Готовый перевод Doomsday Stewed Salted Fish / Медленная жизнь культиватора в постапокалипсисе: Глава 20.1

Сидя на пассажирском месте, Гу Фань осознала, что научно-исследовательская база семьи Лу занимала огромную территорию, на которой располагались самые разные здания. Некоторые из них имели всего один-два этажа, а некоторые — до десятка этажей.

Поскольку Лу Я сказал, что база полна секретов, Гу Фань не стала спрашивать его, что находится в этих зданиях.

Внедорожник медленно ехал по главной дороге, и через некоторое время из ближайшего здания вышли двое молодых людей в форме. Они узнали машину Лу Я и помахали ему рукой, но их улыбки застыли, когда они заметили Гу Фань. Они уставились на нее так, словно увидели какое-то странное явление.

В течение минуты или двух они внимательно следили за движением внедорожника, а Лу Я оставался безучастным.

Наконец внедорожник остановился перед пятиэтажным белым зданием.

— Это фармацевтический исследовательский центр армии семьи Лу, — выйдя из машины, сказал ей Лу Я.

Гу Фань подняла голову и не удержалась от вопроса:

— На Цзяннаньской базе четыре армии, у каждой из них есть свой исследовательский центр?

Лу Я помолчал несколько секунд, а затем сказал:

— Таланты распределены, конкуренция способствует прорывам, и после того, как прорывы распределяются между четырьмя армиями, результат получается один и тот же.

Гу Фань вдруг почувствовала, что все это ей знакомо.

Разве не так говорят различные секты Континента культивации внешнему миру?

«Все мы культивируем бессмертие ради справедливости».

Но в результате секты на собрании говорят о хорошем, а наедине старейшины насмерть бьются за сокровища высокого уровня. Культиваторы на нижних ступенях иерархии могут тайно убивать друг друга за несколько камней духа. И даже ученики одной секты убивают друг друга, хотя вроде бы должны поддерживать и защищать.

Человеческая природа такова — жить ради собственных интересов.

Гу Фань подумала, что четыре армии Цзяннаньской базы, должно быть, не так едины, как кажется. Иначе почему бы им просто не слиться воедино?

— Иди внутрь и переоденься в стерильный костюм перед экскурсией, — велел ей Лу Я.

Гу Фань кивнула.

Как только они вошли, их встретил сотрудник, который отвел их в раздевалку.

Через две минуты Гу Фань вышла оттуда, одетая в тонкий костюм химзащиты, в шапочке и маске, открывавшей лишь пару больших ясных черных глаз.

Когда она оглянулась, одна из дверей открылась, и оттуда появился Лу Я в таком же наряде.

В этот момент кто-то быстро подошел к ним и взволнованно спросил:

— Почему сяо Лу не предупредил меня заранее, что придет сегодня сюда?

Гу Фань увидела мужчину лет сорока в белом лабораторном халате, очень доброго и приветливого на вид, но его голова была наполовину лысой, что привлекало к нему особое внимание.

Гу Фань не могла не перевести взгляд на Лу Я. Этот человек явно слишком жадный.

Дядя в белом халате и Лу Я, очевидно, имеют очень какие-то отношения. Однако Лу Я, зная, что у нее есть таблетки для роста волос, даже не спросил…

Неужели дяде не хватает ста очков достоинства для покупки ее таблеток?

«Ему не хватает… не хватает теплого сердца».

Лу Я проследил за линией взгляда Г Фань, заметив ее реакцию, и обратился прямо к профессору Ма:

— Профессор, в прошлый раз я приносил вам для тестирования таблетки госпожи Гу. Она хорошо разбирается в алхимии, но не понимает современных фармацевтических препаратов, поэтому я привел ее сегодня, чтобы посмотреть. Вы должны сопровождать нас на экскурсии. Обменяетесь мнениями с госпожой Гу, может быть, сможете получить вдохновение.

Услышав это, профессор Ма сразу же перестал обращать внимание на Лу Я и с энтузиазмом направился к Гу Фань, чтобы пообщаться с ней на профессиональные темы.

Гу Фань все еще поминала дедушку, говоря, что все свои алхимические навыки она получила от него, но не знала, где он их приобрел.

У профессора Ма была своя теория:

— Алхимия существовала в Китае с древних времен, но технологический уровень древних людей был ограничен, поэтому получаемые эликсиры были либо слишком неэффективны, либо имели серьезные побочные эффекты, что затрудняло их популяризацию. Мастер Гу — ровесник старшего маршала и теоретически может владеть такими секретами алхимии. А это означает, что ваш дедушка до Великой радиации занимался смежной областью. Ну, может быть, он был даосом. После великого излучения он объединил свои способности со своей профессией и ушел в уединение, чтобы продолжить исследования, так что он действительно мог усовершенствовать все виды лекарств и сделать их настолько эффективными, почти волшебными. Госпожа Гу, давайте добавим друга в контакты. В будущем, когда мастер Гу приедет на базу, я прошу вас связаться со мной, если мастер Гу будет готов обучить базу искусству алхимии. Если он действительно согласится, то человеческая раса вновь обретет свободу в считанные дни, а мастер Гу станет современным святым от медицины в сердце каждого.

Гу Фань могла только молча таращиться на вдохновленно распинающегося профессора.

«Этот профессор действительно… потрясающий!» — саркастично подумала она про себя. — «Кажется, он действительно способен провернуть нечто подобное…»

Однако внешне она никак не показала своей реакции. Вместо этого Гу Фань улыбнулась и добавила профессора Ма в друзья.

Последующая экскурсия стала для Гу Фань открытием.

Она уже восхищалась земными технологиями, но теперь, увидев, как земляне делают лекарства, была поражена еще больше.

Биофармацевтика позволяла исследователям разрабатывать серию лекарств на благо человечества без необходимости лазить по горам в поисках редких лекарственных трав. Это было гораздо проще, чем изготовление эликсиров.

Конечно, действие пилюль, изготовленных культиваторами, гораздо сильнее.

Гу Фань не хотелось заново изучать технологию и медицину, и она не могла дать профессору Ма никакого совета.

На протяжении всей экскурсии девушку больше интересовала технология охлаждения в исследовательском центре, так как ей нужно было использовать ее для разведения цветов снежного лотоса.

Профессор Ма сказал:

— Технология охлаждения очень проста, но поскольку снежный лотос растет на вершинах снежных гор, лучше заранее знать местную температуру, степень поглощения растением ультрафиолета и питательные вещества почвы, иначе выращенный снежный лотос может заболеть, и даже его лечебные свойства могут пострадать.

Гу Фань ухаживала за всеми видами лекарственных трав, и в таких сложных условиях культиватору требовалось лишь регулярно увлажнять травы духовной энергией древесного типа, не хватало только постоянного снежного покрова.

Профессор Ма понял ее затруднения, подумал немного и сказал:

— Хорошо, дайте мне ваш адрес, и я создам для вас снежную гору.

Гу Фань была благодарна и с улыбкой сказала профессору Ма:

— Вы оказали мне такую большую услугу, что я просто обязана сделать вам ответный подарок. Я не вру, я правда умею делать пилюли для роста волос. Когда я только пришла на базу, чтобы заработать очки достоинства для покупки дома, я распродала свои запасы. Полмесяца назад я совершала вылазку за стены базы, чтобы собирать травы, а вчера вечером я сделала еще одну партию. Вам она нужна?

Профессор Ма удивился:

— Восстановление волосяного покрова? Я правильно услышал?

Гу Фань улыбнулась, кивнула и достала из своего браслета флакон с двумя таблетками.

Профессор Ма с горящими глазами ставился на лекарство в ее руке.

Гу Фань сказала:

— Не беспокойтесь об эффективности лекарства. Маршал Лу уже убедился в его эффективности. Он хотел купить его у меня в то время, но, к сожалению, слишком медлил с покупкой, и я все распродала.

Профессор Ма, услышав это, с умилением посмотрел на Лу Я:

— Сяо Лу не лысый, волосы маршала достаточно густые. Ты хотел купить пилюлю для роста волос, потому что собирался подарить ее мне, верно?

Лу Я склонил голову набок.

Профессор Ма рассмеялся и сказал Гу Фань:

— Сяо Лу — это человек холодный снаружи и горячий внутри. Он прячет свою доброту в сердце и никогда ничего не говорит. Госпожа Гу убедится в этом, если будет проводить с ним больше времени.

Сказав это, мужчина также глубокомысленно посмотрел на двух людей, стоящих бок о бок.

Лу Я был как обычно невыразителен.

Гу Фань подумала про себя, что профессор Ма сильно ошибается: Лу Я не заботится о нем в своем сердце. И она сказала это, чтобы позволить сохранить лицо Лу Я, чтобы он не заподозрил, что она пытается спровоцировать его отношения с профессором Ма.

— Просто примите одну таблетку, и ваши волосы отрастут через час или около того.

— Ладно, ладно, пусть сяо Лу развлекает тебя, я сейчас же попробую!

И взволнованный профессор Ма быстрым шагом направился в свой кабинет.

http://tl.rulate.ru/book/72873/3336185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь