Готовый перевод The Intangible / Наруто: Неуловимая Воровка: Глава 6 - Перемены

Перемены

- Еще один раз... и... готово.

Я удовлетворенно рассматривала свое отражение в озере. Наруто, сидевший рядом со мной и действительно оказавший небольшую помощь, разглядывал мои заметно укоротившиеся волосы и довольно улыбался:

- Теперь они такие же, как у меня.

Я вновь наклонилась к озеру и оценивающе прищурилась. Волосы теперь касались ушей. Они как всегда кудрявились и стояли дыбом. Но для первого раза все выглядело очень даже неплохо.

- Не думала, что результат превзойдет все ожидания.

Довольный мальчик разглядывал мою прическу. Я же видела настоящее произведение искусства. Осторожно он схватил одну прядку и сказал:

- Теперь тебя не отличить от мальчишки. Но твои волосы такие забавные. Серьезно, никому и в голову не придет, что ты на самом деле девочка. У всех девчонок в классе волосы длинные. Кажется, это круто. По моему мнению, лучше короткие. Они не ограничивают тебя. А после мытья их легче высушить.

Его лицо лучилось оптимизмом, и я не могла сдержать смеха. Его общество пошло мне на пользу. Прошло две недели с нашей первой встречи. Пусть встречались мы не каждый день, но Наруто виделся со мной минимум трижды в неделю.

Два дня назад, когда я снова наведалась к прилавку Дайчи за фруктами, я чуть не столкнулась с ним. Это было очень близко. Я едва не попалась. Я бежала, сверкая пятками. Не оглядываясь, боясь снова с кем-нибудь столкнуться. На следующий день мальчик похвастался, что встретился с неуловимым. Я чуть не поперхнулась. Хотя я пыталась переубедить его, он в очередной раз игнорировал все доводы. Типичный Наруто.

Но несмотря на его порывистый и легкомысленный нрав, он мне очень нравился. И это также было основано на уважении друг к другу, что он выказывал мне в эти несколько дней. На прошлой неделе он принес мне порцию риса, которую мы съели вместе с крольчатиной. Я уже давно не ела риса, так как украсть его было непросто.

Потому я и решила остановиться на лавке Дайчи.

- Эй, Тора. Ты меня вообще слушаешь?

Я вздрогнула и виновато посмотрела на него. Снова слишком глубоко ушла в себя. Наруто не сводил с меня вопросительного взгляда.

- Да, прости. Снова витаю в облаках.

С легким беспокойством он наблюдал за мной. Затем, криво ухмыльнувшись, сказал:

- В последнее время ты часто витаешь в облаках. Все хорошо. Теперь ты можешь делиться со мной всем.

Мальчик не представлял, как верно его предположение. Все было плохо. Меня мучили угрызения совести. Он до сих пор не знал, что я — неуловимая воровка. Мне было просто страшно. Что он отвернется от меня. Выдаст Хокаге. Тогда я снова останусь одна. В лесу или в тюрьме. Конечно, лес — лучший вариант, но в итоге все будет едино. Я устала от такой жизни. Мне нужен кто-то, кто бы понимал меня. Возможно, когда-нибудь, я расскажу ему все. Возможно, когда пойму, что могу довериться ему. Качнув головой, пробормотала:

- Все хорошо. Я просто немного устала.

- Ладно, как скажешь. Если тебе нездоровиться, можем пойти в деревню завтра.

На моих губах заиграла улыбка. Не знала, что Узумаки мог быть таким заботливым. Но мне было приятно увидеть его с такой стороны.

- Нет, я готова. Идем.

Итак, мы прокрались в деревню рано утром. Я знала, что смена караула в половине третьего, и мы могли пройти через ворота незамеченными. Было странно вот так заходить в деревню. Особенно, когда меня все могли увидеть. Используя дзютсу невидимости, я ни в чем не сомневалась. Но сейчас, стоя вот так, посреди деревни, я понимала, что боюсь. Я чувствовала себя крохотным олененком. Беззащитным и уязвимым. Я все ближе и ближе прижималась к Наруто. Он с удивлением взглянул на меня и прошептал:

- Что с тобой? Что не так?

Также шепотом я ответила:

- Я не привыкла так свободно, не прячась, ходить по улицам.

- Обещаю, все будет хорошо. Как только мы увидим твоего отца, то ты бросишься наутек. Поверь, я задержу его.

Я слабо улыбнулась. Сомнительно, что мальчик сможет надолго задержать его. Но одних слов поддержки было достаточно, чтобы я почувствовала себя в безопасности. Именно такой была дружба? До этого момента у меня не было друзей. И именно поэтому я не могла описать то, что чувствовала.

Держась позади и немного диагонально Наруто, я шла по деревне. Неожиданно он остановился и замер. Впереди, может, в двадцати футах от нас, рядом с прилавком, стоял, озираясь по сторонам, Ирука-сэнсей. Я подозрительно покосилась на замершего мальчика.

-Послушай... А тебе не нужно сейчас быть на занятиях?

Пойманный, он резко развернулся ко мне. Капля пота выступила на его лбу, когда он снова взглянул на Ируку-сэнсея. Нервничая, он пролепетал:

- О, Тора. Что-что? Не знаю, о чем ты.

Учитель исчез, Наруто выдохнул с явным облегчением. Я же не могла избавиться от подозрений. Что-то тут было не так.

- НАРУТО!

Черт, я думала, что забыла, каким грозным и громким был голос моего бывшего учителя. Словно бешеный бык, он мчался на нас. Все внутри меня хотело пуститься наутек. Но я не могла и не хотела бросать его в беде.

Ловко и быстро я сложила пальцы в необходимой комбинации, призывая технику Дзютцу обмена, схватила мальчишку за руку и потащила в боковую улочку. Слишком потрясенный, он позволил тащить себя. Через несколько секунд я услышала громкие ругательства.

Похоже Ирука-сэнсей заметил созданную мной иллюзию. Нужно спешить. Не прекращая бежать, я отпустила руку мальчика и бросилась наутек, прошипев:

- Беги за мной.

Так как я была воровкой, мне легко удавался спринт на длинные расстояния. Но как с этим было у Наруто? Я обернулась и увидела, что он без проблем бежит наравне со мной. С облегчением я продолжила бег. Улочка уже заканчивалась, в проходе стоял никто иной как Ирука. Чертыхнувшись, я потянула друга в очередной переулок. Мальчик заорал:

- Не туда, это — тупик!

Я замотала головой. Хотя на первый взгляд перед нами выросла крепкая стена, между ней и следующим домом был узкий просвет. Достаточный, чтобы в него протиснулся ребенок. Изо всех сил я бросилась туда.

Наруто, который не увидел этого просвета, попытался вырваться, но я продолжала его держать.

- Там есть просвет. Давай же.

Прошипев это, я отпустила его пальцы и боком протиснулась туда. Мне очень помогла короткая стрижка. Длинные пряди зацепились бы за трещины в стене, что иногда просто выводило из себя.

Когда стена осталась позади, и мы очутились на другой, более широкой, улочке, мальчик схватил меня за руку и затянул в небольшую нишу.

- Послушай, думаю, нам стоит разделиться. Встретимся завтра ночью у реки. Если они поймают тебя, то вернут отцу. Ты же этого не хочешь, верно?

Я замотала головой, неспособная произнести и слова. Сейчас моя признательность ему не знала границ. Больше всего мне хотелось стать невидимой и броситься в безопасность леса.

Слабо усмехнувшись, он сказал:

- Иди же, еще увидимся. Поверь, не пропаду.

Я улыбнулась и кивнула:

- Хорошо, но, если мы снова решим отправиться в деревню, сначала убедись, что у тебя нет занятий в академии.

Наруто рассмеялся и воскликнул:

- Можешь рассчитывать на меня.

Затем он исчез. Я улыбнулась, затем осмотрелась по сторонам. Убедившись, что нет свидетелей, чувствуя себя в безопасности, я применила свою самую любимую дзютсу.

- Дзютсу невидимости.

http://tl.rulate.ru/book/73706/2041467

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я кстати только сейчас задумался а на сколько лет она его старше? Ей 12 а Наруто до сих пор ходит в Академию ( хотя в 12 лет стал генином)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь