Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 480

"Хе-хе, Син-эр, награди его таэлем серебра и купи ему приличную одежду. Не порти репутацию города опавших листьев". Женщина рассмеялась.

Син Эр достала таэль серебра и сунула его в руки Танг Вэню, в то время как две девушки уже ушли.

"Хахаха, мой господин, когда это ты успел стать кислым ученым?" Чжугэ Кан Сяо был так счастлив, что его губы искривились в улыбке.

"Ты называешь это кислым ученым? Я нищий. " Танг Вэнь взвесил серебро в руке и горько улыбнулся.

"Видишь, ты получил хотя бы один таэль, а я не получил ни цента". сказал Чжугэ Кан Сяо.

"Хм, ты прав. Однако мне интересно, кто эта женщина?" сказал Танг Вэнь.

"Это, Бог знает". Чжугэ Цан Сяо потер подбородок и покачал головой.

Вскоре они вдвоем добрались до Дворца четырех красавиц.

Внешняя стена была высотой в двадцать футов, изнутри были видны красные стены и зеленые плитки. Время от времени из двора торчали большие деревья.

"Брат, я Чжугэ Цан Сяо, первый ученик короля ловушек Гунсунь Уцзи. Мой хозяин попросил меня прийти и посмотреть, не повредились ли ловушки, которые я установил для вашей секты несколько лет назад". Чжугэ Цан Сяо вышел, обращаясь к двум ученикам, охранявшим дверь.

Конечно, это было эффективно. Один из учеников тут же бросился докладывать.

Вскоре оттуда вышла красивая женщина средних лет.

"Я Нин Цинцю, управляющая дворцом. Владыки дворца пригласили господина Чжугэ. "

Чжугэ Кан Сяо кивнул и провел Танг Вэня через дверь.

Была уже осень, но двор был полон цветов. Было неизвестно, сколько их вошло во двор, и он немного напоминал сады Сучжоу.

Дизайн павильонов, маленьких мостиков и текущей воды был неплох.

Пройдя целых десять минут, они наконец остановились. Перед ними возвышалось трехэтажное здание дворца. Высокое и внушительное, оно занимало площадь около двадцати-тридцати му. Оно было похоже на дворец.

Дворец четырех красавиц Сюаньцзи.

Он поднялся по лестнице. Там было сто ступеней, и по обе стороны лестницы стояли мужчины-ученики с мечами или саблями на спине.

Древние и величественные дворцовые ворота были широко распахнуты, и Танг Вэнь с другим мужчиной наконец встали на сотой ступеньке.

Он заглянул внутрь. Черт! Он попал в ловушку красавицы.

На севере в центре зала стояли четыре огромных кресла, на которых сидели четыре красавицы.

По обе стороны сидело более сотни красивых женщин.

Янь Фэй была толстой и худой, каждая со своими достоинствами. Танг Вэнь и другой мужчина были почти ошарашены.

"Мой господин, посмотрите. Не та ли это женщина, которая наградила вас серебром?" В этот момент Чжугэ Кан Сяо шлепнул себя по губам.

Танг Вэнь не заметил этого. Он поднял голову и взглянул на нее. Конечно, это была судьба.

"Почему вы двое здесь?" Женщина, сидевшая на третьем сиденье, тоже удивилась и спросила.

"Третий дворцовый мастер, вы знаете этих двоих?" Женщина, сидевшая на первом сиденье, на мгновение была ошеломлена. Вероятно, она была Великим Дворцовым Магистром Ли Сяньэр.

"Докладывая великому начальнику дворца, третий начальник дворца увидел, что этот бедный ученый не может позволить себе купить хорошую одежду, поэтому он наградил его таэлем серебра для покупки одежды. Не портите репутацию города опавших листьев". Ксин'эр, стоявшая позади него, захихикала в ответ.

"Кто этот падший ученый, о котором ты говоришь?" спросил Ли Сяньэр.

"Это он. " Сингэр подняла руку и указала на Танг Вэня.

"Хе-хе, похоже на то". Сразу же четыре красавицы громко рассмеялись. Вслед за ними засмеялись и сто красавиц с обеих сторон. Весь дворец наполнился смехом, подул ароматный ветер, притягивая взгляды всех присутствующих.

"Спасибо тебе, третий хозяин дворца, за то, что наградил меня одним таэлем серебра. Я никогда этого не забуду". Танг Вэнь сжал руки в кулаки и сказал.

"Раз уж я дал тебе деньги, почему ты не купил новую одежду?

" Ван Цзюньсюэ моргнула и спросила.

"Третий дворцовый мастер, не стоит недооценивать одежду Владыки". В этот момент Чжугэ Цан Сяо произнес.

"Мой господин? Мастер Чжугэ, кто ваш господин?" спросила Ли Сянь эр.

"Он самый", - Чжугэ Цан Сяо посмотрел на Танг Вэня и ответил.

"Почему ты признал павшего ученого своим господином?" спросил третий дворцовый лорд Ван Цзюньсюэ.

"Господин - первый дядя Линьхая, вице-командующего Города Океанского Святого до войны. Одежда моего господина стоит миллион золотых. Третий дворцовый хозяин допустил ошибку в суждениях. " - сказал Чжугэ Кан Сяо.

"Эта простая ткань стоит миллион золотых. Господин Чжугэ, почему вы так говорите?" спросил Ли Сянь эр.

"Ее нельзя разрезать ножом, и ее нельзя уничтожить огнем. Она может взлететь в небо, как большая птица, но может и плавать в море, как рыба. Говорить, что он стоит миллион золотых монет, значит принижать его". Чжугэ Кан Сяо сказал.

"Оно действительно такое волшебное? Я тебе не верю. " - спросила Ван Цзюньсюэ, надувшись.

"Если третий хозяин дворца не верит мне, я могу выступить на месте". сказал Танг Вэнь. Одежда была его средством.

"Да!" Ли Сянь Эр кивнула.

"Тогда давайте сначала выступим, как птица, взлетающая в небо". Танг Вэнь щелкнул рукавом, оттолкнулся от земли и взлетел в воздух.

Они вдвоем разбежались и сделали несколько кругов в воздухе. Они пролетели несколько кругов вокруг главного зала и легко приземлились.

"Одежда, которая может летать, действительно волшебная. А как насчет того, чтобы войти в море?" спросил Ло Ваньэр, четвертый дворцовый мастер.

"Давай, море!" Танг Вэнь протянул руку и достал огромный стеклянный кувшин, который ошеломил всех красивых женщин в зале.

Это было потому, что стеклянная банка была слишком большой. Она была десять Чжан в ширину и пять Чжан в высоту.

Хе-хе, ты глупая?

в сердцах самодовольно подумал Танг Вэнь, но когда он увидел это краем глаза, то чуть не рассмеялся.

Потому что не только Бай Мэй была ошарашена, но даже Чжугэ Кан Сяо, стоявший рядом с ней, был ошарашен.

Подумав об этом, эти люди никогда раньше даже не видели стекла. Было бы странно, если бы они не были ошеломлены, внезапно увидев такую большую прозрачную вещь.

На самом деле это был просто большой аквариум в империи звездной фантазии.

Поскольку стекло было тонким, как бумага, оно было почти прозрачным, а внутри находился резервуар с прозрачной водой.

"Как рыба в воде!" Танг Вэнь прыгнул в аквариум, и его одежда снова приобрела функцию водолазного костюма.

Это действительно была рыба, плавающая и переворачивающаяся в резервуаре...

Иногда быстро, как молния, иногда медленно, как улитка...

Глаза красивых женщин загорелись, и у них чуть не потекли слюнки.

Танг Вэнь выпрыгнул из НДС и покачал головой: "Смотри, моя одежда сухая. Даже мои волосы защищены".

На самом деле квантовое магнитное поле Империи Звездной Фантазии излучало энергию из его одежды, блокируя проникновение воды.

"А что насчет огня?" спросил Ли Сяньэр.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2313263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь