Готовый перевод Последняя Орда. Том I. Отступление / Соңғы Орда. Бірінші кітабі. Шегіну: Глава 4. Тартпа (Подпруга)

Жангир.

Два тумена воинов Жалантос-батыра, медленно подходившие с юго-запада к войску Есим хана, вызывали легкую опаску. На расстоянии пяти окриков (чуть меньше пяти километров) их остановили. Поставив между ними и туменами Старшего жуза, отряды аргынов и кипчаков из Среднего жуза, хан успокоился. Он не хотел конфликтов, которые могут вспыхнуть между воинами разделившихся племен.

Торопливость Турсын-хана, отправившего дочь Гайшу к ставке хана Есима можно было понять. С одной стороны, начав сватовство Турсын хотел показать, что готов помириться и дочь он отдает в качестве аманата, извиняясь за случай захвата в заложники семьи Есим хана, в бытность его в походе. С другой стороны, ханзаду Гайшу сопровождали двадцать тысяч воинов. А это могло значить, что Турсын поддерживает поход Есима на ойратов. Правда, с оглядкой на Иманкул хана, иначе отряд был бы больше.

Жиембет-батыр корчил из себя забияку и выпытывал у терпеливого Жалантоса в чем разница между казахским батыром и узбекским бахадуром, только ли в буквах и произношении. Жалантос-батыр на подначки не велся, понимая, что стоит ему проронить хоть слово, то балагур Жиембет-батыр превратится в язвительного Жиембет-жырау. Наблюдавший за ними Жангир, отвернувшись улыбался, так делали многие молодые воины, прислушивающиеся к разговору. Откровенные ухмылки позволяли себе только батыры. Есим хан сидел в ставке обсуждая со старейшинами продовольственное обеспечение войска и заодно подготовку к неожиданной свадьбе. Жангир же ждал невесту.

Утро началось со счастливого предзнаменования – в небе, среди туч вдруг загорелись три яркие звезды. Маргаска-жырау, провидец и предсказатель, сразу же нагадал что у Жангира будут три великих потомка, что в будущем принесут достаток и мир в казахские степи… Верить? И вот ее караван. Неровные ряды построенного войска сбивались в кучи, одновременно освобождая дорогу и мешая процессии. Личная гвардия принцессы Бухары, пять сотен воинов в вороненных доспехах и белоснежных одеяниях, за ними же… Это было безумие – за черно-белым отрядом возвышались три слона, укутанные в ковры и одеяла, сияющие золотым шитьем. Как их провели через Голодную степь и Бетпак-Далу? Зимой! Абсолютное сумасшествие или намек, что бухарские ханы способны на многое? Слоны были недовольны, но шли, повинуясь погонщикам.

Кони, стоявших рядом с Жангиром всадников, испуганно шарахнулись, когда воиныгвардии расступились и слоны подошли близко. Только двое остались стоять на месте, Жангир, невероятным усилием удержавший коня, и Жалантос-батыр, конь которого был привычен к виду слонов. Жангир медленным шагом, успокаивая коня легким поглаживанием, подъехал к первому слону, на спине которого сидела в полупрозрачном паланкине закутанная в толстые покрывала Гайша с закрытым лицом. Услышав голос Жангира, она ухватила украшенный орнаментами бау-аркан и легким движением спустилась с его объятия.

«Совсем как снежинка. Такая же белая и тонкая» - подумал Жангир, увидев мельком ее нежные пальцы. Откуда-то появились женщины, одетые в нарядно расшитые одежды и, подняв белую занавесь с красным позументом по верху –шымылдыком, забрали невесту прямо из рук Жангира. Он поднял глаза к Жалантос-батыру. Рядом с ним уже стоял отец, возвышаясь на крупном аргымаке.

Пока проводились свадебные обряды, тот же беташар и благословления старейшин, Жангир потерянно шарахался между юрт с праздничным угощением. Всё вокруг шумело и веселилось, словно наступала весна. Но промозглый ветер и низкие серые тучи над головой никуда не делись. Только утром ярко отсияли три звезды знаменуя собой удачу, любовь и счастье Жангира, пробуждая в нем надежду на будущее.

Как рассказал потом Жангиру Алатау-батыр, в самый разгар празднеств, Жолымбет-батыр, отвечавший за караульную службу, брат Жиембет-батыра, отозвал его в сторонку, сообщив о странном сооружении, найденном дозорными-ертоулами, и напоминавшем недостроенную стену высотой по пояс мужчины и стоящую неподалеку от нее странную повозку.

Высокая наполовину из металла, наполовину из крепкой ткани. Поцарапав острием сабель по металлу и ими же проткнув ткань, батыры успокоились. Повозка несмотря на неказистый вид (царапины и грязь) выглядела дорогой. Особенно батырам понравились металлические колеса, одетый в черную тяжелую кожу. Видимо, очень умелый кузнец сумел такое сделать. Возможно из Бухары или хорасанских городов. Оба батыра договорились, что, если судьба занесет в те края, отыскать умельца и пригласить в казахские степи на время, чтобы тот повторил для них это чудесное устройство. А пока же они решили размяться и устроить засаду, вдруг строители стены или владельцы повозки пройдутся для её осмотра.

Такие же металлические, но сияющие странным светом повозки, сидевшие в засаде воины сперва увидели, затем услышали, издалека. Те ехали, освещая свой путь в темноте. Направив коней осторожно ступать по верху удивительно широкой и низкой стены, несколько человек встали напротив движения повозок.

Когда повозки резко остановились прямо перед ними и громкий рев напугал коней, полуослепленный ярким светом повозок Алатау-батыр, услышав человеческий голос бросил шокпар на звук.

http://tl.rulate.ru/book/73989/2054791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь