Готовый перевод For Older Brother, I Will Seduce the Male Lead / Ради старшего брата я соблазню главного героя: Глава 119

Однако кое-что странно.

«Хотел меня заманить? Так я была твоей целью с самого начала?»

Но и это не самое худшее.

«Чего это вдруг?»

Рафин пребывала в смятении:было бы странно даже подумать о том, что он мстит за то, что она подставила вторую королеву, ведь Геральд и Ребекка плохо ладят.

— Хорошо, что ты не стала медлить. Сегодня чудеса так и сыплются с небес.

— ...

— Неужели сам бог на моей стороне? — Продолжал Геральд, ухмыляясь.

«Что-ж, встряхнём его и заставим заговорить».

Рафин попыталась призвать Руби, однако мужчина был быстрее. Опередив оппонентку, он с лёгкостью швырнул в неё что-то, словно карты.

Пум!

С громких хлопком девушку окутала завеса дыма.

— !!!

Принцесса крепко зажмурилась, прикрывая лицо руками, она внезапно ощутила тяжесть на запястьях и услышала щелчок замка.

Как только дым рассеялся, Рафин взглянула на свои руки. Они были скованы кандалами, что соединялись с тяжёлым ядром. Кажется, просвета между кирпичами было достаточно, чтобы сквозь него смогли протянуться цепи. Вес ядра был огромен.

— Что ты будешь делать?

«А?»

И странно, что как бы Рафин ни пыталась, она не могла призвать ни Руби, ни Орфано. Словно её магию чем-то заблокировали. Осознав это, девушка заметила, что браслет и плюшевый мишка пропали. Наверное, именно поэтому принцесса и не могла их призвать.

— ...!

Рафин замерла от изумления.

— Эй, кажется, ты удивлена.

Геральд махнул рукой и к ней приблизились два рыцаря в броне.

— Знаете что? В империи всего две призывательницы духов — Вайолет Фитц и Рафин Эстон.

— ...

— Но мисс Вайолет Фитц прежде всего девушка-рыцарь с превосходными навыками.

— К чему ты клонишь?

— Это проблема. Что же будет с бедной Рафин Эстон, если она останется без духов?

Принцесса продолжала прожигать Геральда недоумённым взглядом.

— Хе-хе-хе-хе! А что может быть? Она ведь обычная слабачка. — Рассмеялся он, хватаясь за живот.

Мужчина вздрогнул, а затем протянул руку Сухе, подошедшему к нему со спины. Словно поняв того без слов, он вложил что-то в его ладонь. То был тонкий деревянный прут.

— Я кое-чему научился у своего отца. Укрощать людей, что не желают слушать. — Певуче протянул Геральд.

— ...Ты собираешься бить меня?

— Хах, оказывается, ты сообразительная....Неужели я был таким с самого детства? Меня будоражила жестокость, которую я использовал по отношению к женщинам, что мнили себя выше меня.

— ...

— Одной из таких женщин была моя сестра. Такое поведение ей абсолютно не к лицу. — Мужчина безумно повёл плечами, а затем рассмеялся.

Вынужденная смотреть на него Рафин не отводила глаз и не закрывала их.

— Так значит ты сын своего отца.

Геральд сощурился в ответ на её слова.

— Хм-м.

— Кто убил виконта Тедлера? Может, ты?

— ...Ха-ха-ха-ха. — Её провокация вновь вызвала у него приступ смеха. — Ха, я точно скоро умру от смеха... Почему ты был так наивен, папа. Знаешь ли ты, что я пугался, когда ты говорил о смерти? Знаешь ли, что дрожал?

— ...

— Ты так чиста... Отец он мне или нет, это не имеет значения. Его никто не воспринимал как отца.

Рафин окинула собеседника серьёзным взглядом, он казался ей безумцем. Неужели Геральд действительно сошёл с ума?

— Что-ж, вы с ним скоро встретитесь, поэтому могу ли я быть честен с тобой?

Его слова вызвали интерес в девичьем взоре, отчего мужчина вновь захохотал. Тедлера явно забавляло происходящее.

— Эй, а знаешь, что я тебе расскажу? Проще умереть, чем догадаться! Ну, знаешь, а?

— ...

— У меня лишь одна цель. Я сломлю Зеркана, убив тебя.

— Чтобы возвести на престол Энтони?

Геральд кивнул, а затем склонился к уху Рафин, чтобы прошептать:

— Да, ты уже знаешь, это часть пути к достижению моей цели. Я намерен сделать его императором, чтобы отобрать у него земли.

Девушка, намеревавшаяся укусить собеседника, замерла от шока.

«Неужели он...?»

— Что-ж, а не перейти ли нам к следующему шагу?

Геральд с улыбкой похлопал прутом по ладони. И только он замахнулся....

Скрип!

Двери на первом этаже распахнулись. Раздались шаги. Геральд обернулся к лестнице, явно недовольный тем, что его прервали. Однако недовольство сменилось улыбкой, стоило ему разглядеть пришедшего.

— Вау, это что, подарок? Но ведь сегодня даже не мой день рождения.

Силуэт приблизился, и вскоре луна осветила лицо второй королевы.

— Ха-ха, знаешь как я соскучился по избиениям своей сестрёнки?

Ребекка нахмурилась, окидывая взором сидящую на коленях Рафин. Непоколебимая даже скорой смертью девчонка выглядела вполне неплохо. Но сейчас это вторую королеву совсем не волновало, когда как раньше она бы возжелала увидеть её покрытой ранами.

— Мне нужно кое-что сказать.

— Как ты узнала? О, у моей сестрёнки есть шпионка? Служанка...Это была Камилла? Её семья, род?

— ...

— Эта сучка хороший рыцарь и добытчик информации... Я пытался быть с ней хорошим, но отец отдал её сестрёнке и я расстроился. — Геральд раздражённо почесал лоб.

Ребекка не отрывала от него взгляда. Как она и думала, его намерения оказались очевидными. Похитив и убив Рафин, он отвезёт её тело в их дом. Именно поэтому вторая королева должна была остановить брата.

Но, получив одно, нужно пожертвовать чем-то другим.

— Кстати, добро пожаловать, сестрёнка? Хочешь вернуть воспоминания детства? Где та служанка? — С улыбкой молвил мужчина, помахав рукой.

В его воспоминаниях Ребекка всегда была напугана. Избивая её, он всегда чувствовал своё превосходство над ней.

Но теперь что-то было не так. Сестра глядела на него с ухмылкой. Неужели она не осознаёт, в какой ситуации оказалась?

Внезапно его накрыла массивная тень. Всё произошло так быстро, Геральд словно оказался жертвой хищника.

— Что!?

Заметив мужской силуэт, Рафин нахмурилась. Он буквально выплыл из тени, напав на Тедлера, а затем принялся дубасить его кулаком по лицу. Его же лицо было скрыто капюшоном плаща.

Девушка не знала, кто этот незнакомец, но не могла упустить такой шанс. Она стала ждать, пока пара мужчин, охранявших её, ослабит бдительность. Однако не успела. И всё потому, что мужчина, избивавший Геральда внезапно поднялся и, приблизившись, пронзил их клинком.

А-у-у!

— ...!

Всё произошло в мгновение ока. Её одежды покрылись алыми пятнами. Рафин закрыла зажмурилась от шока, горячая кровь оказалась и на её щеке. Открыв глаза, она обратила внимание на грубые руки незнакомца. А стоило их взглядам пересечься, как её сердце замерло. Это был Энтони.

— Энтони! — Воскликнула подскочившая к упавшему Геральду Ребекка.

Второй принц сразил накинувшихся на него подданных Тедлера. Конечно, они были талантливыми, но не смогли выстоять перед опытным принцем. Затем Энтони вернулся к растянувшемуся, подобно червю, Геральду. Лицо мужчины было упёрто в пол, а поблизости лежали окровавленные осколки его зубов.

http://tl.rulate.ru/book/73363/3386349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь