Готовый перевод Doomsday Stewed Salted Fish / Медленная жизнь культиватора в постапокалипсисе: Глава 12.1

Когда Гу Фань подошла к Лу Я, то обнаружила, что тот уже очнулся и пытается сесть. Только убедившись, что он жив, девушка решила проверить его раны.

Лу Я был в ужасном состоянии.

На левой стороне его холодного красивого лица зияла страшная рана, словно по ней прошелся острый клинок, рассекая плоть.

К счастью, защита боевых доспехов S-класса была достаточно сильна, чтобы ослабить смертельный удар медведя, поэтому шипы хоть и повредили слой доспехов и вонзились в ногу Лу Я, но не задели его кости.

— Потерпи, — попросила Гу Фань и присела рядом с Лу Я, после чего вытащила колючки.

Лу Я был краток:

— Спасибо.

Вытащив шесть колючек подряд и применив шесть раз подряд «технику исцеления», Гу Фань наполовину истощила свою способность. Но из-за низкого уровня ее совершенствования рана Лу Я была еще слишком большой. Первая попытка лечения помогла лишь на время остановить кровотечение.

Гу Фань попыталась еще раз, и ценой истощения своей древесной способности шесть сквозных ран Лу Я немного затянулись, и он смог двигаться, не теряя непрерывно кровь.

Девушка села на землю и вытерла пот с побледневшего лица.

Лу Я молча смотрел на нее, в его темных глазах не было видно никаких эмоций.

Гу Фань вспомнила, что в тюрьме дала Мэн Ляньину таблетку для восстановления плоти, и соврала Лу Я, что вылечила Мэн Ляньина только с помощью сверхъестественных способностей. Поймав взгляд Лу Я, она снова бесстыдно соврала:

— У тебя слишком много ран, и каждая из них очень серьезная. Если бы была только одна, я бы смогла ее вылечить, но сейчас у меня почти закончилась духовная сила, поэтому я могу сделать только это.

Лу Я понимающе кивнул, а Гу Фань снова утерла пот со лба.

Мужчина смотрел на рану на своей ноге и гадал, о чем же она думает.

— Ветряной медведь должен быть мертв, верно?

Вокруг становилось все темнее, и Гу Фань хотела поскорее уйти.

Лу Я кивнул:

— Он мертв, но управление этим огромным мечом истощило мою духовную силу, поэтому нам с тобой придется остаться здесь на ночь.

Гу Фань занервничала:

— Твоя духовная сила…

Лу Я ответил ровным голосом:

— Монстры земного типа хороши в защите, а этот ветряной медведь все еще S-ранга. Если ты пойдешь и возьмешь его ядро, то узнаешь, насколько сильна защита его тела. Если бы я не постарался, он мог бы снова сбежать.

Гу Фань занервничала:

— Что же мне теперь делать? Я могу справиться только с горсткой монстров класса С, а если…

— Из-за запаха ветряного медведя в течение двух-трех дней сюда не будут приближаться другие монстры, так что можешь не беспокоиться, — успокоил ее Лу Я.

— Сколько времени потребуется для восстановления твоей духовной силы?

— Завтра утром я без проблем справлюсь с горсткой монстров класса А.

Услышав это, Гу Фань почувствовала некоторое облегчение.

На пустом месте рядом с ним внезапно появилось кресло-каталка.

Лу Я попросил:

— Помоги мне подняться, я научу тебя разделывать труп ветряного медведя.

Гу Фань кивнула, опустилась рядом с ним, просунула руки ему под мышки и, обладая физической подготовкой культиватора, намного превосходящей физическую подготовку обычных людей, уверенно помогла Лу Я, который был на голову выше ее, подняться.

— Твои способности невелики, но и твоя сила немалая, — прокомментировал Лу Я, устраиваясь в кресле-каталке и поглядывая на Гу Фань.

Гу Фань уклончиво улыбнулась:

— Может быть. Я с детства ходила с дедушкой по горам и лесам, поэтому развивала свою силу.

Лу Я ничего не ответил.

Гу Фань медленно подтолкнула его к телу медведя.

Только что, когда на кону стояли их жизни, у Гу Фань было только два впечатления о медведе: огромный и страшный. Но теперь, присмотревшись, она поняла, что тело медведя покрыто слоем черной брони с металлическим блеском, похожей на твердый камень, и, судя по ране, нанесенной золотым мечом, толщина этого слоя была в полруки длиной.

Такая мощная защита, а Лу Я сумел так глубоко всадить огромный меч — неудивительно, что чтобы сделать это, ему пришлось выложиться на полную.

— Ты уверен, что он действительно мертв? — обеспокоенно спросила Гу Фань.

Лу Я равнодушно предложил:

— Можно попробовать запустить ему огненный шар в ухо.

Гу Фань серьезно кивнула и выпустила по огненному шару в каждое из ушей медведя.

Огненные шары взорвались и превратились в черный дым, который унесло ветром. Медведь не шелохнулся, а броня вокруг его ушей осталась невредимой, что доказывало, что медведь действительно мертв и не реагирует на атаку… Но также это показывало, что атакующая сила Гу Фань действительно не очень хороша.

Чтобы заставить ее чувствовать себя более непринужденно, Лу Я убрал огромный меч обратно в пространственный кристалл.

Когда меч отделился от тела медведя, крови полилось еще больше, но ветряной медведь оставался неподвижным.

Гу Фань решила, что он в самом деле мертв.

— Разве этот меч не твоя особая способность? — с любопытством спросила Гу Фань.

От истощения ментальной силы у Лу Я разболелась голова, он откинулся на спинку кресла-каталки и, прижав ладонь ко лбу, негромко объяснил:

— Это меч из сплава класса S, который я сконденсировал с помощью своих сверхъестественных способностей, и когда я впервые сконденсировал кончик меча, я израсходовал всю свою психическую силу.

Гу Фань поняла, что Лу Я использовал такой способ, чтобы создать для себя магическое оружие высшего уровня, а золотая нить, которую он обычно использовал, предназначалась только для борьбы с монстрами низкого уровня.

Лу Я протянул руку, и в его ладони оказался кинжал того же цвета, что и золотой меч, но в тот же момент стало очевидно, что у него не осталось сил. Он глазами показал Гу Фань, чтобы та подошла и взяла его, слабым голосом сказав:

— Этот тоже S-класса, возьми его и разделай тушу.

Гу Фань взяла кинжал, словно сокровище, и не смогла удержаться от того, чтобы первым делом не прикоснуться к лезвию.

— Когда ты вылечишь мою рану, этот кинжал будет моим подарком тебе.

Гу Фань удивленно подняла голову.

Длинная и тонкая рука Лу Я все еще прижималась к его голове, закрывая один глаз, а тот, что был открыт, спокойно смотрел на нее.

Гу Фань не могла не быть вежливой:

— После того, как я тебя вылечу, ты сможешь защитить меня и благополучно вернуться на базу. Мы помогаем друг другу, поэтому благодарить тебе не за что.

Лу Я твердо возразил:

— Я тебя привел, я и должен отвечать за твою безопасность.

Гу Фань сдержанно улыбнулась:

— Спасибо, маршал.

— Пока окончательно не стемнело, сходи за кристаллическими ядрами, — сказал Лу Я и закрыл глаза.

http://tl.rulate.ru/book/72873/3295522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь