Готовый перевод my little sweet wife / моя маленькая сладкая жена: Глава 364

Сянь Чжихао улыбнулся, взял ее за руку и крепко обнял ее тело, после чего сказал: "Отдыхай здесь спокойно, не думай слишком много. Уже слишком поздно, и Цзя Чжэньчжэнь уже приняла успокоительное. Когда мы пойдем навестить ее завтра, мы будем осторожны. Перестань волноваться, будь умницей".

Будь умницей, твоя сестра!

Он был так сильно ранен, но все еще уговаривал ее, как ребенка...

Цзян Руолан со злостью ударила его рукой по груди.

Сян Чжихао схватил ее за руку и сказал: "Хорошо, я собираюсь перевязать рану. Ты сначала отдохни, мне нужно увидеться с отцом".

Цзян Руолан, которую он держал на руках, намертво прижала рану на его руке. Когда Сянь Чжихао уже собирался отпустить ее, она схватила его руку и начала перевязывать ее.

Настроение Цзян Руолан было неплохим. Видя, что Сянь Чжихао не возражает против раны, она больше ничего не сказала и только улыбнулась, глядя на него, а затем наклонила голову: "Сянь Чжихао, почему мне кажется, что ты выглядишь хуже, когда носишь повседневную одежду, чем свой обычный костюм?"

"Это так?" Сянь Цзыхао прищурил глаза, прижимая ее лицо к своей груди. Он поцеловал ее волосы и посмотрел на нее ласковыми глазами.

Их сердца уже были так близки. Прислонившись к его груди, Цзян Руолан выглядела так, словно она уже отпустила все свои сдерживания и колебания. Видя ее такой, как Сянь Чжихао мог не попробовать ее на вкус?

Это было бы очень плохо для их брака.

Кроме того, Цзян Руолан, казалось, о чем-то думала, прислонившись к его груди. Ее лицо раскраснелось, а дыхание стало тяжелым. Ее глаза были стеклянными, как распустившийся цветок.

Сян Чжихао наклонил голову, чтобы поцеловать ее в губы. Цзян Руолан тут же отвела взгляд, и его губы прильнули к ее щеке. Она пробормотала с улыбкой: "Муженек, твою руку только что перевязали. Веди себя хорошо и не двигайся бездумно ~".

Сянь Чжихао глубоко вздохнул. Он притянул ее лицо к себе и поцеловал в губы. Посасывая и покусывая.

Только когда он был удовлетворен, он отпустил ее.

***

Было уже поздно, но Сянь Цзянь тоже был ранен, поэтому Сянь Чжихао хотел навестить его. Так как Цзян Руолан не могла уснуть, она решила последовать за ним.

Вскоре после стука в дверь, дверь открылась. Сянь Цзянь уже переоделся, но вид у него был все еще сердитый. Увидев их за дверью, он посмотрел на Цзян Руолан и сказал: "Не забудьте перевязать раны Цзыхао".

"Она уже перевязана, разве ты не видишь? Руолан перевязывает его". Сянь Чжихао улыбнулся. Ему было все равно, хочет Сянь Цзянь или нет, он просто вошел внутрь.

Цзян Руолан последовала за ним в комнату. Когда она почувствовала запах дыма в комнате, она остановилась. В то же время она увидела, что Сянь Цзыхао нахмурился. Он повернулся и посмотрел на нее, сказав, чтобы она сначала вернулась.

Она была беременна, и он беспокоился за нее. Цзян Руолан перестала идти и спросила обеспокоенно: "Папа, ты не хочешь обработать рану на лбу? Даже если рана на лбу не серьезная, все равно нужно приложить лекарство, чтобы уменьшить отек".

"Не нужно, я не умру". Сянь Цзянь слегка вздохнул и махнул рукой. "Дым здесь густой, возвращайся".

Цзян Руолан больше ничего не сказал и лишь вежливо улыбнулся, после чего развернулся и ушел.

Сянь Чжихао остался в комнате Сянь Цзяня, не зная, хотят ли отец и сын что-то обсудить. Цзян Руолан не осталась их слушать, но когда дверь закрылась, она услышала голос Сянь Цзяня из-за двери.

"Завтра вызови врача, пусть даст ей еще два успокоительных. Я снова ее навещу. С ее безумным состоянием, Цзыхао, тебе лучше не ходить".    

Цзян Руолан не слышала, что они сказали после этого, потому что кто-то проходил мимо. Подслушивать разговор было нехорошо, поэтому она просто развернулась и ушла.

На следующий день Цзян Руолан пошла гулять по красивому заднему двору санатория, держась за живот и представляя себе счастливую сцену семьи из трех человек.

Когда Сянь Цзянь и Сянь Чжихао вчера были немного заняты, она сама нашла этот прекрасный источник. Вчера вечером, когда она проходила мимо довольно многоэтажного дома престарелых, фарфоровая чаша вдруг упала неизвестно с какого этажа и приземлилась у ее ног, напугав ее настолько, что она не осмелилась больше гулять в палисаднике.

Судя по громкому звуку, с которым чаша ударилась о землю, по крайней мере, чаша упала с четвертого или пятого этажа, сопровождаемая несколькими криками и звуками. Палисадник находился слишком близко к палате, где жили пациенты, поэтому сегодня Цзян Руолан не захотела идти через палисадник и бродила одна по заднему двору.

Подумав, что здесь ей предстоит много двигаться, она хотела найти питательную травяную жидкость в санаторной аптеке, но так и не нашла аптеку после долгих поисков.

Два санитара толкали через задний двор женщину с растрепанными волосами. Цзян Руолан быстро подошла к ним и вежливо спросила: "Извините, могу я узнать, где находится аптека? Я хочу узнать, есть ли там какая-нибудь питательная травяная жидкость для беременных женщин".

В этот момент женщина с растрепанными волосами, сидевшая на инвалидном кресле, вдруг подняла голову и посмотрела сквозь беспорядочные волосы на свое лицо. Ее глаза не были похожи на глаза нормальных людей.

Цзян Руолан не могла не сделать шаг назад, когда этот острый взгляд уставился на нее. Она не знала, кто эта пациентка и находится ли она (женщина) в бредовом состоянии или нет. Лучше было бы не подходить к ней слишком близко.

Цзян Руолан снова посмотрела на женщину. Волосы женщины были в беспорядке, а больничный халат, в который она была одета, выглядел так, будто его только что разорвали. В воздухе витал сильный запах мочи, а то, как эта женщина смотрела на нее, вызывало у нее странное чувство.

"Мисс Цзян, аптека находится рядом с палисадником. Она находится в главном здании на втором этаже.

Правая сторона - для западной медицины, а левая - для традиционной китайской медицины. Если вы не можете найти, мы подскажем дорогу", - сказал один из санитаров, который толкал инвалидное кресло.

"В этом нет необходимости, я сам поищу. Вы, ребята, можете продолжать свою работу". Цзян Руолан нерешительно посмотрела на женщину, которая смотрела на нее сквозь свои волосы. Так как она не могла ясно видеть ее лицо, она неуверенно спросила: "Кто она?".

"Она - Цзя Чжэньчжэнь. Только что господин Сянь снова пришел к ней, и она укусила его, не позволяя ему подойти к ней. Прошло уже два дня, а она все еще не позволяет ему подойти к ней".

Фельдшер вздохнул: "Мисс Цзян, несмотря на то, что ей дали успокоительное, она все еще нестабильна. Вам следует держаться от нее подальше и не подходить к ней слишком близко. Она время от времени сходит с ума, и никто не может предсказать, что она сделает с вами".

Цзян Руолан тут же снова посмотрела на Цзя Чжэньчжэнь.

'Она мать Цзян Ицзюнь, Цзя Чжэньчжэнь?'

За последние два дня Цзян Руолан только слышал о ее страданиях. Как она могла выглядеть так пугающе, как сейчас?

Цзян Руолан не возражала против запаха мочи на своем теле, но и не привыкла к нему. Хотя она не подходила близко, она больше не боялась взгляда Цзя Чжэньчжэня. 

Цзян Руолан внимательно оглядела ее.

Цзя Чжэньчжэнь лишь холодно смотрела на нее некоторое время, после чего закрыла глаза. Казалось, что она больше не в силах терпеть.

Цзян Руолан медленно шла сзади за санитарами. Цзя Чжэньчжэнь не хотела видеть Сянь Цзянь; она будет кусать и уничтожать любые предметы, когда ее настигнет болезнь. Но будет ли она вести себя так, когда увидит своего сына Цзян Ицзюня?

Цзян Руолан быстро подошла к инвалидному креслу. Она осторожно спросила: "Тетушка Цзя, здравствуйте. Вы помните Цзян Ицзюня? Он ваш сын, ваш биологический сын. Цзян Ицзюнь, о, нет, теперь его зовут Сянь Ицзюнь.

Его усыновила моя мать, когда он был совсем маленьким, поэтому он носит фамилию Цзян, как и я".

Цзян Руолан думала, что произойдет какое-то чудо. Она даже наивно полагала, что невозможно, чтобы человек так легко сошел с ума. Она думала, что Цзя Чжэньчжэнь отреагирует на ее слова.

Однако Цзя Чжэньчжэнь никак не отреагировала. Она просто тихо сидела, и даже ее пальцы не двигались.

Цзян Руолан быстро подошла к ней и посмотрела вниз. Она увидела, что голова женщины слегка наклонена в сторону. Странный и пугающий взгляд исчез. Небрежно уложенные волосы закрывали большую часть лица. Было видно, что она немного ослабла.

http://tl.rulate.ru/book/74099/2531920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь