Готовый перевод Harry Potter: Wanted / Гарри Поттер: В розыске ✅: Глава 63: Приливы и отливы меняются (I)

— От лица Гарри —

Я смотрел на тессеракт, или лучше назвать его космическим камнем, да, наверное, пока тессерактом, поскольку он все еще в форме куба. Я положил его в Большом зале воров сразу после того, как получил его, так что шансы на то, что его заберут, абсолютно нулевые. Интересно, я только что остановил вторжение Читаури? Я не уверен, если честно, но думаю, что да.

Я сделал целую секцию "камней бесконечности" в зале, как только я получу еще парочку, я определенно приведу сюда Таноса, чтобы я мог согнуть перчатку и камни.

Морщинистый сладкий картофель, возможно, будет выплевывать кровь, как в тех китайских историях о боевых искусствах. Я лично пытался разозлить кого-нибудь настолько, чтобы он выплевывал кровь, но, к сожалению, не думаю, что это реально.

Может быть, мне стоит создать заклинание медленного действия, которое усиливает чей-то гнев и заставляет его выплеснуть кровь.

Первым, на ком я его применю, будет Ярость!

— От лица Фьюри —

[через неделю после битвы между Щитом и Гидрой]

Это была ужасная неделя, не хуже, чем ужасная катастрофа, настоящее бедствие недели.

Этот ублюдок, Торговец Кровью, практически надул ЩИТ так, что я думал, это невозможно, мы потеряли несколько складов, тессеракт, данные исследований и объекты по всему миру.

И что мы получили?

Статую Свободы.

Это все, что мы, блядь, получили от всей этой ситуации, я говорил им, что мы должны убрать ее несколько раз, но они сказали, что мы не можем, потому что общественность уже видела ее, и они не могли найти в ней ничего плохого.

У меня просто было предчувствие, плохое предчувствие, что статуя больше, чем кажется.

Все твердят: "Не беспокойтесь об этом", "Если с ней что-то не так, вы и ЩИТ позаботитесь об этом", ЧЕРТ ВОЗЬМИ, КАКОЙ ЩИТ!

Нам приходится начинать все с нуля, не говоря уже о том, что мы должны создать новые способы проверки лояльности агентов, это боль, самая большая боль, которую я когда-либо испытывал, и это даже не физическая, а просто умственная.

И все из-за ублюдочного Торговца кровью".

— От лица Королевы Элизабет —

После того, как я снова вернулась в Волшебный мир, путешествие было нелегким. Несколько лордов из древних и благородных домов пытались приблизиться ко мне и заключить между нами союз, но я могла сказать, что большинство из них были фальшивыми, и они просто хотели чего-то от меня, а также хотели приблизиться к Геллерту.

Этот человек имеет серьезный авторитет среди волшебников по всему миру.

Интересно, что Сириус Блэк, лорд семьи Блэк, хотел восстановить отношения, которые были у наших семей.

Он добрый человек, но я вижу безжалостность за его глазами, он тот, кого я бы назвала настоящим лордом семьи Блэк.

Некоторые скажут, что это не так, но они будут лгать самим себе. Моя мать всегда рассказывала мне истории о семье Блэк, и одна вещь, которую она сказала, осталась со мной навсегда.

"Лиззи, моя дорогая, слушай внимательно, семья Блэков - это огромный актив для нас, но мы всегда должны быть осторожны с ними, как и они с нами. Настоящий член их семьи может подойти к вам с улыбкой и теплым характером, он может быть самым милым и безобидным человеком, которого вы встречали, даже когда он вонзит кинжал в ваше сердце, он все равно будет безобидно улыбаться, и это истинный путь семьи Блэк".

Я помню эти слова и по сей день, и именно поэтому я согласилась встретиться с ним, он может стать мощным союзником.

Теперь я также хочу посидеть с тем парнишкой-гончаром, я встречалась с несколькими гончарами, и каждый из них отличается в чем-то, но определяющей чертой среди них является их стратегия боя и боевой IQ.

Моя мать рассказывала мне, что в старые времена семья Поттеров доминировала на поле боя, они оставляли после себя трупы.

Даже один Поттер однажды пил кровь своих врагов, его объявили предзнаменованием смерти за одно только присутствие на поле боя.

В последнее время я не смогла увидеть ничего из этого, большинство из них были ослеплены светом Альбуса Дамблдора.

Очень жаль.

Но ирония судьбы в том, что ребенок убил сильнейшего волшебника и сильнейшего темного лорда этого времени.

Он мог бы стать еще одним сильным союзником.

— Ваше Величество, лорд Блэк в чайной комнате, - сказал мой дворецкий.

— Очень хорошо, я буду там через минуту, - ответила я с небольшой улыбкой.

Я вошла в чайную комнату, готовый к интересной беседе. Со мной были и некоторые из моих охранников - никогда нельзя быть слишком уверенным.

— Приветствую вас, Ваше Величество, - сказал Сириус, вставая с небольшой улыбкой.

— Приветствую вас, лорд Блэк, - спокойно ответила я с небольшой улыбкой.

Мы оба заняли свои места, на его лице появилась небольшая ухмылка, когда он открыл рот:

— Ваше Величество, у меня есть несколько интересных новостей, одной из них является то, что некоторые Лорды пытаются выгнать вас со всех заседаний Визенгамота, Фадж пока что сдерживает их, - спокойно сказал он, потягивая свой чай.

Мои глаза сузились:

— Интересно, и еще одна новость, - ответила я, делая глоток своего чая.

— Ах да, я послал за вами парочку благородных убийц! - сказал он веселым тоном.

Мои глаза расширились, и мои охранники зашевелились, "Стоять!" сказала я командным тоном.

— Объяснитесь, - сказала я, мой тон становился холоднее с каждой секундой.

"Когда я впервые встретила лорда Блэка, он пытался убить меня, это было довольно забавно", - звучали в моей голове слова моей матери.

http://tl.rulate.ru/book/72734/2580571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь