Готовый перевод Doomsday Stewed Salted Fish / Медленная жизнь культиватора в постапокалипсисе: Глава 11.2

Строение тела демонических зверей и монстров было схожим, но главное различие заключалось в том, что демонические звери выращивали внутренние пилюли, а монстры — кристаллические ядра.

Гу Фань сначала изъяла ядро, а затем постепенно вырезала у монстра шерсть, легкие и органы. Сцена была очень кровавой.

— Ты…

Гу Фань хотела спросить у Лу Я, нет ли у него подходящих контейнеров для хранения внутренних органов, но, повернув голову, увидела, что на берегу реки, кроме нее, больше никого нет.

Из-за дерева сбоку послышалось странный шум, и Гу Фань резко подняла голову.

Лу Я прятался среди ветвей и листьев, задумчиво глядя перед собой.

Гу Фань указала на разрезанное брюхо чудовища:

— Там внутри есть части, которые можно использовать для приготовления таблеток, у тебя есть контейнер, который я могу использовать?

Лу Я ровным тоном уточнил:

— Кости, кровь и внутренние органы монстра класса А… На сколько уровней выше должно получиться лекарство, чем пилюля для роста волос?

Гу Фань сразу же ответила:

— Если отдать это дедушке, то он точно сможет сделать лекарство высокого уровня, а я — только низкого.

— Какие, например?

Гу Фань пожала плечами:

— Пилюля для роста волос, пилюля для удаления шрамов, пилюля для отбеливания кожи, пилюля-афродизиак, пилюля-слабительное…

Гу Фань на одном дыхании перечислила несколько видов препаратов — все они были необходимы обычным землянам и несколько несуразны в плане применения в обычной жизни, даже если бы их купил сверхчеловек.

Лу Я с теми же безразличными интонациями спросил:

— А какие пилюли высокого уровня?

Сердце Гу Фань заколотилось, и она поспешно сказала:

— Поговорим об этом, когда вернемся, но сначала одолжи мне контейнер, а то все протухнет.

Лу Я помолчал несколько секунд и достал из своего кристалла несколько пластиковых ведер.

Гу Фань наполнила одно ведро и тут же настоятельно попросила вернуть его в пространство, ведь эффект сохранности там не будет нарушен и в течение десяти тысяч лет.

Кожа и плоть монстров были настолько прочными, что на обработку каждого из них уходило много времени. Не прошло и трех часов, как наступил вечер, заходящее солнце скрылось за лесом и горой, поэтому свет у подножия внезапно померк.

Оставалось еще два монстра, а руки Гу Фань уже болели от усталости.

Лу Я спрятался на дереве, так как не знал, тихо ли двигаются ветряные медведи или нет. Они с Гу Фань уже давно перестали разговаривать.

Девушка разжала болевшие руки и посмотрела на траву вокруг, которая окрасилась в красный цвет от крови.

От насыщенного железистого запаха крови ее чуть не стошнило. Так неужели медведь еще не учуял его? Или он уже поел и теперь не проявляет интереса?

Нет, даже если медведь не заинтересован в еде, разве другие чудовища на пике Фей не учуят соблазнительный запах и не придут за добычей?

От этой мысли волосы на теле Гу Фань встали дыбом.

Слабые люди боялись более сильных, а среди зверей существовала четкая иерархия. То, что другие звери не пришли, означало, что медведь уже рядом: звери низшего уровня не осмеливались конкурировать за еду с медведем S-класса. Он, возможно, прятался в тени, наблюдая за ней и решая, как лучше укусить…

Что ей делать?

Монстры S-класса обладают интеллектом, подобным человеческому. Подозревает ли медведь, что она приманка?

В любом случае, раз она была приманкой, ей нужно было вести себя соответственно.

Гу Фань повертела в руках кинжал, подошла к одному из двух оставшихся трупов монстров и, уже собираясь пригнуться и начать работу, вдруг настороженно подняла голову, словно почувствовав какую-то опасность.

Оглядевшись по сторонам, Гу Фань нахмурилась, задумалась и, бросив два последних трупа монстров, активировала свои ботинки и быстро полетела в ту сторону, откуда пришла, спасая свою жизнь.

Когда она пролетела около пятиста метров, сзади внезапно раздался громоподобный звериный рев, от которого у Гу Фань душа провалилась в пятки. Девушка почти забыла, как управлять своими ботинками.

Пытаясь удержать равновесие, Гу Фань невольно обернулась назад.

Из ниоткуда появился горный медведь, который мчался к ней со скоростью ветра.

Пятьсот метров — ничто, один прыжок медведя сократил это расстояние вдвое.

Когда она смотрела на десятиметрового медведя, Гу Фань ощутила нереальность происходящего, а следом почувствовала себя ничтожной букашкой перед лицом стихии. В голове билась только одна мысль — ей конец.

В этот момент Гу Фань показалось, что она вернулась на Континент Культивации, в то время, когда ее преследовали демонические звери высокого уровня.

Значит, куда бы она ни убежала, она все равно попадет в пасть зверя?

Тело ветряного медведя было слишком большим, в глазах Гу Фань потемнело.

Вдруг из-за спины ветряного медведя поднялся яркий золотой свет, который сиял, как полуденное солнце.

Золотистый свет охватил ветряного медведя и Гу Фань, затопив все вокруг.

Ей пришлось закрыть глаза, чтобы защититься от яркого, ослепительного света.

Что-то обхватило девушку за талию, и знакомое тянущее чувство понесло ее прочь с непривычной скоростью.

Ощутив, что свет снаружи снова померк, Гу Фань открыла глаза и увидела лежащего на земле медведя, в спину которого был воткнут огромный золотой меч шириной в метр.

Ойкнув, она сильно ударилась обо что-то, но не только не упала, но наоборот, рука обхватила ее за талию и обняла, пока она пятилась.

Гу Фань подняла голову и увидела холодное лицо Лу Я.

— Спасибо за сотрудничество, — сказал Лу Я, посмотрев на нее в ответ, и перевел взгляд на лежащего на земле медведя.

Сердце Гу Фань все еще дрожало, как и все ее тело.

— Оставайся здесь, я пойду проверю медведя, — Лу Я отпустил ее, убедился, что у Гу Фань еще есть силы держать равновесие, и опустился вниз, к медведю.

Оглянувшись, Гу Фань увидела, что больше половины золотого меча вошло в тело медведя. А, судя по размерам, кончик меча должен был вонзиться в землю.

Мутировавшие монстры, как и сверхлюди, не могли выжить, если их жизненно важные органы были повреждены.

В тот момент, когда Гу Фань решила, что медведь уже мертв, он вдруг с огромной скоростью развернулся, и его пасть широко раскрылась, выдохнув в сторону Лу Я плотное облако острых шипов!

Лу Я мгновенно уклонился от удара, в то же время огромный меч, вставленный в тело медведя, безжалостно провернулся, и то, что медведь выплюнул из пасти, превратилось в лужу крови.

Гу Фань находилась достаточно далеко, чтобы ни земляные шипы, ни кровь медведя не достигли ее.

Ветряной медведь тяжело рухнул вниз — и земля содрогнулась.

В течение нескольких минут медведь оставался неподвижным, только из ран и уголков его пасти текла ярко-красная кровь.

Ветряной медведь был мертв, но где же Лу Я?

Гу Фань, опасаясь, что медведь мог инсценировать свою смерть, стала озираться по сторонам и наконец обнаружила мужчину в зарослях.

Он лежал в траве и, похоже, был ранен.

Гу Фань немедленно полетела к нему.

_________

Примечания автора:

Гу Фань: Он мертв?

Лу Я: Что бы ты сделала, если бы я умер?

Г Фань: Забрала бы твои пространственные кристаллы и посмотрела бы, что там внутри.

http://tl.rulate.ru/book/72873/3290174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь