Готовый перевод Eight Hundred Hokage / Восемьсот Хокаге: Глава 270

() Вы можете найти "Восемьсот Наруто" в Baidu, чтобы найти последнюю главу!

Когда Ван Цзюнь заговорил, злой дракон стер пятна крови, покрывавшие его глаза. Он стер их, только чтобы увидеть Крокодила, который вышел на берег.

"Два Цивухая?"

Появление двух Цивухай заставило мозг дракона на мгновение замешкаться. Может ли быть, что штаб флота позаботился обо всех цивухаях, просто чтобы очистить от пиратов весь мир?

Это предположение не кажется невозможным. В конце концов, Цивухай - это группа парней, которые предали свою личность. Они - лакеи военно-морского флота. Вступление в ВМФ соответствует характеристикам этих лакеев.

"Это человек".

Злой Дракон с презрением посмотрел на Крокодила и Морию, и свысока посмотрел на тех двоих, которые бросили пиратство, чтобы присоединиться к флоту.

Конечно, в это время Крокодил и Мория совершенно не понимали, почему дракон так на них смотрит. В их собственном мире эти двое были прямой линией флота от начала и до конца.

"Сэр, предоставьте этого парня мне". Мория, которая только что отвечала за греблю и не имела возможности показать свое лицо, с улыбкой сказала Ван Цзюню.

Из-за того, что Мория была ответственной за греблю, она могла только наблюдать за выступлениями Крокодила и Фуджиторы, но она могла только смотреть, что очень расстраивало Морию.

"Хорошо, я оставлю это тебе". По мнению Ван Цзюня, хотя сила Мории еще не проявилась, он все еще генерал-лейтенант, и против пирата в Восточно-Китайском море нет никаких проблем.

Целью поездки Ван Цзюня был не дракон, а корабль под его командованием, но сейчас мачта корабля была отрезана Фуджиторой ножом, и потребуется несколько дней, чтобы найти кого-то, кто сможет ее починить.

"Крокодал, ты починишь корабль?".

Поскольку "большой человек" Мория уже шел в направлении злого дракона, он был готов навести порядок с этим пиратом в Восточно-Китайском море.

Теперь Крокодил рядом с Ван Цзюнем стал человеком, которого допрашивал Ван Цзюнь, но после вопроса Ван Цзюня Крокодил молча покачал головой.

Крокодил никогда не хотел быть лодочником, поэтому у Крокодила не было опыта в ремонте мачт.

"Фуджитора? Забудь об этом". Как только Ван Цзюнь назвал имя Фуджиторы, он сразу же отбросил все мысли о нем. Инвалид, ослепший на оба глаза, кажется, что ему не по зубам ремонтировать мачту.

После того как Крокодил и Фуджитора практически не стали ремонтировать мачту, Ван Цзюнь почувствовал, что у Мории мало надежды. Посмотрев на окружающую местность, он сказал Крокодилу: "Похоже, нам остается надеяться только на помощь местных жителей, Крокодил, поищи поблизости жителей. Скажи им, что с драконом справился наш флот, но теперь нам нужна помощь от них".

"Хорошо, господин Ван Цзюнь". Хотя Крокодил не может сильно помочь с ремонтом мачты, но все же не проблема выполнить поручения, чтобы вызвать Крокодила.

По указанию Ван Цзюня, Крокодил взглянул на Морию, которая сражалась с драконом, и вышел прямо за пределы станции Пиратов Дракона.

Нами, которая в это время наблюдала за ситуацией на станции, была ошеломлена, когда увидела выходящего Крокодила. Хотя Крокодил и другие называли себя флотом, когда сражались с драконом, престиж Шичибукай не мог быть стерт из памяти Нами за одну ночь.

Поэтому, когда Крокодил только что вышел со станции пиратов дракона, она несла свои ценности, такие как Бейли и драгоценности, которые только что приобрела, и была готова бежать.

Однако не успела Нами сделать и двух шагов, как навстречу ей покатился бешеный песок.

"Что!"

Нами почувствовала давление позади себя, а когда оглянулась, то увидела гравий, который уже покрыл половину неба.

"Бум."

Карман в руке Нами так испугался, что упал на землю, а весь человек ошеломленно застыл на месте.

Она никогда раньше не видела такого сильного пирата, неужели это сила Цивухая?

"Вот это да!"

Как раз когда Нами перестала сопротивляться, Крокодил забрал обратно Куанша, которого он выпустил, и появился перед Нами.

"Ты с этого острова". Крокодил посмотрел на сумку, которая упала на землю. Из сумки уже высыпались байки и драгоценности. Однако Крокодил не стал выяснять, откуда у маленькой девочки такая огромная сумма денег. Теперь его задача - найти группу людей, чтобы починить сломанную мачту.

"Да... да, я всегда была на этом острове". Крокодил уставился прямо на Нами, отчего ей стало немного не по себе.

"Очень хорошо, я контр-адмирал Крокодил из штаба флота, и сейчас мы захватили пиратский дракон. Но поскольку корабль поврежден, нам нужна помощь жителей вашего острова. Скажите людям в вашей деревне, что флоту нужны люди, которые могут починить мачту. ." Чтобы кто-то помогал ему выполнять поручения, Крокодил, конечно же, напрямую избавил себя от этой проблемы.

"Флот?"

Нами была ошеломлена словами Крокодила. Хотя она уже догадалась о чем-то только что, это сильно отличалось от того, что Крокодил сказал лично.

"Что? Не нравится?" Крокодил уже узнал от Ван Цзюня, что в этом мире он был пиратом, а также стал Цивухай, поэтому он ненавидел этого парня, который "замазал" себя. .

"Нет, нет, это очень похоже". Нами не хотела раздражать сильного парня, поэтому поспешно сказала: "Я сейчас найду кого-нибудь".

После того, как Нами закончила говорить, не обращая внимания на карман с драгоценностями, который она несла на земле, она побежала прямо в направлении деревни Кокояши.

Для нынешней Нами, злой дракон был побежден, поэтому ей не нужно продолжать быть кошкой-воровкой ради 100 миллионов Бейли. Хотя Нами очень любит деньги, эта хорошая новость важнее, чем карман драгоценностей. Она верит, что люди в деревне будут очень счастливы, когда услышат эту новость.

После того, как Нами исчезла, Крокодил наклонился и взял в руку карман, в котором лежал пакет с Baileys и драгоценностями: "Может быть, это нужно лорду Ваньцзюню".

С этой мыслью Крокодил взял сумку и вернулся на станцию Пиратов Дракона.

На станции в это время дракон был покорен Морией и заперт на столбе на пирсе. В окружающих руинах один за другим просыпались пираты-мурлоки из Пиратов Злого Дракона, которые только что были оглушены мечом Фуджиторы.

Увидев связанного дракона, эти пираты-мурлоки заволновались и были готовы отправиться спасать дракона.

Однако, прежде чем они смогли начать, Крокодил, который только что вернулся, использовал свою способность Дьявольского Фрукта, чтобы сказать, что руки и ноги всех этих пиратов были заключены в тюрьму.

"Черт, что это".

"Это песок! Упс, я не могу двигаться".

Будучи связанными гравием, пираты-рыболюди все упали на землю, не подпрыгнув дважды.

"Черт, Крокодил, я же договорился, что эти люди будут переданы мне". Видя, что Крокодил подчинил его добычу, Мория был весьма недоволен.

Ван Цзюнь не обращал внимания на спор между Морией и Крокодилом, но был озадачен тем, что Крокодил вернулся так быстро: "Почему ты вернулся так быстро?"'''

Крокодил указал на внешнюю сторону станции и ответил Ван Цзюню: "Я встретил на улице жительницу острова и попросил ее предупредить персонал, чтобы они пришли и помогли. Но я думаю, что она не должна быть очень простой, предполагается, что она с драконом Какое сотрудничество у Пиратов, вот что она снесла."

Ван Цзюнь взял карман и, нахмурившись, сказал Крокодилу: "Сотрудничество?".

По впечатлению Ван Цзюня, кроме флота, он и дракон считаются сотрудничающими. Похоже, что среди них есть только один. "Это маленькая девочка?"

Крокодил не ожидал, что Ван Цзюнь вдруг догадается о личности собеседника, и лишь немного удивленно произнес: "Откуда ваш господин знает?"

"

Я уже знал некоторые вещи здесь раньше". ответил Ван Цзюнь Крокодилу, открыв только что взятую сумку.

"Так вот в чем дело". Крокодил не мог больше спрашивать о таких вещах, поэтому он мог только посмотреть на пиратов-мурлоков, которые были связаны рядом, и спросить: "Сэр, мы хотим забрать их всех?".

"Мой господин, мы еще не построили большую тюрьму, и не можем держать столько людей некоторое время". У Мории тоже болела голова из-за этих связанных пиратов-мурлоков, хотя сейчас они хотят создать морской штаб. Но кроме них четверых, никто больше не участвовал в этом морском штабе.

Теперь у них нет ни настоящего "штаба", ни судебного острова для допросов пиратов, ни большой подводной тюрьмы для пиратов.

Все это Ван Цзюню и другим еще предстоит потихоньку создать, и это время, похоже, будет долгим. Поэтому члены Пиратов Злого Дракона, которые были побеждены ими, не могли быть заключены в тюрьму в течение некоторого времени. Таким образом, похоже, что эти пираты-мурлоки могут быть взяты Ван Цзюнем и другими только на лодке, либо непосредственно убиты или освобождены.

Для Мории убийство этих парней - лучший способ, и этот результат наиболее полезен для его теневого фрукта.

Кроме того, такой подход может помешать дракону продолжать вредить Восточно-Китайскому морю, если его отпустят, а если его привезут, то на это уйдет много припасов. Ни один из этих двух вариантов не кажется очень хорошим.

"Господин, почему бы нам просто не..." Хотя Мория не сказал следующее предложение, рука на его шее уже высказала его за него.

"Убить напрямую?"

Крокодил нахмурился, увидев действия Мории. Его стремление к справедливости отличалось от стремления Мории. По его мнению, каждого пирата нужно допросить, прежде чем совершать преступления и лишить его свободы или жизни.

Поэтому Крокодил не очень поддерживает подход Мории, но в сложившейся ситуации этот подход кажется наиболее правильным.

"

Ван Цзюнь и другие, мы можем поместить этих пиратов на борт на некоторое время, а когда мы встретим военно-морскую базу, мы можем просто передать их флоту. Таким образом, это избавит нас от необходимости перевозить пиратов, а также может рассматриваться как исполнение правосудия". После того, как Крокодил и Мория высказали свои мнения, Фуджитора пришел к компромиссному решению.

Хотя флот этого проекта отличается от их, он все еще носит то же название, поэтому передача этих пиратов флоту Восточно-Китайского моря кажется хорошим выбором.

"Это неплохо, тогда сначала возьмите этих людей с собой, а когда доберетесь до города Рогге, передайте их флоту города Рогге". В конце концов, Ван Цзюнь решил позволить Мории и Крокодиловым Людям перевезти членов Пиратов Злого Дракона в каюту разрушенного корабля Наохай.

Поскольку в морской команде Ван Цзюня всего четыре человека, на этом пиратском корабле было много места, чтобы разместить этих пиратов-мурлоков.

Когда Мория и Крокодил начали переносить пиратов, Нами, которую Крокодил послал позвонить кому-то, позвала Цинчжуан из деревни Кокояши на станцию.

На самом деле, эти молодые люди из Кокояши сначала не поверили Нами, но в конце концов, с помощью деревенского полицейского Кенсуке, эти деревенские жители пришли к пиратам Злого Дракона.

Увидев, что станция Пиратов Злого Дракона действительно уничтожена, эти жители устремились сюда.

"Это действительно флот!"

"Они уничтожили Пиратов Дракона!"

"Отлично!"

Жители деревни Кеке Якси были угнетены драконом так долго, что забыли свою прежнюю жизнь. Теперь, когда Ван Цзюнь и другие смогли усмирить злых драконов, жители деревни Кокояси были по-настоящему счастливы.

"Крокодайл... Генерал-майор, я деревенский полицейский Кенсуке из Кокояши".

Поскольку он часто читает газеты, Кенсуке также знает имя Шичибукай, поэтому, когда он подошел к Крокодилу по подсказке Нами, все еще выглядел немного нервным.

"Я контр-адмирал Крокодил из штаба флота, а это наш капитан, лорд Ван Цзюнь".

Представившись, Крокодил указал пальцем в сторону Ван Цзюня.

"Господин Ван Цзюнь?" Кенсуке изо всех сил старался вспомнить, к какой знаменитости относится это имя, но ничего не мог вспомнить.

"Кашель." Нами, стоявшая позади Кенсукэ, увидела, что деревенский полицейский ошеломлен, и поспешно откашлялась, напомнив Кенсукэ, что он сейчас не в деревне, а перед ним и остальными стоят члены военно-морского флота.

Кэнсукэ, которому напомнила Нами, быстро отреагировал и спросил Ван Цзюня: "О, господин Ван Цзюнь, спасибо, что привели людей к пиратам Злого Дракона. Послушайте Нами, вам нужна наша помощь?".

"Да~www.wuxiax.com~ Сейчас нам нужны жители вашей деревни, чтобы починить мачту этого корабля, чтобы его можно было вернуть в мореходное состояние. Есть ли в вашей деревне лодочники?" Ван Цзюнь не обратил внимания на ошеломленное выражение лица Кенсукэ, но он указал на пиратский корабль позади себя и сказал Кенсукэ.

"Да, да." Кенсуке быстро кивнул головой. В этот мир, полный островов, можно попасть только на лодках. На каком острове нет лодочника.

Поэтому после расспросов Ван Цзюня Кэнсукэ нашел трех лодочников из числа приехавших жителей, да и остальные жители не бездельничали. Они несли длинное бревно из деревни Кокояси, чтобы заменить сломанное. мачта.

"Слышали ли вы, что кроме генерал-майора Крокодила среди них, кажется, есть генералы и лейтенанты?"

Поскольку ни Нами, ни Кенсуке не обладали талантом починить мачту, они вдвоем прятались в стороне, тихо наблюдая за четверкой Ван Цзюнь, стоящей перед палубой и разговаривающей.

Для удобства чтения в следующий раз, вы можете нажать на "Избранное"

ниже, чтобы записать запись чтения в этот раз (Глава 272 Уничтожение пиратов злого дракона), и вы сможете увидеть ее, когда откроете книжную полку в следующий раз!

Если вам нравится "Восемьсот Хокаге", пожалуйста, порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т.д.), спасибо за поддержку! ! ()

http://tl.rulate.ru/book/74731/2100122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь