Готовый перевод Становление бога / Становление бога: Глава 3

Pov. Айзек Динклейдж

Прошла уже неделя, как я стал служить полицейским в этом интересном городе.

Каждый день мы с Артуром патрулировали вверенные нам районы. Пару раз приезжали на дебоши и ограбления. Но это так, мелочь, по сравнению с тем, что сейчас творится. А судя по разговорам, банды в Готэме начали новую войну. И причина не ясна. Сейчас конечно не самое Пекло, но вот русская братва, банды «зеленоголовых» и Кубинцев начали войны в трущобах.

И учитывая, что эта войнушка набирает обороты, то Бетмен точно себя проявит и ввяжется в нее.

+ 1 к интуиции.

+ 1 к интеллекту.

Да уж, интеллект и интуицию я за эту неделю прокачал еще на десяток пунктов по каждому. Просто я человек, который еще по прошлой жизни много думал. А сейчас, когда попал в одну из своих любимых историй, то начал мониторить мое окружение и мир по поводу разных мыслей. В итоге эти два пункта самые активные в плане развития. Хотя я набрал еще 20 очков, которые поровну разделил на Силу и Выносливость. Уж они то мне должны пригодиться.

Так, же я понял еще по своему первому заданию, что здесь мне нужные новые навыки и сила. Поэтому я начал собой заниматься капитально.

Начиная от простой зарядки и качалки до стрельбы и владения холодным оружием. Ну, если холодное оружие я начал осваивать только вот-вот, то со стрельбой мне было проще. У нас был специальный полигон в участке. Стреляй, не хочу. Главное нарабатывай навыки. Это необходимо каждому полицейскому.

Я себя не жалел и при каждой удобной минуте «качался» как мог. Правда, сейчас я находился можно сказать «в тылу». Большая часть наших уехала из участка на вызов в Аркхэм. И почему-то мне не нравится, что именно туда. Как-то спокойней было мне, когда я знал, что такая толпа может уехать в трущобы на войны банд. Как это странно не звучало, но это так.

Я же остался за дежурного. В общем меня культурно отправили «погулять» подальше от взрослых дядь. И, если честно, я не против. Пускай Бетмен в Аркхэме развлекается с Гордоном в команде поддержки. А я тут посижу.

Проходя мимо кабинета Гордона, я услышал шум и ругань. И разумеется, я заглянул туда.

И предо мной предстала весьма неплохая на внешность девушка. Рыжие длинные волнистые волосы до лопаток, голубые глаза. неплохие три параметра. Правда, ее грудь я не мог определить в плане размера. То ли второй, то ли третий, хотя, скорее, неполный третий. И это в ее то возрасте. А девушка молодая, вон, судя по значку на сумке, это юристка первого или второго курса нашего местного колледжа. А на вид ей лет 18-20.

— Эй! Кто вы?! И что здесь делаете? Это кабинет комиссара Гордона. И вы, как я вижу, не он.

— Хи-хи. Странно, мне все говорят, что я похожа на папу.

— Папу? -надо же дочурку Джима встретил. Так вот ты какая Барбара Гордон. Хм. А ведь она мне с самого начала показалась смутно знакомой. Может подшутить над ней? — Насколько я знаю, у комиссара нету детей. Да и несмотря на родственные связи или какие-то еще, рыться в документах человека его статуса это подсудное дело. Как вы вообще сюда проникли? Да и отойдите уже от его стола! — прикрикнул я на нее.

— Тихо-тихо парень. — примирительно подняла руки вверх она. — Я пришла с миром.

— Ага и с трубкой мира в придачу. — усмехнулся я.

— Я тут, вообще-то, для дела. Ты, как я поняла, новенький? Как зовут? Мое имя Барбара Гордон. — и протягивает руку для пожатия.

Я добродушно улыбаюсь, она расслабляется, беру ее за руку. Резко притягиваю к себе, надеваю один наручник, хватаю вторую руку, завожу за спину и она теперь «в моем плену».

— Ну, попалась воровка. Сейчас ты мне все расскажешь.

— Эй! Я правда дочь твоего комиссара. Можешь документы проверить они в сумочке.

— Хорошо Барбара-взломщица, сейчас проверю.

Ну, это моим планам не помешает, если что, то я могу сказать, что на вид они поддельные. И немного по мурыжить ее тут.

Но, к счастью для меня, к огромному сожалению для нее, так желанных ею документов не оказалось.

— Черт! Я забыла. — теперь она понимает, что оказалась в жопе. И не в такой красивой, как у нее. — Слушай парень, я и вправду…

— Офицер Динклейдж!

— Офицер Динклейдж, — скривилась она, и тут же продолжила в том же темпе- я и вправду дочь Джима Гордона. Я студентка, у меня скоро доклад в колледже. Сегодня утром я распечатала его и положила на стол рядом с документами папы. Он ушел раньше и забрал их. Мне нужно их найти. Отпусти, пожалуйста.

Я посмотрел на нее таким скептическим взглядом, что она сразу разуверилась в попытках меня убедить. Надо же, как интересно быть хранителем порядка. Это ж сколько оснований для порчи людям жизни или издевательств над ними… Эх! Не зря прошлый владелец тушки решил пойти в полицию.

-Аа-а-а! Надо же как я попала. Р-р-р-р-р!

А она милашка, когда сердится.

Немного помурыжив ее на месте с «допросом», вернее это был стеб, замаскированный под установление ее личности и целей. Я все же пошел ее сдавать в камеру. При этом я понимал, что мне подтвердят информацию о ее родстве. Ведь в участке должны были о ней знать. И я, разумеется, извинюсь и свинчу по-делам.

Но не так-то было. Ребята, хоть и узнали ее, но улыбнулись, словно чеширские коты, и сказали, что понятия не имеют, кто она. Лицо Барбары было невероятное. Такая гамма эмоций была я более чем уникальна и неповторима. Жаль, тогда у меня фотика под боком не было, а телефон разрядился тогда. И я не смог запечатлеть это чудо. В общем затолкал я ее в обезьянник, пока она не очухалась и не начала новую волну «Я дочь комиссара!». И тихо ржал.

— Айзек. А ведь, кажется, у нас в последнее время участились случаи кражи важных документов у госучреждений. — сказал мне один из моих старших коллег. — Походу, ты взял эту воровку. Нужно ее оформить и допросить. Завидую тебе. Всего-ничего на службе, а такое дело раскрыл.

Да-да по вашим рожам видно, какое дело. Думают, что я развешу уши и пойду у них на поводу. Видать, хотят надо мной подшутить. Ну ладно примем игру.

— Да ладно? Неужели?

— Это так Айзек. Дружище, давай, не сиди истуканом, работай над отчетом. И не забудь ей прозвище придумать. У нас есть такая традиция. И поскольку ты ее поймал, то и прозвище придумывать тебе.

— Заметано.

Ладно я вам такой отчет приготовлю… закачаетесь!

Спустя три часа к нам в участок приехал Гордон вместе с, кто бы мог подумать, — Бэтменом!

В Аркхэме был очередной побег, и сбежало около половины тамошнего зверинца. Наш летучий мститель смог поймать с полицией только половину. И сейчас они о чем-то разговаривали. Но я их прервал.

— Прошу прощения комиссар. Здрасте! — и помахал ему ручкой.

Но наш борец с преступностью просто кивнул. Интересно, он знает уже обо мне. Просто, если верить канону, то он знал всех офицеров полиции Готэма и работников Аркхэма. Даже больше он знал об их личной жизни и биографии, а так же все служебные полномочия и даже расписания дежурств. Уникальный человек. Я его реально уважаю.

rbu2.by

— Что тебе Айзек?

— Дело в том, что сегодня была предпринята попытка обворовать ваши документы. К нам проникла неизвестная личность. Предполагаю, она та взломщица, что обокрала Мэрию, Городской Архив Готэма и еще ряд крупных государственных учреждений…

Тут же Гордон подобрался и стал слушать внимательно.

— Я смог ее вовремя задержать. Она ничего не украла. Только устроила вам беспорядок на столе. Я снял отпечатки, и отдал их криминалисту на проверку по базе данных. Я ее допросил и получил подтверждения моей теории. Она вероятней всего именно та воровка. Алиби на момент совершения преступлений у нее нет…

Разумеется нет. Вероятнее всего, она тут же пребывала на место преступлений с Бэтменом и Робином.

-…Так же она, на мое мнение, весьма ловкая, у нее спортивная фигура, и, весьма вероятно, она занимается какими-то боевыми искусствами и ведет активный способ жизни. Она уж точно не офисный работник. Да и манера речи у нее увереная. Я даже было чуть не поверил в ее бред, что она мне городила. Я ее допросил и составил отчет. В ходе допроса, она сначала отпиралась от этого обвинения. А затем перешла на угрозы. В ходе моего допроса, она умудрилась нарушить 78 законов штата. Среди которых: угроза служащему полиции, клевета, нарушения прав собственности, взлом, попытка соблазнения, кража и тому подобное. Я составил полный список, по которым ей можно дать несколько пожизненных. Сейчас она сидит в реконструированной камере-одиночке.

Ваши отношения с Джимом Гордоном + 200

Ваши отношения с Брюсом Уэйном/Бэтменом + 100.

— Молодец Динклейдж. — удивленно произнес Гордон. — Пошли посмотрим на эту взломщицу. Прозвище придумал уже?

— Да. У меня была пара вариантов: Улитка и Скорострелка. Хотя даже третий вариант был Улитка-скорострелка. Ведь, хоть, как говорилось в других отчетах, преступник действовал быстро и без следов, но в этом она действовала весьма медленно. Да и для оправдания придумала весьма глупую отмазку. Что она ваша дочь…

Ваши отношения с Брюсом Уэйном/Бэтменом + 500.

Ваши отношения с Джимом Гордоном + 100

Ты смори как…

-… Но я знал, что у вас детей нету и не поверил ей. Даже специально спросил у наших ребят и показал ее им. Они подтвердили, что такую не знают.

Ваши отношения с Брюсом Уэйном/Бэтменом + 500.

Ваши отношения с Джимом Гордоном + 100

— Ясно… кхм…кхм. — он еле скрывал за кашлем свой смех. Но на лице, вернее, на его открытой нижней части лица ничего не отображалось. Вот это я понимаю мужик кремень. Может Уэйны из Челябинска родом? Надо будет проверить. — Знаешь. Думаю мы с Бэтменом сами ее примем. Ты отдохни пока. Кхм…

— Ну ладно, удачи вам. — и ушел в противоположную сторону.

А через полчаса, сидя в тренажорке участка, я получил сообщение от системы:

Внимание! Вы выполнили скрытое задание.

«Поймана с поличным»

Вы отплатили рыжей бестии за потерянные нервы окружающих. И теперь можете гордится собой.

Отношения с:

Офицерами полиции + 500

Джимом Гордоном + 500

Диком Грейсоном + 500

Джейсоном Тодом + 500

Вы получили дополнительный навык: «Тролль 1 ур.»

Вы получили новый уровень.

Вы получили 10 дополнительных очков.

Ха! Да она многим нервов попортила. Да уж весело тут. А как же весело Гордону с ней, раз столько положительных эмоций прилетело от него. Да уж дети это цветы жизни.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/72327/1987597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь