Готовый перевод The Intangible / Наруто: Неуловимая Воровка: Глава 32 - (Нет) Проблем

(Нет) Проблем

- Говорила же, что это — неверный маршрут. Пусть я тебе и не нравлюсь, но хотя бы раз выслушай. Нельзя все время полагаться на нос.

- Неужели? Нет уж, я буду лучше доверять ему. Я никогда прежде не ошибался. В этот раз удача тоже при мне, - высокомерно заявил Киба, - Согласен, Акамару?

Ответом был одобрительный тявк. Я устало массировала виски. Эта часть миссии с Инузукой забирала слишком много нервов. Но все так многообещающе начиналось.

Наша миссия состояла в том, чтобы поймать двух сбежавших лошадей фермера и вернуть их обратно. К сожалению, когда мы их нашли, они бросились от нас наутек в разные стороны. Что привело к тому, что мы разделились. Хината пошла с Шино, в то время как мне достался Киба.

Вдобавок ко всему, Киба просто шел по следам лошади, не спрашивая моего мнения о том, действительно ли это правильный путь. И вот так получилось, что теперь мы стояли черте где, без плана или понимания, где мы. По крайней мере, так было для Кибы. Я, с другой стороны, приняла некоторые меры предосторожности и, на тот случай, если мы заблудимся, камнем оставляла кресты на стволах деревьев.

- Ты не можешь отследить наш запах? - спросила я, но мой товарищ мотнул головой.

- Не могу. Да и зачем? Это — верный путь.

Сердитое, настоящее рычание вырвалось из моего горла. Это была неудачная шутка, не так ли? Как можно быть таким упрямым и настаивать на собственном мнении? Я была не из тех, кто дразнит его за это только потому, что он неправ. Лично я считала такое поведение несправедливым.

Тем не менее, сейчас перед нами возвышалась огромная плотная стена из репейников, виноградных лоз и шипов. Достаточно очевидный довод против того, чтобы идти дальше.

- Только посмотри на это, ты, тупоголовый. Единственный, кто может пролезть туда, это Акамару, - сказала я, надеясь, что мой товарищ, наконец, образумится.

Киба усмехнулся:

- Вот именно. Поэтому сейчас он полезет и посмотрит, что там, на другой стороне.

Акамару заскулил, и каштановолосый мальчик удивленно изогнул бровь:

- Что значит, ты отказываешься? Но Акамару... Погоди минуту, что?

Его взгляд мрачнел с каждой секундой, пока, наконец, он не повернулся и, насупившись, не подошел ко мне:

- Хорошо, так как какой у нас план?

Изо всех сил я подавляла поднимавшееся во мне чувство триумфа. По крайней мере, он слушал свою собаку. Я разжала кулак и показала лежавший на ладони камень.

- Я оставила на некоторых деревьях метки. По ним мы снова сможем найти выход из этого хаоса.

- Ладно, давай подумаем о том, как вернуться. В конце концов, ни один из нас не хочет застрять здесь с другим.

Хотя бы в этом он был прав. Киба был последним человеком, с кем бы мне хотелось испустить дух. Но не стоит уходить в такие крайности. Мы просто терпеть не могли друг друга.

После целой вечности мы, наконец, очутились на том самом перекрестке, где Киба решил свернуть на тропинку, что вела в густой подлесок.

Мальчик неохотно последовал за мной по второй тропинке. Здесь подлесок был не таким густым. Для меня все еще оставалось загадкой, как Киба мог предположить, что та дорога могла быть верной. Лошадь просто не могла бы там пройти, не зацепившись при этом шкурой о близлежащие кусты.

Но пока нам попадались только отпечатки копыт и сломанные ветки. С каждым нашим шагом лес становился светлее и начал редеть. Солнечные лучи теперь все больше и больше проникали к нам и согревали наши головы. Я выдохнула с облегчением. Киба также казался не таким напряженным. Он спокойно шел рядом со мной и время от времени оглядывался в поисках возможных подсказок. Время от времени мой взгляд задерживался на него, и я начинала задаваться вопросом о том, что было у него на уме в данный момент.

- Ты в порядке? - не выдержала я.

Киба удивленно встрепенулся.

- Да, а что?

- Ты... Ты словно в облаках витаешь, - осторожно пробормотала я.

Конечно же, он сейчас ничего не ответит или просто покачает головой, что было для него обычным делом. Он проигнорирует меня и просто пойдет своей дорогой. Но он, наконец, повернул ко мне голову. В его взгляде было что-то задумчивое.

- Я просто думал о том, что, если Хината и Шино закончат раньше нас? Почему-то мне не нравится эта идея.

На моих губах появилась ухмылка. Конечно, он же ненавидел быть последним, ему было важно всегда быть впереди и вести везде и во всем.

- Тогда нельзя терять ни минуты, - ответила я.

- Что?

Я с трудом сдержалась от улыбки.

-Что ж, ты же хочешь быть первым, ведь так?

Он, похоже, понял и усмехнулся:

- Что ж, тогда пошли.

Тем временем мы уже довольно долго бежали по лесу, время от времени останавливаясь, чтобы уловить запах лошади или поискать следы. Кибе, казалось, становилось все веселее и веселее, потому что он начал расслабляться и чаще смеяться. Это также помогло расслабиться мне, так как раньше я всегда была очень близка с ним. И пока он был в таком настроении, он был для меня довольно приятным товарищем по команде.

- Погоди минутку, Тора.

Я остановилась и обернулась.

Киба внезапно остановился и, казалось, что-то проверял. Сделав глубокий вдох, он выдохнул. Он что-то почуял. Так как чувства Акамару тоже, казалось, были сосредоточены и напряжены до предела.

Затем Инузука поднял руку и сделал знак мне. Тихонько я скользнула к нему.

Все больше и больше подлесок начал редеть, открывая небольшую полянку, где мирно паслась светло-коричневая лошадь. Казалось, она ничего не заподозрила, не говоря уже о том, чтобы что-то учуять.

Я окинула Кибу оценивающим взглядом, на что он ответил дерзкой ухмылкой. Я невольно закатила глаза. В своем репертуаре.

- Тебе нужно идти туда, Тора, - пробормотал он.

Я удивленно взглянула на него.

Киба поспешно пояснил:

- Похоже, она боится меня и Акамару. Ей, похоже, не нравится наш запах. Поэтому это должна сделать ты.

Меня не покидало странное чувство, когда я осторожно сошла с насыпи и направилась к большому животному. Внезапно лошадь подняла голову и замерла, не сводя с меня внимательного взгляда, отчего я остановилась. Однако, поскольку я замерла, лошадь опустила голову и продолжила пастись. Я снова отважилась сделать несколько шагов, а когда ничего не произошло, еще несколько.

Осторожно я продолжала приближаться к животному, как вдруг почувствовала покалывание в носу. Нет, пожалуйста, не надо. С усилием я подавил чих, который только что грозил вырваться из моего горла. А также следующий, еще один и предпоследний.

Я украдкой взглянула на лошадь, но она снова подняла голову и посмотрела на меня, не скрывая любопытства. Я, с другой стороны, старалась выбросить из головы мысли об этом странном приступе чихания. Только это оказалось сложнее, чем выглядело на первый взгляд, потому что параллельно с этим у меня внезапно начали чесаться глаза. И чесотка эта только усиливалась.

Но мне пришлось взять себя в руки, подавить этот раздражающий зуд. В конце концов, мы почти завершили миссию. А теперь главное не хвататься за лицо и сдержать порыв почесаться. Так будет только хуже.

Я медленно протянула руку к лошади, которая теперь тоже осторожно приближалась ко мне. Ее влажные ноздри мягко коснулись моих пальцев, и я начала осторожно чесать голову вплоть до гривы.

- Спокойно, все хорошо, - пробормотала я, подавляя очередной чих.

Этот неожиданный приступ просто сводил с ума. Пока я правой рукой почесывала голову лошади, другую же сунула в карман, где лежала веревка.

Медленно, чтобы ее не спугнуть, я обернула веревку вокруг шеи лошади и затянула свободную петлю. Также медленно я потянула веревку на себе и подавила крик радости, когда та медленно потрусила за мной. Я сделала еще несколько медленных шагов, а потом перешла на комфортную для нас обоих рысь.

Только когда мы встретились с Кибой и Акамару, животное немного забеспокоилось, но после того, как я осторожно погладила лошадь несколько раз по шее, она успокоилась, и мы продолжили наш путь.

Наконец, мы, целыми и невредимыми, добрались до фермы фермера, который, конечно же, был очень рад возвращению лошади. Хотя.... Целыми и невредимыми не совсем подходящее слово. Ни с кем не случилось ничего плохого, но вот я... Ну, у меня была, как сказала мне Куренай, сильная аллергия на лошадей, которая теперь проявилась в полной мере.

С невероятно опухшими глазами и носом, которые вдобавок безумно чесались, я изредка всхлипывала и пыталась охладить лицо мокрой тканью. Но это не помогало. Не становилось мне и лучше. Ни даже после того, как ферма осталась далеко позади.

Опухшими полузакрытыми глазами я, наконец, увидела долгожданные ворота Конохи. Я чихнула и в очередной раз чуть не упала. Голова кружилась, а из-за головокружения земля грозилась уйти из-под ног. Спотыкаясь, я вбежала за остальными в деревню. Наконец, Куренай повернулась ко мне:

- Не думаю, что это сработает, Тора. Иди-ка ты пока лучше домой и прими душ, чтобы смыть всю эту шерсть и запах лошадей. В конце концов, Киба может передать отчет о вашей миссии.

Я с благодарностью кивнула и поплелась домой.

На сегодня с меня хватит миссий.

http://tl.rulate.ru/book/73706/2074562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь