Готовый перевод The Intangible / Наруто: Неуловимая Воровка: Глава 44 - И да начнется бой

И да начнется бой

Не скрывая волнения, я стояла вместе с остальными перед огромным лесом и слушала Анко. Итак, именно здесь пройдет следующее испытание. Не могло быть и лучше. Пусть там и обитало множество опасных существ, причины бояться этого испытания не было. Тем не менее, нельзя расслабляться. Ведь уже первое испытание показало, что все это — не игра.

Когда я посмотрела на все собравшиеся команды, которые могут попасться нам на пути, наибольшие опасения у меня вызывали ниндзя из деревни Скрытой травы. За ними шла команда Гаары. И это неудивительно. По моим оценкам вся троица была весьма сильна. Но я все еще не знала, какими были таланты Темари. Мы узнаем, конечно, но пусть это будет с расстояния.

Сам факт того, что Гаара управляет песком, а Канкуро контролирует кукол, вызывает немалое уважение к этой команде. А ниндзя из Скрытой травы.... Что ж... Я просто никак не могла их оценить. Особенно потому, что меня сильно пугал тот, с длинным языком. Нет уж... Нам лучше не встречаться с этими командами. Как только мы войдем в лес, я сначала переговорю с членами моей команды. А потом мы спланируем то, как нам действовать дальше.

У нас еще оставалось немного времени перед тем, как мы получим задание. Поэтому я села немного подальше от команд и достала тонкую тетиву из оружейного мешка. В лесу я сама сделаю себе лук. В лесу для этого достаточно подходящих веток. Это странно, но я с нетерпением ждала этого испытания. Возможно, это потому, что так я могу показать Какаши, Генме и Куренай, что многое умеюи знаю. Именно. После этого они будут мною гордиться.

Они будут гордиться мной после экзамена.

Возможно, что мне даже удастся использовать несколько недавно освоенных дзютцу. Но все зависит от ситуации.

- Что это тут у тебя?

Я вздрогнула и подняла голову. Надо мной, улыбаясь, склонился Канкуро. Я все же была рада его компании, но все же не понимала того, почему он здесь, со мной. С генином из Конохи. Ведь Гаара ему говорил, что они не должны заводить здесь друзей. Мне до сих пор было неясно, почему все было так.

Ведь целью этих экзаменов были не только тренировки новых чуунинов. Как я думала, таким образом можно укрепить союзы между странами-соседями. По крайней мере, что-то подобное говорила Куренай. И уже тогда я не понимала, почему генинам нельзя знакомиться друг с другом. Почему им нельзя дружить. Это же просто не имеет смысла.

Молча я протянула тетиву Канкуро. Прищурившись, он разглядывал ее, затем слегка натянул. Наконец, парень вернул ее мне. Либо он ничего не мог с ней сделать, либо не хотел поделиться своими мыслями. Как и в случае с его младшим братом, невозможно что-то прочесть по его лицу. Особенно, если он сам того не хочет.

Когда Анко сказала, чтобы все собрались перед палаткой, где нам выдадут свитки с заданием, я медленно поднялась на ноги. Взгляд Канкуро задержался на Гааре. Тот стоял неподалеку и пристально смотрел в нашу сторону. Я не понимала, в чем его проблема. Крохотная капля пота выступила и побежала по лбу Канкуро. Затем он качнул головой и подошел ко мне. Неожиданно парень коснулся моего плеча и, искренне улыбнувшись, сказал:

- Желаю тебе удачи, Тора.

Затем он отвернулся и направился к своей команде.

Озадаченная его внезапным поступком, я некоторое время стояла на том месте, прежде чем направилась к своим. Я старательно игнорировала подозрительные взгляды Кибы и Сино и встала в очередь за Хинатой.

- Как ты это делаешь, Тора? - прошептала она.

Я непонимающе приподняла бровь. Что она имела в виду? Что именно я делала? Девочка просто улыбнулась и отвела взгляд, смотря на что-то перед собой.

- Наруто мне много рассказывал об этом Канкуро. Я даже и подумать не могла, что он будет с кем-то разговаривать.... Но вот с тобой...

Она смутилась и опустила глаза, разглядывая ботинки.

Я сглотнула, так как сама не знала на это ответа. Я ведь ничего не сделала. Вела себя как обычно. Была просто собой.

Когда я не ответила, Хината оставила все, как есть. Через некоторое время мы зашли в палатку.

Не скрывая нетерпения, мы стояли перед входом в лес, который определили за нами. Свиток неба, невидимый, был спрятан в сумку. Это определено вызовет замешательство среди наши противников. Киба, не скрывая подозрения, время от времени косился на меня. Я же говорила с одним из наших противников. Но, надеюсь, он не обвинит меня в том, что я делюсь информацией о нас... Нет... Он же не может так думать обо мне, ведь так?

Внезапно ворота распахнулись, и я напряженно ожидала сигнала от Анко. На миг я задержала взгляд на Наруто и Шикамару. Оба заметили и кивнули. Я улыбнулась. Что ж, начнем.

- Итак, приступим. Второе испытание начнется сейчас, - объявила Анко. Мы молниеносно бросились вперед.

По венам пульсировал адреналин, когда я бежала по лесу между Кибой и Хинатой. Мы все преодолеем. Я в этом не сомневаюсь.

Постепенно мы начали замедлять бег, а потом остановились. Киба подвел нас к большому дереву с раскидистыми корнями и широким стволом. Мелкие кустики и кустарники укутывали собой небольшие лощины. Мы все сможем легко расположиться там. Хорошее укрытие. Особенно для обсуждения определенных тактик. Здесь найти нас сразу никому не удастся.

Не размениваясь любезностями, мы все спрятались. Теперь можно приступить к разработке плана. Но сначала мне необходимо кое-что прояснить.

- Если тебе это интересно, Киба, то я ничего не рассказывала Канкуро о нашей команде или способностях. Я знакома с ним лишь потому, что как-то спасла его зад. Именно поэтому мы с ним хорошо ладим, - ответила я.

Инузука слегка прищурился.

- Но то, что мы ладим, не означает, что я ему доверяю, - добавила я.

Каштановолосый кивнул.

- Вы – моя команда. Знаю, у нас есть некоторые разногласия. Время от времени мы ссоримся. Но можете мне поверить. Я никогда не предам вас.

Хината и Шино кивнули. Когда к ним присоединился и Киба, я выдохнула с облегчением. Инузука усмехнулся и покачал головой.

- Я верю тебе, Тора, - сказал он.

Меня окутало тепло. Если он говорил нечто подобное, то он искренен в своих словах. Это положительно повлияет на обстановку на эти ближайшие дни. Возможно, что напряжение между нами разрешиться навсегда.

- Есть предложение в отношении того, как мы перехватим преимущество у противников, - неуверенно пролепетала Хината.

Я задумчиво посмотрела на товарищей. Если я правильно запомнила окружающую нас обстановку, то это место идеально подходит для установки ловушек. Или, по крайней мере, сбить их с толку. Сейчас я вновь стала той воровкой, которая знает и умеет, как убегать и путать преследователей. Я усмехнулась. Возможно, что мое предложение понравится остальным. Посмотрим.

Не тратя зря времени, я схватила прутик, встала на корточки и начала делать примерный набросок того, что задумала.

http://tl.rulate.ru/book/73706/2107121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь