Готовый перевод Becoming The Real Rich Daughter After Divorce / Стать по-настоящему богатой дочерью после развода: Глава 41 - Скоро ли вы собираетесь жениться?

Младший князь Ронг энергично потряс веером в руке. "Госпожа Цяо, мне нужно с вами кое о чем поговорить".

Цяо Цзиньнян поприветствовала Ли Юня и подошла к младшему князю Ронгу.

Младший князь Ронг спросил: "Линь Мо сказал мне, что ты идешь на свидание вслепую с Ли Юнем?"

Цяо Цзиньнян кивнула. "Да, в чем дело?"

Теперь младший герцог Ронг был уверен, что Его Королевское Высочество рогоносец. "В чем дело?! Его Королевское Высочество..."

Цяо Цзиньнян холодно ответила: "Сначала он развелся со мной. В нашей стране есть много женщин, которые после развода снова выходят замуж, как и все женщины королевской семьи. Ты намекаешь, что я должна оставаться незамужней до конца жизни ради него?".

"Он развелся с тобой?"

Младший герцог Ронг был потрясен еще больше. Его седьмой брат сошел с ума?

Он действительно развелся с Цяо Цзиньнян!

Кроме всего прочего, учитывая вкусную еду во Вкусном Павильоне, развод с Цяо Цзиньнян был бы огромной потерей.

Цяо Цзиньнян не хотела, чтобы Ли Юнь неправильно понял ее, если она будет долго разговаривать с младшим князем Ронгом, поэтому она сказала: "Ваше Высочество, вы можете спросить Его Королевское Высочество, дал ли он мне разводное письмо или нет. Теперь, когда он дал мне разводное письмо, мы не имеем ничего общего друг с другом".

Младший герцог Ронг подумал, что если Его Королевское Высочество действительно развелся с Цяо Цзиньнян, не будет ли он отруган, если упомянет Цяо Цзиньнян наследному принцу?

Забудьте об этом, лишь бы Цяо Цзиньнян не рогатил наследному принцу.

Цяо Цзиньнян вернулась к Ли Юню. Ли Юнь не стал спрашивать, почему младший князь Ронг заговорил с ней, а лишь указал на несколько романов.

"Я просто спросила у продавца. Эти романы в последнее время пользуются наибольшей популярностью среди женщин Чанъани. Вы можете их посмотреть".

Цяо Цзиньнян подошла, взяла один из романов и пролистала его. В отличие от южных романов, в тех, что продавались в Чанъани, не смели упоминать ни императоров, ни принцесс.

В основном это были истории о бедных молодых ученых и дочерях богатых семей.

Цяо Цзиньнян было скучновато читать такие романы, но она не хотела разочаровывать Ли Юня, поэтому выбрала две книги.

Затем она последовала за Ли Юнем обратно во Вкусный павильон.

Увидев, что Цяо Цзиньнян возвращается, герцогиня с улыбкой попрощалась с ней. В карете герцогского особняка герцогиня спросила Цзиньнян: "Что ты думаешь о Ли Юне?".

Цяо Цзиньнян ответила: "Он очень талантлив. Неудивительно, что он смог занять первое место на провинциальном императорском экзамене. Я верю, что его ждет блестящее будущее..."

Герцогиня улыбнулась. "Тогда вы довольны им?"

Цяо Цзиньнян подумала, что она должна быть довольна. Ли Юнь был любимым протеже премьер-министра. Хотя его отец только что вернулся в столицу, он, скорее всего, поступит в академию Ханьлинь как бакалавр Ханьлинь, которого обычно называли кандидатом в премьер-министры.

У Ли Юня было два старших брата, поэтому их жены занимались мелочными семейными делами.

Выйдя за него замуж, она могла спокойно заниматься своими делами, не вступая в светский круг в Чанъане.

Что еще больше устраивало Цяо Цзиньняна, так это семейная традиция семьи Ли, согласно которой ни один мужчина в семье не должен брать наложницу, если его жена не может родить сына в сорок лет. Кроме того, мать Ли Юня была сестрой ее второй тети.

Имея за спиной особняк князя Анюаня, свекровь не стала бы обращаться с ней сурово.

И у Ли Юня, вероятно, будет светлое будущее. С какой стороны ни посмотри, Ли Юнь был хорошим выбором для нее.

Но почему-то она совсем не была так счастлива, как тогда, когда узнала, что выйдет замуж за Лу Чэня...

Подумав о Лу Чэне, Цяо Цзиньнян поспешно ответила: "Мама, я довольна, но когда-то я была замужем и у меня был сын. Знает ли об этом семья Ли?"

Княгиня ответила: "Не волнуйся. Мы не скрывали этого от них. Семья Ли уже знает, что ты когда-то была замужем. Ваш отец приказал кому-то нотариально заверить письмо о разводе в правительстве".

"Однако госпожа Ли сказала, что если вы вернете Туаньэр, он может остаться с вами, но он не может носить фамилию Ли.

"Но это не проблема. Туаньэр - наследник семьи Цяо и может оставить фамилию Цяо".

Герцогиня также была очень довольна семьей Ли. Она не ожидала, что сможет так легко найти хорошего мужа для Цзиньнян.

Цзиньнян вернулась в сад Цзинь.

Нуоми ждала, пока Цзиньнян снимет макияж и уберет аксессуары для волос. "Госпожа, Ли Юнь не так красив, как этот придурок".

Цзиньнян улыбнулась. "Нелегко найти кого-то более красивого, чем этот придурок, даже если мы обыщем всю страну".

Хотя Лу Чэнь был подонком, он был действительно красив. Если бы он был уродливым, она бы не согласилась выйти за него замуж.

Ли Юнь выглядел нормально, не красавцем и не уродом. У него была приличная внешность.

К тому же, слишком красивый мужчина только излишне привлекал внимание других женщин.

После того, как Хунлин и Интао вошли в дом, Цзиньнян дала знак Нуоми больше не упоминать о наследном принце.

После обеда Цзиньнян захотела вздремнуть. Вспомнив о только что купленных романах, она выбрала один из них и легла на шезлонг, а затем начала читать.

Но в душе она продолжала спрашивать себя. Почему при мысли о браке с Ли Юнем ей становилось не по себе?

Но ведь Ли Юнь был намного лучше, чем этот придурок!

...

Церемония совершеннолетия двух дочерей князя Анюаня была очень пышной.

Хотя Цяо Руои была рождена от наложницы, в родословной она была записана как дочь герцогини, поэтому считалась дочерью герцога.

А Цяо Руофэн была рождена второй госпожой. Поэтому многие вельможи Чанъани приехали на церемонию их совершеннолетия.

Княгиня пригласила семью Цинь, поэтому не стала приглашать принцессу Фулу, но принцесса Фулу пришла без приглашения и начала ссориться с Цинь Мяомяо, как только они встретились у ворот княжеского особняка.

Видя это, Цзиньнян вышла и сказала принцессе Фулу: "Принцесса, разве вы не беспокоились, что вдовствующая императрица заставит вас выйти замуж за принца Посредственности? Почему у вас все еще есть настроение ссориться с госпожой Цинь?"

Принцесса Фулу спокойно ответила: "Принц Медиокр уже сказал вдовствующей императрице, что он уже влюбился в девушку и хочет жениться на ней. Услышав это, вдовствующая императрица не захотела усложнять ему жизнь, поэтому больше не упоминала об этом".

Когда Цяо Руофэн, которая была во всем наряде, подошла и услышала ее слова, она слегка застеснялась.

Как он и обещал ей, принц Посредственность сказал вдовствующей императрице, что хочет жениться на ней.

Цяо Цзиньнян улыбнулась и сказала: "Поздравляю".

Принцесса Фулу пошутила: "Я слышала, что несколько дней назад ты встречалась вслепую с Ли Юнем, который, скорее всего, займет первое место на императорских экзаменах? Вы скоро выйдете замуж?"

"Как вы узнали об этом, принцесса?" спросила Цяо Цзиньнян.

"Линь Мо сказал мне. Они нацелились на мою личную комнату во Вкусном Павильоне". Цяо Цзиньнян, даже если вы с Ли Юнем поженитесь, эта комната все равно будет моей".

Цяо Цзиньнян: "..."

Цяо Руофэн улыбнулась. "Вторая сестра и кузина созданы друг для друга. Это судьба".

Цяо Цзиньнян немного застенчиво сказала: "Это еще не решено. Шестая сестра, не говори так".

"Принц Посредственность прибыл!"

Швейцар громко крикнул, и герцог с герцогиней поспешно вышли, чтобы поприветствовать принца Медиокра.

Хотя принц Медиокр не пользовался благосклонностью императора, он все равно был принцем.

Цяо Руофэн наклонилась, чтобы отдать честь, а затем с нежностью посмотрела на принца Медиокре.

Но, к ее разочарованию, глаза принца Медиокра были устремлены вовсе не на нее, а на Цзиньняна.

Принц Медиокр попросил всех встать и подошел прямо к Цзиньнян. "Я слышал, что у вас есть чайный дом в Линъань, который производит очень хороший чай Минцян Лонгцзин?"

Цяо Цзиньнян опустила голову и ответила: "Да".

"Могу ли я иметь честь попробовать настоящий лонцзин, изготовленный вами, госпожа Цяо?"

Принц Медиокр понизил голос и спросил на ухо Цяо Цзиньнян.

Видя двусмысленное отношение принца Медиокра к Цяо Цзиньнян, Цяо Руофэн почувствовала себя очень плохо. Неужели принц Медиокр забыл ее?

Но ведь они переписывались целый год, а не так давно даже встречались в доме ее бабушки!

Принц Медиокр даже обещал ей, что женится на ней!

Принц Медиокр поднял брови и посмотрел на Цяо Цзиньнян. "Вторая госпожа, вы не хотите дать мне попробовать Лонгцзин, который вы приготовили?"

"Да!" Цяо Цзиньнян в душе подумала, что будет невежливо, если она откажет ему на людях.

Она уже собиралась согласиться... когда от двери раздался знакомый голос:

"Так получилось, что я тоже скучаю по настоящему Минцяньскому лонцзину в Линьане".

http://tl.rulate.ru/book/72401/2060985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь