Готовый перевод Последняя Орда. Том I. Отступление / Соңғы Орда. Бірінші кітабі. Шегіну: Глава 1. Құрақ тоқым (Лоскутный потник)

Тамир.

Стефан, заместитель директора института экспериментальной физики, был предельно серьезен.

- Других вариантов не осталось. Или мы запускаем эксперимент прямо сейчас, или больше никогда никаких экспериментов не будет.

- А если расчеты в чем-то ошибочны? – голос собеседника Стефана был очень тих.

- Пускай если и ошибочны. Реактор выдает максимальную мощность, установка собрана. Просто мы меняем время эксперимента. Если сработает, спасет всех нас. А если же нет… Реактор пойдет в разнос и нас всех не станет.

- Три дня бегства с боями. Два дня бегства без боя, но на максимальной скорости. И что сейчас? Тупик. Возможно, все шло к этому. Нас загнали в угол.

В зале повисла тишина, прерывая лишь еле слышным свистом ветра за тонкими стенами.

- Под протокол. – Стефан слегка подобрался, произнося эти слова. И когда учитель посмотрел на него, Тамир сосредоточенно кивнул.

- Гипотеза № 412 выдвинута на десятом Великом круге. Полное наименование: Об отсутствии доказательств существования течения времени для квантовых частиц и их флуктуаций. Академики Ломаченко и Петерсон. Гипотеза № 691 выдвинута на пятьдесят втором Великом круге. Полное наименование: Локальное искривление n-мерного пространства как расчетный способ перемещения в заданную точку. Академики Штольц, Оджалан, Низами. Гипотеза № 1259 выдвинута на пятьдесят восьмом Великом круге. Академики Жумагельдиев и Броневски. Полное наименование: Расчеты энергетической потребности для локального искривления…

- Стефан, погоди. - старик с тихим голосом поднялся с места и подошел к нему. – Ответь мне, как человек человеку, как своему старому другу, Стефан Броневски, если мы переместимся назад в пространстве и попадем, как мы, люди, называем это в прошлое. Разве это не перемещение во времени? Когда мы учились в университете, постулаты пространства-времени еще не были опровергнуты. Так что же произошло?

- Прошло время, дружище, просто прошло слишком много времени.

- Но ты сказал, что времени не существует.

- Оно существует только для нас. Для живых, кто придумал это понятие.

- А звезды? Разве они не рождаются и не умирают?

- Рождаются и умирают только живые. А звезды? Существует только одна звезда и все, что мы видим вокруг, все, что на небе, это она – просто каждый раз в другом месте. Мы видим, как она рождается, живет и умирает. Одновременно. И значит, она живая. Как и мы сами.

Свист ветра за стеной усилился. В зале раздались голоса.

- Пора принять решение, мой друг, - голос Стефана вдруг наполнился печалью.

- Я согласен на эксперимент. - Собеседник Стефана повернулся к залу.

http://tl.rulate.ru/book/73989/2046024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь