Готовый перевод Marvel: The Unrighteous Superman / Марвел: Неправедный Супермен: Глава 21.1. Роман о Джессике Джонс

"Я начну с самого начала".

"Мои родители погибли в автокатастрофе".

"Кто-то ставил на мне опасные эксперименты".

"Меня похитили".

"Изнасилованная".

"Управляемая марионетка, чтобы убить кого-то".

"А сейчас я здесь только для того, чтобы бросить этот гребаный мяч!!!"

*Бах!*

Резиновый шар в ее руке врезался в стену, при взрыве расколов ее на части.

А человек, который только что ревел, спокойно ушел.

Улица была полна людей, но это не принесло ни малейшего оптимизма этому человеку.

Вернее, оптимизм уже ушел из ее жизни.

Она - Джессика Джонс, бывшая супергероиня "Адской кухни", "Драгоценная", а ныне частный детектив, пьяница и распутная женщина, от которой откровенно воняет дерьмом!

Она ходит с опущенной головой и руками в карманах, как грабитель.

Но в голове у нее были мысли.

Только вино и пьянство могли дать ей краткий миг оцепенения и надежды.

Возможно, было что-то большее, чем обычный секс?

Так где же найти то, что она искала...

И тут я подумала о своем детективном агентстве, которое, по крайней мере, вчера получило доход, фотографируя стариков, изменяющих друг другу.

"Пойдем в хорошее место, чтобы потратить все деньги, например, в учший местный клуб!".

И вот она последовала за своей памятью в Золотой особняк.

В итоге она почувствовала себя потерянной.

Казалось, что алкоголизм стал инстинктом, и она думала, что уже настолько пьяна, что не сможет узнать дорогу.

Почему Золотой особняк стал зданием Хейзенберга?

Хейзенберг, который подписал название здания, лучше молитесь, чтобы клуб не изменился и чтобы я по-прежнему могла хорошо провести время!

В противном случае вы будете разбиты заживо...

"Давай, ты, безмозглый ублюдок, давай устроим поединок и посмотрим, сколько ты сможешь выпить!" – слышалось недалеко отсюда.

«Тонны, тонны, тонны!»

"Сделай это, ахаха, не жди!".

*Бум!!! БИНГ-БАНГ! Бам! БАМ!*

------

Было немного за 11.20, и Хейзенберг, который сидел за карточным столом и болтал с Коулсоном, должен был принять тот факт, что в его клубе произошел переполох.

Посмотрев на Хейзенберга, который встал от нетерпения, Коулсон протянул руку в слегка смиреной манере.

"Хейзенберг!" - воскликнул он.

"Я ...... хочу выступить в защиту тех пьяниц; они были просто пьяны, но не виновны, верно?".

"Ага!" - Хейзенберг хмыкнул, затем повернулся и ушел, оставив Коулсона в одиночестве сидеть за карточным столом.

В конце концов, он не был уверен, был ли ответ Хейзенберга согласием с его уговорами или нет.

И Хейзенберг.

*Пощечина ... пощечина ... пощечина!* - Он сильно шлепнул его по руке.

Волна удара, видимая невооруженным глазом, вырвалась из ладони Хейзенберга, отбросив всех гостей вокруг него на десяток метров или около того, сделав несколько шагов.

Что касается звука, то он был еще громче.

Хейзенберг хотел использовать шум, чтобы заставить пьяниц остановиться, в конце концов, он управлял своим клубом уже больше недели, и все парни в клубе знали его темперамент.

Но сегодня все было по-другому.

Со звуком пощечины Хейзенберга одна из двух сражающихся сторон прекратила борьбу.

Но девушка, немного стройная, но явно сильная женщина, продолжала бороться.

Она даже подняла сто восьмидесяти килограммового мужчину одной рукой, а другой ударила его в живот!

На этом, на лице Хейзенберга появилась чудесная улыбка.

"Вау!" - он воскликнул в изумлении, с улыбкой оглядываясь вокруг, прежде чем продолжить обращение к обеспокоенным покровителям.

"Это достаточно горячая штучка, не так ли?".

"Конечно, босс, заказывайте!".

"Босс, эта вся твоя, давай!".

"Посмотрите, как она сильна своими кулаками, прямо как босс!".

"Эта девушка должна быть в постели господина Хейзенберга, без сомнения!".

Неудивительно, что завсегдатаи залы стали приставать к ней, но было ясно, что это еще больше расстроило разгневанную женщину!

У нее пока не было мысли развернуться и избить весь клуб.

Поэтому она решила выместить все на толстяке, стоящем перед ней.

*Удар под дых!*

Толстяк выплюнул полный рот пенистой крови, когда она ударила его в диафрагму.

"Разве ты не хочешь просто переспать со мной, напоить меня и посмотреть, как я выгляжу под этой одеждой?".

*БАМ!*

Еще один жестокий удар.

Толстяк просто выплюнул остатки своих внутренностей.

*Бах!*

Еще один удар, но бросившая его женщина замерла.

Ее кулак был аккуратно пойман!

Да, когда она смотрела на мужчину перед собой, ей всегда казалось, что мужчина не прилагает никакой силы к руке, которая ее держит.

Это немного удивило женщину.

И тогда Хейзенберг заговорил: "Он умрет от этого удара, ты уверена, что готова к этому?".

Как только слова покинули ее рот, женщина вдруг словно вспомнила о чем-то.

Она с силой отступила назад, а затем присела на землю с беспомощным выражением лица.

Выражение ее лица было странным и растерянным, как будто она подумала о чем-то невероятно ужасном.

Однако ее потеря контроля длилась лишь мгновение.

В следующую секунду она снова была на ногах и ровным, свирепым голосом крикнула Хейзенбергу.

"Кто ты такой, черт возьми, чтобы вмешиваться в мои дела?"

"Я?" Хейзенберг улыбнулся: "Я здесь босс".

"Так это ты!"

http://tl.rulate.ru/book/74177/2062191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь