Готовый перевод Похождения Тсонвер / Похождения Тсонвер: Глава 4

- Звучит правдоподобно, - сказал кот, вздохнув. - Тебе говорит что-нибудь фамилия Лерн?

Пока остальные молча сидели рядом и молчали, Тсонвер попыталась вспомнить, где могла слышать этот род. После недолгих раздумий она помотала головой.

- И это странно. Они производят вино для половины королевства и устраивают балы на каждый праздник.

- Я... Плохо знаю последние новости, - оправдалась Тсонвер. Кот промолчал на это.

- И, похоже, ты вчера поймала их младшего наследника, - продолжил после паузы он. Тсонвер застыла в шоке.

- Что ему могло понадобится...

- А это не твоё дело, - прервала лису сова.

- И он успел украсть кое-что наше. Было бы неплохо, если бы ты помогла нам вернуть это, - заговорил волк, вызвав у Тсонвер волны очень плохого предчувствия.

- Я... Что? - переспросила она, почувствов, что её пытаются ввязать во что-то очень опасное и незаконное.

- Тебе ведь некуда бежать. Ты сильно выделяешься в любой толпе, а за тобой начал охоту сам граф, имеющий влияние во всех городах и подворотнях. Если тебя зарежут во сне в какой-нибудь хилой таверне, это ещё очень повезёт, - с улыбкой начал утверждать волк.

- Я... У меня есть семья, они за меня вступятся, - неуверенно проговорила Тсонвер, начав паниковать и пытаясь хоть как-то парировать волка.

- Однако не похоже, что она дорожит своим отбросом сильнее, чем репутацией, - сказала за волка сова. Тсонвер замолчала.

Не стоило помогать незнакомцу. И тем более надеяться на кого-то.

- Я помогу, - не своим голосом сказала Тсонвер, чувствуя растекающееся по сознанию равнодушие.

- Тогда начнём сейчас же. Похоже, этот сорванец не до конца понимает, с кем связался, - заявила сова, посматривая на стол.

- Но предполагает, - добавил кот, посмотрев на некоторые показательно нетронутые вещи.

Тсонвер слушала их разговор. Но через несколько секунд перестала чётко понимать, что происходит.

- ...Разделимся. Нам начать стоит с особняка. Лиса, переоденься и пойдёшь с...

У неё что-то спрашивали, но она понимала, что это были какие-то мелочи, которые решатся без неё. Тсонвер никогда бы не сняла с себя свой закрытый плащ, без которого ей просто-напросто неуютно, но, когда попросили, она переоделась без колебаний. Она не любила красный, но под присмотром совы надела уцелевшие бордовые одежды.

Слабо помня, куда делись все её вещи, Тсонвер шла с переодетым в простые одежды волком вдоль уже вечерних подворотен, избегая явных встреч со стражей. В темноте цвет её меха становится неразличим.

Когда они дошли до переулка рядом с портом, к Тсонвер потихоньку начала возвращаться трезвость мысли. Она немного огляделась.

- Что мы... - хотела спросить она, но волк прикрыл ей рот и злобно на неё посмотрел. Лисе расхотелось говорить.

Тсонвер осторожно следила, что делает новообретённый напарник. Он молча наблюдал за портом из-за угла, косясь на неё и улицы за нею.

Тсонвер, отвернувшись от волка, попыталась осмыслить, что недавно произошло. Однако мысли резко перестали идти и в голове сияла пустота. Не хотелось ни о чём думать.

Понятно было одно: пути назад нет. Осталась только надежда, что всё можно будет вернуть. И для этого видится только один путь: довериться незнакомцам. Тем, кто недавно разрушил её жизнь.

Тсонвер, твёрдо решив не доверять ни единому их слову и прикусив губу, начав следить за окружением.

Ночная улица была тиха. Видны были лишь редкие пьяницы, возвращающиеся домой. Однако со стороны порта, куда смотрел волк, слышался шум причаливания и переноса мешков и бочек.

После продолжительной тишины волк резко взял Тсонвер за руку и молча повёл по пути, по которому они пришли.

Подавив желание вскрикнуть и дать пощёчину, лиса поплелась с ним.

Без происшествий дойдя до дома, не так давно созданная команда встретила другую.

- Разведали что-то? - спросил волк.

- Граф плохо охраняет свои секреты, - туманно ответил кот.

- Контрабандисты тоже, - сказал волк и потянулся.

- Новенькая тебе хоть пригодилась? - спросила сова, пока кот ушёл на верхние этажи.

- Если бы. Красться не умеет, выделяется и носом клюёт.

Тсонвер проигнорировала замечания в свой адрес.

- Двое безопаснее одного, - раздался голос со второго этажа.

- Но в разведку с ней я бы больше не пошёл.

- Ты, не слишком молчаливая стала? - резко с подозрением спросила сова у Тсонвер.

- Тебе... Простите, - сказала лиса. Тсонвер не хотелось разговаривать и как-либо взаимодействовать с незнакомцами.

Фыркнув и подозрительно оглядев Тсонвер, сова поднялась на второй этаж.

- Нам надо обсудить кое-что. И тебе, лиса, лучше не подслушивать.

Фыркнув в ответ, Тсонвер показательно отошла от лестницы и пошла к не отопляемой печи. Волк поднялся за остальными.

В момент раздражения и одиночества Тсонвер села за стол и положила голову на сложенные руки. Она тихо заплакала.

http://tl.rulate.ru/book/74613/2097110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь