Готовый перевод Последняя Орда. Том I. Отступление / Соңғы Орда. Бірінші кітабі. Шегіну: Глава 6. Құйысқан (Подхвостник)

Ерден.

Уколы, таблетки, вода со странным привкусом. Сначала рядом с Ерденом была медсестра, а потом одетых в такие же белые комбинезоны с элементами казахских узоров людей стало больше. Пленивших Ердена женщин пригласили в другое помещение.

После особо болезненного укола в бедро его уложили на матрац, наложили на плечо крупный кусок лейкопластыря и оставили в покое. Неудержимо клонило в сон и вскоре он впал в легкое забытье.

Проснулся Ерден от сильного потряхивания на руку. Он открыл глаза и устало присел. Самочувствие оставляло желать лучшего, кажется у него был жар. Нашлепка пластыря на плече странно светилась и сидевший рядом врач подал Ердену широкую пиалу с водой.

Пока Ерден, захлебываясь, пил, рядом с врачом подсело два человека. Они были не в комбинезонах, но в одежде черного цвета, напоминавшем военную форму, опять же имевших неприметные, но узнаваемые орнаменты. Первый, высокий и долговязый с острыми коленями похоже был казахом, а второй европеоидом плотного телосложения с явной примесью азиатской крови. Врач пересел, при этом не сводя глаз с пластыря на плече Ердена.

Обмен взглядами и Ерден понял, что по его душу пришли волкодавы. Полиция или чекисты. Первым начал европеец, звали его Гаспар и званием он был сотник тумена сакшы. Причем вместо твердого «ы» в конце слова он просто протяжно прошипел, постепенно смягчая, «ш-ш». Второго звали Аскербек и был он сотником тумена тыншы. Значение слова сакшы Ерден знал - «караульный», «пограничник», но судя по одежде это слово больше относилось к гарнизонному караулу. Значение же второго слова Ерден не знал или забыл. Но эти люди всколыхнули в нем тщательно прячемые воспоминания.

Что такое допрос? Множество на первый взгляд бессмысленных вопросов, на которые требуется незамедлительно отвечать. Обстоятельства в которых проходит допрос, формируют скорость и интенсивность психологического воздействия на допрашиваемого. В свою бытность следователем в городском департаменте полиции Ердену частенько приходилось и проводить опрос, и допрашивать с разной степенью прессинга задержанного. Проблема допроса возникает в разном понимании его допустимых пределов, кто-то срывается и кричит, а кто-то опускается до пыток. Со временем допрашивающий привыкает к пыткам, как к наиболее быстрому и легкому способу получения ответа, забывая, что психологическая игра на раскрытие человеческого сознания и беседа на доверие есть высший инструмент для получения достоверных сведений.

По-разному можно относиться к задержанному, но моральное право человека на молчание нельзя отнимать. Легко представить человека убийцей, насильником и террористом и оправдать свое понимание правильности методов допроса, в том числе и применение насилия. Чтобы просто спокойно спать по ночам, смотреть в глаза семье и друзьям. Ведь полиция сталкивается с грязью и скотством человека и однажды, когда броня из совести и идеалов даст трещину, вся эта злоба прилипнет к душе и от нее не избавиться. Человек ищет не бога, человек ищет удобный путь для оправдания, который может дать религия.

Ерден вспомнил дрожь в руках и коленях, свой дрожащий голос, боль в глазах и голове, когда он впервые ударил командира. «Тварь, тварь, какая же ты тварь!» - сознание Ердена зацепилось за это слово и раз за разом повторяло, с каждым ударом, когда, отняв горячий утюг из рук командира бил его им по лицу. Замученный, с сочащейся сукровицей по всей спине, сипло хрипевший посаженным от криков голосом, молодой девятнадцатилетний пацан напомнил Ердену младшего брата, погибшего в те же дни. Тело брата было найдено в морге после всех событий и вернувшийся с опознания в отдел Ерден проследовал в комнату для допроса, где командир, потерявший своих бойцов мучил задержанного, выбивая из него ненужные признания. Тогда же коллеги и сломали Ердену ноги, посчитав, что он был неправ. Ерден не хотел искать оправданий своему поступку.

Поступок или проступок? Все относительно, ведь за тысячи лет существования цивилизации человечество придумало много способов манипулировать моралью, какую бы форму она не приняла – заповеди, закона, внутренних убеждений. По этой же причине Ерден вяло судился, принимал извинения и приносил их сам, потому что это не имело абсолютно никакого значения. И то, что Ерден уехал в незаселенное место, знаменовало собой только поиск бога, которого Ерден в те дни потерял. Жена и дети последовали за ним, потому что искали любовь, которую он мог им дать. Бог есть любовь? Какое фальшивое определение. Ерден усмехнулся.

- Судя по глазам, ты понимаешь, о чем будет идти речь? Воин? – спросил Гаспар.

- Да, - спокойно ответил Ерден, - я был полицейским. –

- Сакшы? – взгляд Аскербека мазнул по расслабленной позе Ердена. – Или тыншы?

- Полицейский это стражник, - чуть задумался Ерден, - охрана мирных жителей. Я расследовал преступления.

- А, есаул. – утвердительно кивнул головой Аскербек.

При слове «есаул» в голове Ердена нарисовался образ лихого казака с оселедцем и тризубом. Он недоуменно пожал плечами.

- Ладно, есаул, о твоей профессии чуть позже. – Гаспар неуловимо изменился и стал выглядеть озабоченным. – Мне сказали, что тебя поймали на рокаде. Ты был одет в одежду русского кроя и говорил по-русски. С рокадой информация проверяется пока. Вопрос по языку – откуда знаешь?

- В смысле? – не понял Ерден, - это Казахстан. Тут все… Ну, большинство точно знает русский. Или хотя бы пару слов может сложить.

- Тогда я буду произносить слова, а ты поднимай руку, если знаешь, что это такое. Потом выбираешь между «да» и «нет», добавляя свой комментарий. Если потребуется разъяснение, я спрошу дополнительно. Хорошо? – Гаспар слегка наклонился в сторону Ердена. Аскербек же напротив закрыл глаза.

- Под запись. – громко произнес Гаспар, словно обращаясь к невидимому собеседнику. Ерден огляделся.

- Боевая колка.

- Нет.

- Боевая роща?

- Значения слов по отдельности знаю, - Ерден поднял руку.

- Значение терминов?

Ерден отрицательно помотал головой.

- Нет, - ответил Ерден, вторя шевелению губ Гаспара.

- Русский.

- Знаю. Название народа. Про язык я говорил.

- Что такое лес знаешь?

- Конечно. Хвойный, тропический, смешанный. Джунгли, тайга, еще что-то. Я в биологии не особо.

- А Русский лес?

- Нет. Может, фирма или общество по интересам. Кружок экологов или натуралистов.

- Великая стена?

- Да. Большая стена в Китае.

- Дети?

- Что дети?

- Дети Китая и Великая стена.

- Не слышал. Может пропустил какую-то новость.

- Туран?

- Да. Историческое что-то. Кажется, Центральная Азия и Казахстан.

- Черная Орда?

- Слово орда знаю. Золотая орда была, еще Белая и Синяя. Это из нашей истории. Потом было Казахское ханство. -

- Бункер?

- Да.

- Что это значит?

- Подземное укрытие на случай войны. От бомб и ракет. Вроде ядерных, атомных, вакуумных и типа такого всякого.

- Вашист?

- Нет. Но слышал похожее - нашист. – Ерден выдержал паузу, вспоминая.

- Откуда?

- Это новое слово. Кажется, три года назад появилось. После войны.

- Кто с кем воевал?

- Украина с Россией.

- В чем разница между русским и нашистом?

- Русские как народ были против войны. А за войну были нашисты – это от слова наш и фашисты или рашисты. Я точно не понял, но так говорили тогда. Объявляли захваченные земли своими – то есть «нашими».

- В чем разница заключалась между фашистами и нашистами?

- Фашисты воевали во второй мировой войне. Нашисты воевали в Украине. Там какой-то серьезный конфликт был. – Ерден смутно помнил те события, на тот момент его волновали собственные ранения и семейные проблемы.

- Страна, где ты живешь, Казахстан, в нем участвовала?

- Нет. Но мы состояли в союзе с русскими. Экономика там, коллективная оборона.

- Вернемся к терминам. Что такое проект «Отчаяние» знаешь?

- Нет.

- Запись завершена. – Гаспар махнул рукой. Аскербек открыл глаза, они с Гаспаром переглянулись. Ерден поднял руку и на неудоменный взгляд Гаспара спросил: - Мужики, а можете объяснить кто вы такие? А то спецназеры навалились, уколы, заперли тут, вопросы задаете странные. Учения что ли идут? Вы вообще кто?

– Мы – Орда! - вздохнул Гаспар, и пока Ерден пытался понять, что он имел ввиду, они вдвоем ушли. Врач придвинулся поближе и жестом показал Ердену лечь обратно на матрац, попутно доставая очередной шприц с прозрачным раствором.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73989/2057754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь