Готовый перевод Hogwarts Shippuden / Хогвартс Шиппуден: Глава 15. Это нехорошо! Студент упал со здания!

Из-за случайной встречи с Хагридом утренняя программа упражнений Кайла была отложена.

Когда он вышел из Запретного леса, солнце уже полностью взошло, и солнечный свет пробивался сквозь облака, золотя весь замок Хогвартс легким золотым слоем.

Сделав сотню глубоких приседаний, Кайл отказался от намерения пробежать длинные десять километров и предпочел вернуться в замок на завтрак.

Наученный вчерашним опытом, Кайл не собирался идти в зал на завтрак, к которому он не привык, а вместо этого направился в широкий каменный коридор под замком.

Он был ярко освещен факелами и украшен восхитительными картинами, в основном с изображением еды.

Кайл остановился перед изображением огромной серебряной чаши, полной фруктов, и протянул указательный палец, чтобы легонько пощекотать большую бирюзовую грушу.

Груша корчилась, смеялась и вдруг превратилась в очень большую зеленую дверную ручку.

За дверью находилась восхитительная кухня Кайла.

К удивлению Кайла, на кухне, помимо очень приветливых домовых эльфов, находился студент.

Студент, которого поймали за кражей еды на кухне, жеманно улыбнулся Кайлу и объяснил: "Сегодня день доставки сов, и совы испортят завтрак в аудитории позже ......".

Кайл понял, зачем пришел этот человек, и дружелюбно протянул ей руку: "Здравствуйте, я Кайл Дамблдор".

"Дамблдор?" Глаза другого мужчины расширились от удивления, и через мгновение он ответил, пожимая руку Кайла: "Я Седрик Диггори, из факультета Пуффендуй".

Именно тогда Кайл оценил внешность другого мужчины.

Седрик был высоким и очень красивым, с длинными черными волосами и яркими серыми глазами.

Атмосфера на кухне была немного неловкой, потому что они встретились впервые.

Вместо того, чтобы продолжить разговор с Седриком, Кайл позвал домовых эльфов и мастерски распорядился, чтобы они приготовили завтрак, как он и просил.

"Нарежьте свинину барбекю на мелкие кусочки, измельчите лук и имбирь, добавьте соевый соус и соль и перемешайте!".

"Да! Достопочтенный мистер Дамблдор!" Домовой эльф протянул палец к стоящей перед ним кухонной утвари, и кухонные ножи и другая кухонная утварь мгновенно автоматически обработали ингредиенты, как велел Кайл.

"Порубите сырые креветки ножом, затем взбейте их тыльной стороной ножа, чтобы получилось креветочное пюре, залейте побеги бамбука, жирную свинину, сельдерей, нарезанные кубиками креветки и имбирь и хорошо перемешайте, сделаем креветочные пельмени!".

"Как пожелаете! Сэр!"

На кухне было особенно оживленно из-за Кайла.

Седрик с любопытством смотрел на то, что лежало перед ним, и ароматы, исходившие от этого, мгновенно сделали хлеб с джемом в его руках дурно пахнущими.

В мгновение ока на кухонном столе появились разнообразные блюда.

Кайл был в хорошем настроении, глядя на привычные закуски к утреннему чаю, такие как пельмени с креветками, сосиски из красного риса, свиные ребрышки на пару, лодочный конфитюр и булочки со свининой на гриле.

Как давно он не пил китайского утреннего чая, десять лет прошло с тех пор, как он жил в теле этого мальчика?

Ему сказали, что в нью-йоркском Чайнатауне есть китайские чайные.

Извините, не то чтобы Кайл не ел китайскую еду там, но он не считал ее настоящей, и она совсем не походила на домашнюю.

"Иди и поешь со мной". Кайл подтолкнул тарелку с дим-самом(пельменями) в сторону Седрика.

Будучи маленьким прожорливым барсуком, Седрик давно ждал этого от Кайла.

"Ну, мне любопытно, где ты научился готовить такие вещи?"проглотив пельмень с креветками, Седрик задал вопрос, который был у него на уме.

"Ты можешь не поверить мне, когда я скажу, что меня подобрал профессор Дамблдор, когда я бродил по улицам", - медленно проговорил Кайл, дуя на дымящийся чай в своей чашке.

Седрик не ожидал услышать такой ответ и посмотрел на Кайла с некоторым чувством вины, как будто почувствовал, что задал очень самонадеянный вопрос.

Кайл беззаботно махнул рукой: "На самом деле жизнь странника не так тяжела, как ты думаешь, а наоборот, довольно интересна".

Конечно, привилегированная жизнь была основана на самоотверженности уличных панков Нью-Йорка.

Шестилетнему ребенку без особых способностей повезло бы не умереть с голоду, если бы он оказался на улице.

"Да?" Седрик выглядел смущенным, он не очень-то верил словам Кайла, но не похоже, чтобы Кайл много страдал с этой веселой улыбкой на лице.

Заметив взгляд Седрика, Кайл пожал плечами: "Убедишься, когда увидишь тайную крепость, которую я построил сам во время своих скитаний".

Услышав слова Кайла, Седрик внезапно заинтересовался: "Я с нетерпением жду возможности посетить твою крепость".

Член семьи Дамблдоров, с выдающимся происхождением, он должен был жить богатой и беззаботной жизнью, но почему он оказался на улице?

Седрику было искренне интересно узнать о странных переживаниях Кайла.

Однако выяснение истины произошедшего подождет позже, а сейчас ему нужно было попрощаться с Кайлом, так как начинался его первый утренний урок.

Они расстались у дверей кухни, и Седрик свернул в коридор в направлении класса зелий.

Кайл же, напротив, намеревался отправиться на восьмой этаж замка, чтобы доложить Дамблдору о запрещенном магическом существе, тайно удерживаемом в Запретном лесу охранником, которым он назначил в охотничьи угодья.

Но прежде чем он успел добежать до парадной лестницы у входа в аудиторию на первом этаже, Кайл столкнулся с человеком, которого искал.

"Ты хорошо провел время в Хогвартсе?" Дамблдор сказал с мягкой улыбкой.

"Приехать в Хогвартс - это как вернуться домой, здесь полно талантливых людей, которые хорошо разговаривают, и мне здесь очень нравится!".

Услышав ответ Кайла, Дамблдор чувствовал, что где-то что-то не так.

Затем он вспомнил кое-что еще, и из-за своих полулунных линз пристально посмотрел на Кайла.

"Я слышал, как профессор МакГонагалл сказала сегодня утром, что один студент упал со здания. Но когда мы бросились на лужайку под окном кабинета профессора МакГонагалл, мы никого не нашли".

Кайл был ошеломлен, он не мог забраться на стену, чтобы профессор МакГонагалл увидела, не так ли?

Глаза Дамблдора светились призрачным голубым светом, и почему-то Кайлу всегда казалось, что его секреты улетучиваются перед этими глазами.

Кайл задавался вопросом, есть ли у волшебников какой-то метод чтения мыслей, но даже если такая магия и существует, нужно все отрицать.

"Со студентом, который упал, все в порядке?"

"Судя по его внешнему виду, он должен быть в порядке". Когда он говорил это, глаза Дамблдора, не мигая, следили за Кайлом.

"Хорошо, что с ним все в порядке", - сказал Кайл, не меняя выражения лица, пока он шел рядом с Дамблдором.

Затем Кайл вспомнил, о чем его просил Хагрид: "Ах да, профессор, есть кое-что, о чем мне нужно с вами поговорить".

"Что это? Говори".

Кайл дернул Дамблдора за рукав и жестом попросил его наклониться: "У Хагрида есть трехголовый пес!".

Дамблдор выпрямился и поднял бровь: "Трехголовый пес? Какого размера?"

"Э-э, примерно такого же роста, как Хагрид, я думаю".

http://tl.rulate.ru/book/73731/2099390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь