Готовый перевод Victoria Potter / Виктория Поттер и факультеты Хогвартса ✅: Глава 26. Время тестирования, ч.2

Как раз когда Виктория заканчивала, она заметила Драко и мальчиков, бредущих вниз по склону к их лагерю. Они выглядели довольно потрепанными: обычно аккуратные волосы Драко были мокрыми и взъерошенными, Грег и Винс были покрыты порезами и синяками, мантия Блейза была порвана, а Теодор, обычно такой бледный, практически светился розовым от пребывания на солнце.

- Все в порядке, ребят? - спросила Дафна, высовывая голову из-под полога палатки. - Боже, ты выглядишь еще хуже, чем мы. Что ты сделал, выбрал живописный маршрут?

- Пытался летать, - ответил Драко, когда подошел ближе. - Однако есть какое-то препятствие полету - мы сильно отклонились от курса.

- О, но какая умная идея! - произнесла Пэнси. Она все еще сидела на пне, лениво обмахиваясь веером, пока Дафна и Трейси делали всю работу. - Только подумайте, вы легко могли бы быть здесь первыми.

Трейси фыркнула. - Да, если бы это сработало.

- Ну, по крайней мере, мы были не последними, - сказал Драко. - Может быть, Снейп даст нам дополнительные очки за творческое мышление или что-то в этом роде.

- Может быть, - ответила Виктория. Снейп часто находил предлоги, чтобы присудить Слизерину очки. - Но вам лучше поторопиться, если вы не хотите потерять очки за свою палатку. У вас осталось всего двадцать минут, чтобы установить ее.

Мальчики бросились на соседнюю поляну, где начали ставить свою палатку. Они явно провели тренировку перед походом, или же их палатка была зачарована сама себя устанавливать, потому что к тому времени, когда Дафна и Трейси закончили вбивать балки в твердую землю, мальчики уже установили огромный металлический каркас.

- Все готово! - заявила Трейси. Она вытерла грязные руки о перед своей мантии и любовалась творением своих рук. Их палатка была значительно меньше, чем у мальчиков. На самом деле, это было очень похоже на маггловскую палатку, длинную и не выше плеч Виктории.

- Наконец-то, - сказала Пэнси, спрыгивая со своего пня. - Я думала, мы никогда не закончим. - она приоткрыла парадный вход и наклонилась, чтобы нырнуть внутрь. Трейси и Дафна последовали за ней, бесследно исчезнув внутри.

Виктория усмехнулась и присоединилась к ним. Как она и ожидала, внутри помещение волшебным образом расширилось до размеров, похожих на их общежитие в Хогвартсе, с маленькой кухней в дальнем конце. Однако у магического расширения были пределы, и интерьер все еще был очень похож на палатку: тканевые стены наклонялись с боков, переходя в треугольную точку над ними, и вся конструкция поддерживалась высокими металлическими столбами. Между этими шестами были натянуты четыре гамака, а пол был усеян подушками.

Нахмурившись, она старалась не думать о том, что произойдет, если столбы рухнут в одночасье. Что случилось бы с людьми в расширенном пространстве, если бы конструкция рухнула?

Пэнси прервала ее все более тревожные мысли. - Как ты думаешь, у нас есть время принять ванну? - она кивнула в сторону большой медной ванны, стоявшей сбоку от кухни. - Было бы неплохо освежиться.

- Ни за что, - воскликнула Дафна, которая помогала Трейси перекладывать закуски из ее рюкзака в кухонный холодильник. - Нам пришлось бы набирать воду из насоса, затем нагревать ее, а затем по очереди мыться в ванне... это заняло бы целую вечность.

- Наверное, - вздохнула Пэнси. - Но у нас будет шанс позже, верно? Мы не можем пойти на вечеринку Драко в таком виде.

У них было даже меньше времени, чем думала Дафна. Раздался звонок - три пронзительных звонка, донесшихся со склона холма, - за которым последовал магически усиленный голос Локонса.

- Время вышло! Пожалуйста, соберитесь у палаток профессоров через пять минут.

Они быстро закончили распаковывать вещи прежде, чем направиться вниз по склону к палаткам учителей. Их извилистый маршрут привел их на экскурсию по множеству других палаток, и Виктория была поражена разнообразием выставленных на всеобщее обозрение творений. Палатка Драко была, безусловно, самой впечатляющей, размером с бревенчатую хижину, с приподнятым крыльцом спереди и правильными стеклянными окнами, расположенными по бокам. На противоположном конце спектра был Захария Смит, который считал себя в некотором роде авантюристом и убедил других пуффендуйцев придерживаться более минималистичного стиля. Каждый из них был защищен всего лишь листом полупрозрачной ткани, парящей в воздухе, полностью открытой для непогоды по бокам, и они уже развели костер, над которым весело свистел металлический чайник.

Однако общим для всех остальных палаток было то, что никто другой не защищал их так, как Виктория. Окопов не было. Не было даже деревянных столбов или каменных кругов, которые она могла бы использовать, если бы у нее было меньше времени. Насколько она могла судить, все остальные просто наложили свои чары в воздухе. Она даже видела, как Дин Томас и Симус Финниган прыгали по кругу по периметру своей поляны, накладывая на ходу заклинания.

Это было просто... небрежно. Заклинания, наложенные подобным образом, продержались бы самое большее пару дней. Часов, если бы вы накладывали их так же плохо, как Финниган. И конечно, хоть они и будут разбивать лагерь только на одну ночь, это не повод лениться.

Тропинка под гору привела к большой поляне, где перед тремя палатками собралась толпа студентов. Учителям, казалось, не нужно было делить палатки. Все больше и больше студентов появлялось из-за деревьев, и как только все собрались, профессор Локонс и Хагрид вышли из средней палатки.

- Добро пожаловать в лагерь Вествью! - заявил Локонс. - Теперь, я надеюсь, что вы все наслаждались своим днем до сих пор. Пока мы разговариваем, профессор Снейп проверяет ваши лагеря на предмет качества вашей работы с заклинаниями. Тем временем вас ждет третий и заключительный этап экзамена! - он взмахнул плащом и принял драматическую позу. - Будьте осторожны! То, что лежит за пределами, будет испытывать вас. Вам нужно будет продемонстрировать все те качества, на которые я так много раз полагался в своих опубликованных работах - вашу смелость, ваш атлетизм и ваше знание защитных заклинаний!

Среди студентов пробежал возбужденный ропот, но сердце Виктории уже упало. Атлетизм?

- О, нет, - простонала Пэнси, очевидно, делясь своими мыслями. - Они собираются заставить нас бегать, не так ли?

Дафна рассмеялась. - Похоже на то.

- Это не смешно! - воскликнула Виктория, послав ей свирепый взгляд. - Это наш экзамен, и они даже не проверяют нас на магию! Какое отношение бег имеет ко всему этому?

Локонс громко откашлялся, и студенты притихли. - Как я уже говорил, мистер Хагрид приготовил для вас настоящее угощение! Я не могу рассказать вам слишком много - это испортило бы сюрприз, - но вы пройдете курс в парах. Думайте об этом как о гонке. И если этого было недостаточно, чтобы мотивировать вас, студент, который закончит в кратчайшие сроки, получит специальный приз, любезно предоставленный вашим покорным слугой!

Как и следовало ожидать, все начали шептаться о том, каким может быть приз.

- Держу пари, это фотография с автографом, - проворчала Виктория.

- О-о-о, ты так думаешь? - спросила Трейси, совершенно не понимая ее тона. - Это был бы хороший подарок моей маме на день рождения.

- Ну, что ж, тогда давайте начнем! - произнес Локонс. - Близнецы Патил, вы первые.

Он повел Парвати и Падму вокруг трех палаток. Хагрид последовал за ним, его неуклюжей фигуре потребовалось больше времени, чтобы скрыться из виду.

- Так, теперь мы ждем, я полагаю, - сказала Трейси. - Вики, ты хочешь пойти вместе?

Виктория пожала плечами. - Конечно.

Однако быстро стало ясно, что им не удастся самим выбирать себе партнеров. Когда близнецы Патил вернулись, Падма победно улыбалась, Локонс назвал еще одну пару имен. - Макмиллан и Бут, вы следующие!

Все остальные расселись по своим группам для долгого ожидания. В воздухе повисло тихое напряжение, как будто все они внезапно поняли, что это экзамен, а не просто веселый выходной. В тишине Пэнси то и дело поглядывала туда, где Парвати сидела в кучке гриффиндорцев, многие из которых сосредоточенно перешептывались.

- Ну, это нечестно, - сказала она. - Она говорит им, чего ожидать!

Пэнси встала и подошла к водокачке, где притворилась, что хочет попить. Случайно, на обратном пути, ее кружной маршрут привел ее мимо группы девочек Гриффиндора, и Виктория с удовольствием наблюдала, как она разыгрывала шараду, изображая, что только что заметила их, с энтузиазмом приветствуя Парвати и занимая место в их группе.

Дафна покачала головой. - Она думает, что она такая тонкая.

- Может быть, это и не так, - ответила Виктория, - но если это сработает...

Пять минут спустя Пэнси вернулась с информацией. - Они мало что мне рассказали, - сказала она, наклонившись, чтобы говорить шепотом. - Но, похоже, там много животных. Змей, по крайней мере.

- Отлично, - произнесла Виктория, делая глубокий вдох и пытаясь подготовиться. Она могла только представить, как бы отреагировала, если бы змея прыгнула на нее без предупреждения. Иногда в знакомстве с Пэнси были определенные преимущества.

В конце концов было названо имя Виктории.

- Поттер! Грейнджер! За мной!

Она застонала, неохотно вставая. Конечно, она была в паре с Грейнджер.

- Удачи! - прошептала Трейси.

Локонс отметил их имена в своем блокноте и повел их к другой стороне учительских палаток.

- На этот раз только ты и я, - прошептала Гермиона, когда они последовали за профессором. Ее густые волосы были собраны сзади в конский хвост, и она уже сжимала свою палочку. - Сегодня нет Снейпа, который мог бы тебе помочь.

Виктория попыталась не дать Гермионе добраться до нее, одарив ее, как она надеялась, безмятежной улыбкой. - Посмотрим.

http://tl.rulate.ru/book/73152/2285992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь