Готовый перевод Everyone Has a... Crown? / У каждого есть... Корона?: Глава 8 : Дикий мир

Лиам немедленно положил руки на плечи Дюрана и Кэрол и заставил их спуститься вместе с ним. Боец поступил точно так же, поскольку они доверяли словам своего лидера.

Мускулистый Тираннозавр совершил вращательное движение, когда таинственная энергия накапливалась вокруг его ног. От этого действия тонкая волна энергии, смешанная с кровью его ног, распространилась во всех направлениях.

* Свист, свист, свист, свист, свист...*

Все было прорезано везде, где проходила эта волна. Это было так, как будто лезвие разрезало их всех. Скалы, Деревья - не имеет значения. В радиусе нескольких метров все рухнуло.

Лидер охотничьей группы в конце концов оказался прав. Опустится было лучшим действием, когда волна прошла над их головами. Если бы они все еще стояли, их постигла бы та же участь, что и окружающие их предметы.

*Рорррррр!*

Тираннозавр взревел от боли, давая понять, что использование этого движения с его и без того поврежденными ногами привело к тому, что его положение стало еще хуже.

Затем лидер группы снова встал.

-"Пошел ты, Бролен! Ты сказал, что этот Лизак был слишком молод, чтобы использовать какие-либо из своих врожденных способностей! Как только мы вернемся и продадим его часть, ты не получишь ни единого пенни!"

Сразу после этого лидер приказал своим друзьям.

-"Прикончи его, прежде чем он преподнесет какие-нибудь новые сюрпризы".

-"Хорошо!"

Все тоже встали и воспользовались шансом, что Лизак... или так это, кажется, называлось... был не в состоянии пошевелиться. Предыдущая атака была действительно последним средством, так как она сильно повредила бы его ноги, даже если бы они были в хорошем состоянии. В конце концов, этот Лизак был слишком молод, чтобы действительно им пользоваться.

Несколько мгновений спустя голова Лизака была пронзена пылающим мечом главаря, положив конец его жизни.

-"Уф..."

Один из охотников глубоко вздохнул.

-"Это было близко".

-"Да, но посмотри"

Указал второй.

-"Поскольку он мог использовать свой врожденный навык, это означает, что кости его ног развиты сильнее, чем мы ожидали. Ты знаешь, что это значит?"

-"Ха-ха-ха!"

Лидер громко рассмеялся.

-"Очевидно, это означает, что мы можем продать часть этого Лизака намного дороже, чем мы ожидали. Не говоря уже о том, что Бролену придется поцеловать меня в задницу, прежде чем он скажет что-нибудь об участии в наградах."

Наконец, лидер посмотрел в сторону группы Лиана и вышел, чтобы поговорить.

-"Вон тот парень. Как ты узнал, что он собирается напасть? Ты действительно спас нам там жизни."

Лиан встал вместе с Кэрол и Дюраном, прежде чем сказать.

-"Его ноги. Это почему-то выглядело опасным. Ваши позиции вокруг него тоже казались слишком идеальными, поэтому я догадался, что должно произойти что-то плохое"

Объяснил Лиан. Однако это была полная ложь. То, что он увидел, было Короной Лизака, взаимодействующей с Лизаком под ней и собирающей таинственную энергию. Однако, поскольку Лиан был единственным, кто мог видеть короны, он, очевидно, должен был придумать какое-то другое оправдание.

-"Я понимаю... Действительно. Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что все шло слишком гладко"

Лидер группы, казалось, принял ответ.

-"Кстати, вы спускающиеся?"

-"Спускающиеся?"

Группа Лиана была озадачена этим словом.

Видя, что никто из них не знает об этом, лидер был еще более уверен.

-"Что ж, похоже на то. В конце концов, вы все голые. Обычно я бы воспользовался этим шансом, чтобы отнять у вас все, что у вас есть. Но вы не только явно с пустыми руками, но и этот парень минуту назад спас нам жизни. Считайте это платой за то, что мы ничего не будем делать. Кстати, ты можешь называть меня Тули."

Сразу после этого Тули повернулся и приказал своим друзьям.

-"Порежте его и заберите все ценное из его тела. Мы вернемся, как только закончим здесь. Если мы будем медлить слишком долго, кто-нибудь может попытаться отнять у нас нашу добычу."

Он тоже направился прямо к Лизаку.

Конечно, группа Лиана не могла просто так их отпустить. Это были первые люди, которых они нашли, которые, казалось, что-то знали о ситуации, в которой они находились в данный момент.

-"Подожди! Вы можете нам чем-нибудь помочь?"

-"Помочь?"

Спросил Тули с ноткой презрения в голосе.

-"Мы что, похожи на каких-то добрых самаритян? Тебе лучше уйти сейчас, пока я не передумал и не попытался продать эту девушку в рабство. В конце концов, она довольно горячая штучка."

Кэрол не могла не испытывать некоторого страха, а также небольшого смущения из-за своей внешности. В конце концов, только лист прикрывал ее интимные места. Однако она не могла просто принять это.

-"Т-Только попробуй! Я убью любого, кто попытается надругаться надо мной!"

Дюран и Лиан тоже не стали бы просто сидеть и ждать, пока это произойдет.

Тули на мгновение взглянула на нее и снова рассмеялась.

-"Ха-ха-ха! Для нисходящего у тебя довольно много мужества, особенно после того, как ты увидела предыдущую битву."

Затем Тули посмотрел на женщину, стоявшую рядом с ним. Она была одной из четырех других членов его группы.

-"Гриса, что ты думаешь?"

Гриса посмотрела на Кэрол, а затем на Дюрана и Лиана.

-"Эти двое мужчин кажутся совершенно бесполезными. Девушка действительно обошлась бы в хорошие деньги. Очень жаль, что мы из тех, кто ненавидит быть обязанными другим".

Гриса продолжила.

-"Вздох... хорошо, дай мне минутку."

Внезапно Лиан увидел, как Корона Грисы снова засияла, когда таинственная энергия собралась вокруг ее тела. Сразу после этого она метнулась в деревья, исчезнув вдалеке всего за несколько мгновений. Очевидно, это были не те движения, которые должен был бы выполнять человек.

Тули и остальные продолжали работать над Лизаком в течение нескольких минут. Наконец, Гриса вернулась с еще несколькими куртками из кожи животных под мышками.

-"Возьмите это и избавьтесь от этих листьев. Они не так удобны, как одежда, но они очень хороши для этой среды, так как обеспечивают некоторую защиту ".

Никто из троих не отказался. Они быстро надели одежду и, наконец, избавились от листьев, покрывавших их тела.

-“Спасибо”.

Гриса покачала головой.

-"По сравнению с тем, что мы получим от этого Лизака, эта одежда ничего не стоят".

После этого она сказала.

-"У вас есть время, пока мы не закончим собирать материалы этого Лизака, чтобы задать вопросы. После этого вы будете предоставлены сами себе."

Услышав это, группа Лиана не стала терять времени даром.

http://tl.rulate.ru/book/74046/2101049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь