зеленого фазана была выше. Замороженный фруктовый человек непосредственно заморозил тело деревянного дракона на месте, что также немного остановило продвижение Ван Цзюня. немного. немного.

"Хорошо." Акаину согласился с мнением Хэ, взглянув на ситуацию боя. Этот парень, который в будущем сможет сесть на место адмирала, не дурак. Он мог понять план Хэ одним взглядом.

Теперь, когда Ван Цзюнь ушел на глубину один, флот просто изолировал Ван Цзюня от генерала Михоука и других. Пока самый сильный Ван Цзюнь противника будет уничтожен, остальные смогут сконцентрировать свою огневую мощь, чтобы победить их всех.

Думая об этом, Акаину избежал удара хлыстом ноги Драго Фуджиторы и сразу же использовал свой сильнейший прием "Метеоритный вулкан!".

Когда Акаину использовал этот прием, в небо взлетело большое количество лавы. Прорвавшись на определенную высоту, лава повернула обратно вниз и ударилась о лед.

В то время как большое количество пылающей лавы разбилось и продолжало разрушать ледяную поверхность, Фуджитора на стороне Ван Цзюня также осознал всю серьезность происходящего.

"Нет, разбить лед на противоположной стороне и оставить лорда Ван Цзюня на их стороне". Хотя Фуджитора не мог этого видеть, его чувство зрения все еще было очень сильным. По мнению Фуджиторы, Ван Цзюнь сражался с Гарпом и другими на противоположной стороне. Если бы лава разбила лед и отделила Ван Цзюня от себя и других, то Ван Цзюнь, скорее всего, был бы атакован противником.

"Бас." После того, как генерал Михоук разрубил кусок падающей лавы, он спокойно сказал: "Ты должен верить в силу лорда Ван Цзюня".

"На противоположной стороне есть пять или шесть парней генеральского уровня". У Дорага и Михоука были разные идеи, к тому же он немного беспокоился о безопасности Ван Цзюня.

"Тогда спешите туда, пока ледяная поверхность не была полностью разбита".

В это время человеком, который предложил безрассудное прошлое, был адмирал Ядовитый Дракон Магеллан, который никогда не говорил. Его идея очень проста, раз он не в своей тарелке, то все будет кончено.

"Ладно, пойдем, как раз успеем уничтожить флот этих морских Фандо". Фуджитора явно поддержал предложение Магеллана. После того, как Магеллан закончил говорить, Фуджитора был готов отважиться на лаву в небе и начать мчаться вперед.

"Хорошо, тогда пойдемте".

Генерал Михоук не стал настаивать на своем мнении.

Хотя он все еще верил, что Ван Цзюнь сможет справиться с этими генералами в одиночку, Михоук все еще следовал за Фуджиторой и другими в направлении военно-морского флота.

"Поток двойного лезвия, Цукатура!"

"Ой!"

Поскольку Михоук был самым быстрым, он также бросился вперед. И когда он двигался вперед, Михоук тоже не бездействовал. Он увидел, как два его ножа взметнулись в воздух, и существо, похожее на огромного тигра, бросилось к Акаину.

"Остановите их!"

Журавль, придумавший план по изоляции поля боя, не мог так просто позволить Фуджиторе и остальным броситься на ее сторону. Генералы Чадо и Таоту вместе отправились подкреплять Акаину и Дзефу.

"Сестра, тебе лучше идти сзади". Когда запасной генерал Таоту вытянул вперед свой меч, он не забыл пожаловаться на старого журавля.

"Хватит об этом говорить, сначала остановите человека с противоположной стороны". В такой критический момент журавль, конечно, не отступил.

Как раз когда пираты на Дрессрозе собирались совершить внезапную атаку, а флот Фандо собирался ее блокировать, репортеры возбужденно передавали эту захватывающую сцену.

"Генерал-лейтенант Гарп наносит удар! О нет, герой флота генерал-лейтенант Гарп был поднят в воздух!".

"Лава адмирала Акаину упала с неба, и ледяная поверхность раскалывается. Флот Дрессрозы весь разогнан, и, похоже, они атакуют флот!"

"Решающая битва, похоже, вот-вот начнется!"

n.

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: . 4 роман сеть мобильная версия сайт для чтения:

http://tl.rulate.ru/book/74731/2100243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь