Готовый перевод The Way of the Executioner Girl / Жизнь девушки-карателя: Глава 21. В древней столице. Часть 1

— В ближайшее время мы прибудем в Гарм. Всем пассажирам просьба приготовиться к прибытию.

— Ммн.

Голос пробудил Мэну от дремоты.

Ей показалось, что она видит сон о прошлом, но все воспоминания, которые она переживала, покинули ее, когда она проснулась.

Они находились в вагоне эконом-класса. Поезд скоро прибудет на конечную остановку, проводники обходили каждый вагон.

Акари уже выбилась из сил, и даже Мэну после всего случившегося погрузилась в глубокую дрему. Ошарашенно оглядываясь по сторонам, она увидела, что остальные пассажиры начали собирать свои вещи.

После террористического акта пассажиры пересаживались на другой поезд.

Когда все успокоились, Мэну и Акари провели ночь в эконом-вагоне нового поезда. В благодарность за оказанную помощь им предложили места получше, но Мэну решительно отказалась из осторожности - вдруг они вопреки всему окажутся в одном вагоне с Асюной.

После этого все прошло гладко, и они прибыли в Гарм. Момо, скорее всего, поедет более поздним поездом.

Акари спала, прислонившись к Мэну. Ее длинные черные волосы щекотали шею Мэну, а длинные ресницы трепетали во сне.

Она была совершенно беззащитна.

Очевидно, она полностью доверяла Мэну. Было бы безумием сомневаться в этом после того, как они смогли так легко установить связь через Путеводную Силу.

Чувствуя на себе вес и тепло спящей Акари, Мэну не могла не задаться вопросом: почему?

Ведь они познакомились всего три дня назад.

Но это не было плохим предчувствием.

Мэну некоторое время смотрела на спящую Акари, а затем легонько потрясла ее за плечо.

— Проснись, Акари. Мы уже почти пришли.

— Что? Мм… Окей. Утро?

— Да. Доброе утро, соня.

— Ох, божечки. Почему ночь должна заканчиваться? Я хочу еще поспать... Так что да, спокойной ночи, Мэну. 

— Не глупи. Проснись.

— Пви?!

Когда Акари начала задремывать, Мэну легонько ущипнула ее за щеку. Акари вскрикнула, но Мэну проигнорировал ее и начала собирать свои вещи.

Окончательно проснувшись, Акари зевнула и потянулась.

— А-а-а... Значит, мы скоро доберемся до этого, как его там, а?

— Да. Просто посмотри. 

Мэну указала на город, который был виден через окно.

Поезд быстро приближался к городу, сложенному из камня. В самом центре города находился бывший королевский замок и величественный собор. Оба здания были великолепными сооружениями с богатой историей, но самой известной особенностью древней столицы Гарма был Путеводный свет, поднимающийся с другой стороны города.

— Ух ты! Что это такое?! Он такой яркий! Как солнце!

— Хех. Впечатляет, не правда ли?

Акари, забыв о своей сонливости, восторженно воскликнула, а Мэну гордо улыбнулась.

Свет, казалось, достигал небес. Это было свечение барьера для астральной жилы. Это было одно из величайших достижений церкви в области технологии использования Путеводной Силы. Оно забирало энергию из земляной жилы и соединяло ее с небесной, тем самым защищая населенные пункты от Дикой Границы.

Экранированная сияющим светом, начальная точка пограничного паломнического маршрута была также бывшей столицей королевства Грисарика.

— Это и есть древняя столица Гарм.

Они прибыли к месту, где Акари должна была быть убита.

Древняя столица Гарм.

Это была бывшая королевская столица королевства Грисарика и до сих пор крупный город на границе с Дикой границей. Гарм был очень безопасным городом, известным своими прекрасными достопримечательностями. Поэтому сюда приезжало много туристов. Как только они сошли на платформу, Мэну уверенно направилась по главной дороге и мимо площади с фонтанами к собору в центральном районе. Архиепископ Оруэлл должна быть там, чтобы поприветствовать ее.

Следуя за Мэну, Акари оглядела каменную архитектуру, и глаза ее заблестели.

— Мэну! Эй, Мэну! Я очень хочу осмотреть достопримечательности!

— Вполне справедливо. Если у нас будет время. Но сейчас у нас много дел, так что придется подождать. Вряд ли мы сможем осмотреть достопримечательности, не забронировав гостиницу.

— Тогда позже! Это обещание. Свидание! Так что ты не можешь его нарушить, ясно?!

— Да, да.

Акари сейчас казалась очень гиперактивной, подумала Мэну, рассеянно отвечая девушке. То ли потому, что город был таким живописным, то ли потому, что она ожидала скорого возвращения в Японию? В любом случае, потусторонний мир был настолько неугомонным, что они взялись за руки.

Иначе Мэну боялась, что Акари потеряется, если хоть на секунду отвлечется от нее. При любой возможности Акари тянула Мэну за руку то к одной, то к другой достопримечательности. Мэну чувствовала себя так, словно выводила на прогулку особенно большую собаку.

— Ух ты, Мэну! Это здание такое красивое! Это же замок! Можно мы туда зайдем?!

— А, это бывший королевский замок.

Акари с волнением показывала на замок, окруженный рвом. В настоящее время часть его была открыта для осмотра, а другая часть использовалась в качестве станции рыцарского ордена для выполнения своих правоохранительных функций.

Мэну меньше всего хотелось приближаться к этому городу.

— Наше дело здесь. Это место не по пути.

— Оу, му...

Мэну потащила за собой не желающую идти девушку. Вскоре они подошли к угловатому собору, сложенному из белых камней.

У него была колокольня с часами и острый шпиль, от которого во все стороны расходились трансепты. Это была церковь, представляющая собой большую историческую ценность, вершина архитектурного стиля, процветавшего здесь около ста лет назад.

— О, здесь тоже красиво.

— Мы здесь по делу, а не для удовольствия. Но интерьер впечатляет даже больше, чем внешний вид, так что, возможно, мы сможем осмотреться здесь подольше.

— Окей!

Когда Мэну изложила свои дела, их проводили в собор, видимо, Оруэлл заранее предупредила о ситуации.

Действительно, орнамент внутри был еще более детальным, чем снаружи. Над головой возвышался сводчатый потолок, вокруг которого располагались декоративные витражи. Потолок выглядел грозно, но при этом был настолько тонко сделан, что все детали были хорошо различимы.

— Уууу... Круто...

— Закрой рот, Акари. Ты выглядишь как идиотка.

Рот Акари был открыт, когда она смотрела вокруг, но она сразу же закрыла его, когда Мэну отругал ее.

— Идиотка, да? Знаешь, ты иногда бываешь очень грубой, Мэну. Хотя ты мне так нравишься! Я думаю, ты могла бы проявлять ко мне больше любви!

— Я не знаю, сколько именно "так сильно", но я бываю злой только тогда, когда ты ведешь себя как дурачка.

— Вааа. Как ты можешь быть такой грубой со мной, когда я скоро уезжаю домой?!

— Я веду себя нормально. Я всегда абсолютно нормальная.

Пара подшучивала друг над другом, пока они шли через церковь.

— Но ты не ошибаешься. Это место действительно удивительное. Я впервые зашла внутрь - это просто ошеломляет.

Хотя казалось, что Мэну согласна с Акари, на самом деле она наблюдала нечто совершенно иное.

Поскольку Мэну была хорошо знакома с такими предметами, как гребневедение, материаловедение и колдовство, она могла с практической точки зрения понять, насколько невероятным был этот собор. Детально проработанная конструкция, безусловно, имела эстетическую привлекательность и исторический стиль архитектуры.

Однако он был не просто красив на вид.

У этих деталей было и практическое применение.

Собор служил также убежищем при эвакуации. А если активировать колдовские гребни, которые выглядели как украшения, то он превращался в неприступную крепость. Кроме того, что они создавали барьер вокруг внешней стены, они создавали и внутренние границы. Осмотрев из чистого любопытства конструкцию гребней, Мэну продолжила путь, когда их привели в комнату, закрытую для посторонних.

Внутри их ждала пожилая женщина в сопровождении молодой жрицы.

Пожилая женщина была одета в жреческие одежды из плотной белой ткани, расшитые золотыми нитями. Зная, что только архиепископ имеет право носить такие одежды, Мэну склонила голову в знак почтения.

— Архиепископ Оруэлл. Для вас большая честь приветствовать нас.

Они и раньше общались через алтарь, но это был первый раз, когда Мэну официально встречалась с ней лично. Последовав за Мэну, Акари поспешно склонила голову.

— Мне очень приятно. Я понимаю ситуацию, поэтому, пожалуйста, предоставьте это мне. Мы быстро обо всем позаботимся... Госпожа Акари, я понимаю, что с вами случилось несчастье, но, пожалуйста, успокойтесь.

— Спасибо!

Очевидно, почувствовав серьезность архиепископа, Акари ответила пронзительным, нервным голосом.

Оруэлл тепло улыбнулась в ответ, а затем обратила свое внимание на Мэну.

— Госпожа Мэну, как только церемония отправки госпожи Акари домой будет завершена, что вы планируете делать? Если вы хотите отправиться в паломничество через границу, мы можем взять на себя ваши дорожные расходы.

— Правда? Большое спасибо...

— О, не стоит об этом. Итак, церемония будет готова послезавтра. Я бы хотела посидеть и поболтать с вами до этого.

— Да, конечно.

Поскольку Акари присутствовала на церемонии, официально говорилось, что они готовят церемонию, чтобы отправить ее обратно в свой мир, но на самом деле ее хотели убить.

Мэну уже сообщили, что на подготовку церемонии потребуется время. Она глубоко склонила голову, Оруэлл улыбнулась.

— И еще одно, госпожа Мэну. Включая сегодняшний день, вы пробудете в городе три дня, верно? У меня есть к вам просьба, если вы не возражаете.

— О, конечно…

Когда жрица, сопровождавшая архиепископа, достала какие-то документы, Мэну внутренне вздохнула.

Неудивительно, что она стала якобы благосклонным архиепископом. Очевидно, она была не из тех, кто раздает вещи бесплатно. Однако Оруэлл была достаточно любезна, чтобы устроить их в гостиницу на время пребывания в Гарме.

Гостиница сдавала в аренду и управляла старыми монастырями и церквями, перестроенными для этих целей. Обычно проживание в таких культурно значимых зданиях обходилось довольно дорого. Но Мэну и Акари жили в отеле бесплатно.

— Она действительно не должна была этого делать...

За все время работы карателем Мэну никогда не была так роскошно устроена.

Каратели из Святой земли считались паразитами для других приходов. И хотя их причисляли к Фаусту, работа была, несомненно, грязной. Поскольку они появлялись и действовали вне местной субординации и даже требовали расходов на свои миссии, каратели часто открыто презирались фаустами соответствующих приходов.

Обычно предпочтительнее было бы просто игнорирование, но сейчас Мэну поселили в шикарном отеле, обслуживали с улыбкой и оказывали полное содействие в выполнении ее миссии. Это было неслыханно. Мэну выразила свою благодарность Оруэлл.

http://tl.rulate.ru/book/74502/3433600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь