Готовый перевод Star Wars: The Fourth Calamity / Звездные войны: Четвертое бедствие: 54. У меня большая пушка!

54. У меня большая пушка!

«Блядь!» Юрий выругался. Он повернул голову и спросил у стоявшего там Т—850: «О чем говорит Трент?»

«Он сказал, что уничтожил некоторые объекты крейсера и получил все технические параметры крейсера. Он отправляет нам ключевые параметры. Кроме того, давайте сначала, сообщим Менеджеру, Тан Сяо также нужен наш космический корабль, чтобы разобраться с крейсером. — Т—850 ответил — кроме того, Кеннто и Фераси тоже были взяты в плен, так что мы здесь единственные».

«Ублюдоки! Пиратский крейсер уходит днем, и всех гребаных парней, которые могут управлять кораблем, схватили? Блять!» — Юрий поднял руку и попытался почесать волосы, но подумал о собственной линии роста волос и опустил руку.

— В любом случае, мы должны уйти как можно скорее. — Виталий тоже сказал.

«Нет, нет, нет! Вы не можем идти сейчас!» — Юрий быстро махнул рукой, потом вдруг вынул пистолет, дернул затвор, побежал в мастерскую рядом с собой и вытащил старого никто.

Приставив пистолет ко лбу: «Слушай меня, старик! Теперь у меня в руке Большая! Блядь! Пушка! И я сейчас в очень, очень плохом настроении! Может быть, я буду перевозбужден в следующий момент. И нажму на курок! Ты понимаешь, что я имею в виду?»

Никто был так напуган, что не смел ничего поговорить. Он едва понимал стандартный галактический язык Юрия, смешанный с английскими ругательствами Земли, но поспешно кивнул.

Юрий указал на две протонные торпеды рядом с собой и громко закричал: «Я хочу, чтобы вы установил эти две гребаные протонные торпеды на этот гребаный космический корабль, и те, которые могут быть установлены в сейчас! Сколько времени нужно, Блядь??»

— Два... два стандартных часа... — прошептала никто.

«Очень хорошо! Даю тебе 20 минут! И я тебе говорю, ты тоже будешь со мной! Давай! Иди! Так что если ты будешь шалить и корабль будет сбит, ты не сможешь убежать! Понял? Теперь блять двигай! — Юрий чуть не взревел и крикнул другому Т—850 — иди и присмотри за ним!»

«Нет! Нет! Они приближаются, эти люди нас ищут! Юра! Нам пора!» — в панике сказал Виталий.

Юрий подошел и схватил бинокль. Конечно же, он видел десятки хорошо вооруженных наемников, обыскивающих комнату за комнатой. Он повернулся к последнему Т—850 и сказал: «Принесите мне все оружие, какое только сможете принести — гранаты, автоматы, все нахер! Потом идите на ближайший космодром! Сколько сможешь их удерживай! В конце концов, подорви все, понимаешь? Взорви!»

Т—850 молча кивнул, подобрал из кучи оружия сбоку два автомата, повесил на шею семь—восемь цепей пуль, схватил более десятка гранат и набил все карманы, а затем тяжело зашагал в космодром рядом с ними.

Юрий беспокойно расхаживал вокруг, а старик никто уже вывел несколько инженерных роботов снаружи космического корабля для модификации. По сути, достаточно добавить две торпеды и пусковую линию, соединенную с консолью. Этот проект не сложный.

Но проблема сейчас в том, что время уходит.

В близлежащем космопорте вскоре раздались выстрелы, и эти наемники тоже были привлечены выстрелами и побежали туда.

Юрий не мог ждать, поэтому он вытащил Виталия и вбежал в космический корабль, и он не знал, где найти толстую инструкцию и засунул ее Виталию, и сказал срочно: «Слушай Витя! У тебя всего 20 минут, ты должен научиться управлять этим космическим кораблем для меня!»

«Как, черт возьми, я могу управлять космическим кораблем? — Виталий забеспокоился — почему бы тебе не сказать мне, какой это космический корабль — Тойота или Фольксваген?»

«Послушай меня, ты лучший водитель, которого я когда—либо видел, ты определенно справишься. Мы собираемся отбросить этот корабль, и эти две протонные торпеды могут быть ключом к тому, чтобы справиться с этим крейсером!» — Юрий повернулся и, прижавшись к плечу Виталия, серьезно сказал.

«Но я не водитель космического корабля!» — сказал Виталий, но все же сел в кабину, взял инструкцию и быстро прочитал ее. Перевернув несколько страниц, он начал ругаться: «Что за хрень, это ебучий стандартный галактический язык!?»

Сделав все эти приготовления, Юрий все еще чувствовал беспокойство. Он постоял, посидел, потом принес пулемет М—427, зарядил пулевую цепь, походил с автоматом в руках и, наконец, не удержался и закричал на улицу: «Никто! Черт, сколько еще?»

«Прошло всего 5 минут!» никто, которая был занят работой, тоже волновалась и кричала снаружи.

С другой стороны, звук выстрелов в космодроме становился все более интенсивным, а Т—850 прятался в здании космодрома и бешено стрелял. Хотя его тело не полностью защищено от мощности бластера, оно может выдержать еще несколько выстрелов.

Но было слишком много наемников, и они были хорошо экипированы, некоторые даже вооружены бластерными винтовками ЕЕ—3. Заплатив за потери более десятка человек, они, наконец, ворвались в космодром, и плотная очередь пуль пронзила корпус Т—850.

Т—850 уже не мог стоять, он сидел у подножия стены, а в полуразрушенный космодром уже вошли десятки наемников. Ядерная батарея в груди Т—850 была выброшена, а система самоуничтожения активирована.

~Бум!~ Небольшое грибовидное облако поднялось в районе аэропорта Мос—Эйсли, и в то же время YT—1000 ошеломленно взлетел и полетел в сторону космоса.

«Витя! Что ты делаешь! Быстро! Запускай гипердвигатель!» — крикнул Юрий.

«Подожди, я ищу! — Виталий быстро пролистал руководство — посмотрим, страница 236…гиперпространство… что, черт возьми, означают слова, стоящие за этим? Ну, я попробую».

Виталий попытался щелкнуть выключателем. Увидев его действия, никто, которого Т—850 держал в руке, закричала: «Нет! Это не так!»

Не успел он договорить, как с грохотом вспыхнул огонь, и была запущена протонная торпеда.

«БЛЯДЬ! Ты только что потратил впустую мои 30000 блядских кредитов! — отругал Юрий — спасибо! У нас осталась только одна протонная торпеда!»

В это время мимо проходил незадачливый космический корабль, в который попала протонная торпеда. После сильного взрыва корабль разнесло на куски.

«Дай мне сесть за руль, я, наверное, еще помню, как пилотировать этот корабль». — со вздохом сказал никто.

«Не пытайся шутить, старик!» — резко сказал Юрий.

В это время Виталий вдруг обрадовался: «Ага! Я знаю, как запустить гиперпространственный двигатель!» После разговора он последовательно нажал несколько кнопок.

«Подождите! Вы еще не зафиксировали координаты курса...»

Прежде чем никто успел что—то сказать, космический корабль мгновенно вошел в гиперпространство и резко исчез.

Пасхалка: I have Big Fucking Gun! (БФГ)

http://tl.rulate.ru/book/73191/2032431

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
братья угарные ребята, пока лучшие персонажи в этой новелке
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь