Готовый перевод Rise of Steele / Восстание Стила: Глава 2. Черный Жеребец

ЛОКАЦИЯ:

ГАЛАКТИКА: ТУМАННАЯ ТРОПА

ПЛАНЕТА: СКРУЛЛ

Небо было окрашено в сетчато-зеленый в сиянии зеленого солнца.

Скрулл был одной из ведущих развивающихся планет в галактике Туманной Тропы, а также домом для галактического отделения Ассоциации охотников за головами (или BHA).

Мужчина просматривал какие-то документы в своем кабинете. На нем был белый пиджак и брюки такого же цвета.

Просматривая документы, он услышал стук в дверь. Он скрещивает ноги и откашливается.

"Войдите".

Вошла женщина лет двадцати с небольшим. Она сделала несколько шагов вперед, а затем склонила голову. "Вы вызывали, флагмастер*?"

( Не знаю как перевести Flagmaster)

"Ахх", - мужчина поднимает голову, показывая монокль на правом глазу. Он не мог удержаться от улыбки при виде красивой женщины, стоявшей перед ним.

"Ты выглядишь так же прекрасно, как всегда, первоклассная охотница за головами, Мисти Гейл". Он похвалил женщину за ее поразительно красивую внешность.

Она слегка покраснела, но не осмелилась потерять лицо перед такой фигурой, как он.

"Моя благодарность, флагмастер". Сказала она, поднимая голову. "Чем я могу быть полезна?"

Он оставляет документы и встает.

Скрестив руки за спиной, он обошел свой стол и направился к женщине.

"Я слышал, вы вынесли мусор, как я и просил". Он улыбнулся.

"Д-да, сэр". Мисти была ошеломлена давлением мужчины, стоявшего перед ней.

Кто бы не ощущал? Он был одним из 6 флагмастеров ассоциации. Его боевые навыки были такими же первоклассными, как и его тактические навыки. Что еще? У него подтянутое тело, красивое лицо в придачу, и Мисти была рада, что этот мужчина не женат.

"Это было ради ассоциации, сэр".

"Хорошо, этот мусор мог бы стать проблемой в будущем, если бы о нем не позаботились. Итак", - он хватает Мисти за руку, к ее большому удивлению. На этот раз она изо всех сил старалась сохранить спокойное выражение лица.

Ее сердце пропустило удар, когда время, казалось, замедлилось. Мужчина шевелил губами, и все, на что она могла обратить внимание, - это совершенство в каждом его существе.

"Пожалуйста", - сказал Он. - Зовите меня Август.

"Д-да, сэр, а-а-а, Август".

"Отлично". Он отпустил ее руку и повернулся к своему столу, взяв листок бумаги.

"Вот", - он протягивает ей бумагу, на которой стояла его подпись. "Возьми с собой военный корабль. Эта подпись - все, что вам нужно."

Мисти наклонила голову. "И что же мне делать с военным кораблем, сэр?"

Август улыбнулся. "Мы получили сообщение, что Черный Жеребец был замечен в созвездии Красного Вина".

Мисти ахнула. "Черный жеребец?!"

Как охотник за головами, она слышала истории о Черном Жеребце.

"Да, тот черный жеребец. Я уверен, что вы слышали об этом от своих коллег. Крейсер и корабль одного из самых разыскиваемых людей в космосе. Человек, который был моим старшим до того, как дезертировал, - голос Августа стал мрачнее, когда он произнес последнюю часть. Он сжал кулак и стиснул зубы.

Его тело испускало вспышки слабого красного света, которые ненадолго вспыхнули, прежде чем исчезнуть. "Черный Король, капитан Шакал".

Мисти почувствовала, как по спине пробежал холодок. 'Одного разговора о нем было достаточно, чтобы вызвать у него астральный импульс. Что же за история связывала их?'

Она посмотрела на Августа, когда он сделал глубокий вдох, чтобы восстановить контроль над своими эмоциями.

"Тем не менее. Я даю тебе задание принести мне его голову. Живой или мертвый"

Она пристально смотрит на него, стоя по стойке смирно. "Вы можете рассчитывать на меня, сэр!" Она ушла, отдав честь флагмастеру.

"Шакал..." - тихо сказал Август самому себе. "Ты выбрал неподходящее время, чтобы вновь появиться в космосе. Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал."

...

Райкер жевал еду, которая стояла перед ним.

"Полегче, парень, ты же не хочешь сейчас задохнуться, не так ли?"

Райкер бросил на мужчину быстрый взгляд, прежде чем возобновить свое пиршество.

"Ну, ты очень энергичный".

"Спасибо", - сказал Райкер мужчине после того, как залпом выпил стакан воды.

"За еду или за спасение твоей жизни?"

"За все"

"Что ж, тогда добро пожаловать, Райкер".

"Тск", - Райкер свирепо смотрел на мужчину перед ним. "Откуда ты знаешь мое имя?"

"Ах, это?" Мужчина рассмеялся. "Это было пришито к твоему костюму".

"О", Райкер только сейчас заметил, что он переоделся.

Он ахнул и бросил на мужчину взгляд, полный убийственных намерений.

"Эй, старик, кто сменил мою одежду?"

"Это, должно быть, я". Женский голос ответил сзади.

Райкер молча смотрит на женщину. "Хорошо, я не буду жаловаться, если это была женщина-андроид".

Мужчина рассмеялся, хлопая Райкера по спине.

"Ты странный ребенок, ты знаешь это?"

Райкер раздраженно пробормотал несколько слов.

"В любом случае, судя по твоему костюму. Ты охотник за головами класса В или ниже, верно?"

"С", - ответил Райкер.

"Тогда ладно. Что напрашивается на вопрос... Что, во имя космоса, делал в космосе охотник С-класса, который все еще полагается на астротехнику для формирования своей астральной кожи? Ещё и там там, где в течение следующих пары световых лет поблизости не было никаких небесных тел".

Райкер сжал кулаки.

"Если бы я знал хоть немного больше. Я бы сказал, что тебя бросили умирать, парень."

"Кажется, ты все понял. Итак, почему ты все еще лезешь не в свое дело?"

"Если позволите, я бы посоветовал вам обращаться к капитану с уважением, учитывая, что он спас вам жизнь". - сказал андроид.

На голове Райкера вздулась вена. "И я бы посоветовал тебе не лезть не в свое дело, тупая консервная банка".

"Капитан, почему бы нам не вернуть этот кусок мусора прямо туда, где мы его нашли?"

"Ха-ха, прости поведение парня, Минг. И, боже, я беспечный парень. Я не возражаю, чтобы ты разговаривал со мной в любом тоне, в каком тебе заблагорассудится."

"Но", - мужчина бросил на Райкера холодный взгляд.

"Я не прощу никого, кто оскорбит Минг".

'Кто же все-таки эти люди?'

Райкер прищелкнул языком и повернулся к Минг. “Прости”.

"Вот так", - улыбнулся мужчина. "Теперь мы все друзья". Он сложил руки вместе.

"Я приготовлю обед для вас, капитан, так как кое-кто его съел." Она предоставила этих двоих самим себе.

"Извини, что я съел всю твою еду. И я искренне благодарен вам за то, что вы спасли мне жизнь. Если я не слишком многого прошу, не могли бы вы высадить меня на ближайшей планете с варп-площадкой?"

"Ха-ха, я не понимаю, почему бы и нет. Сразу после игры в космические карты!" Мужчина ухмыльнулся.

Райкер комично плюхнулся на пол.

"Ха-ха. Ты сумасшедший, ты знаешь это?"

"Мне все так говорят", - пошутил мужчина.

"Кстати, как мне тебя называть?"

Он встает и указывает на свою грудь. "Хе-хе, у меня много имен, но ты можешь называть меня Шакал. Ночьной Шакал."

http://tl.rulate.ru/book/72677/2001799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь