Готовый перевод Strongest Swordsman In One Piece / Сильнейший мечник в Ван Пис: Глава 134

— Летающий остров движется в том направлении, — сказала Виолетта.

Когда Требол в приказном порядке привёл её к Дофламинго, тот вкратце обрисовал ей ситуацию. Девушка послушно применила способность своего дьявольского плода, после чего заговорила с довольно странным выражением.

Лицо Джокера от услышанного сильно скривилось, и он спросил тяжёлым тоном:

— Как далеко этот пацан от Дресс Розы?

— Он уже долетел до берега.

— Ублюдок!

Худший из возможных ответов ещё больше усугубил настроение Дофламинго. Требол, будучи хорошо знакомым с повадками своего капитана, ощутил продирающийся из глубин души страх.

С тех пор, как Семья Донкихот пришла в Новый Мир из Норт Блю, Дофламинго смог пригрозить Мари Джоа при помощи Небесной Подати, получить статус одного из Семи Воителей Моря, стать королём Дресс Розы и при этом развить деловые отношения с той же Мари Джоа и Пиратами Зверей. После всех этих лет гладкого развития, Требол с трудом мог вспомнить, когда последний раз видел Дофламинго таким злым. Голос сгорбленного мужчины невольно дрожал.

— Доффи, мы не хотим позвать на помощь?

Услышав его слова, тот с тем же мрачным голосом ответил:

— Теперь звать на помощь бесполезно. Проклятый ублюдок застал нас врасплох. Я читал Энциклопедию Дьявольских плодов и знаю о способности его Фува Фува но Ми. Когда этот паршивец приземлился на Дресс Розу и прикоснулся к нашему острову, мы уже, можно сказать, целиком и полностью проиграли. Он уже получил контроль над землёй под нашими собственными ногами. Если мы позволим себе испортить с ним отношения, то ублюдок сможет в любой момент просто поднять Дресс Розу из моря и сбросить её обратно с высоты в тысячи метров. Одного его желания хватит на то, чтобы уничтожить всё, ради чего мы столько лет трудились. 

Требол изваянием застыл на месте.

— Это... это же нереально.

Дофламинго тревожно ответил:

—Способности таких чудовищных плодов всегда нереальны. Белоус и Сюгар такие же... а теперь ещё и этот пацан!

Договорив, мужчина замолчал. Он понял, что всё больше теряет самообладание, и через силу заставил себя успокоится, после чего холодно рассмеялся.

— Иха-ха-ха, пускай. Это уже не так важно. У нас тоже есть управляющая способность, нужно только подстроить всё так, чтобы Сюгар прикоснулась к нему, и победа будет в наших руках безо всяких проблем. Требол, приведи ко мне Сюгар... нет, собери всех членов семьи. Мы встретим гостей самой большой церемонией.

— Бе-хе-хе-хе, я уведомлю их незамедлительно, — вспомнив о способности одной маленькой девочки, Требол наконец вернул себе уверенность и тоже рассмеялся. 

Стоящая в сторонке Виолетта прекрасно слышала разговор между двоицей. Лицо её оставалось предельно спокойным, но мысли находились в смятении. Девочка размышляла, стоит ли рискнуть и сообщить этому нежданному гостю о плане Дофламинго. Но вскоре она всё же отказалась от этой затеи.

Хаки того человека, будь он хоть трижды "пацаном", поражало своей силой. У Виолетты никак не получалось прочитать его мысли, следовательно, она не могла разузнать его личность. Поэтому девушка не собиралась ставить на кон судьбу своего отца, имея дело с каким-то незнакомцем. В конце концов, если она ошибётся, то потеряет последний лучик надежды.

Вскоре Требол принёс весть всем членам семьи Донкихот, включая Пику, Диаманте, а также тем, кто в данный момент находился на Дресс Розе. Среди них были Сюгар, Гладиус, и отдыхающая после задания Бэйби-5.

— Итак, все, следуйте за мной. Нам предстоит встретить выдающегося гостя, — сказал со вздохом Дофламинго. Затем он перевёл взгляд на Сюгар, которая с милой улыбка поедала свои закуски. От этого зрелища мужчина и сам улыбнулся, только зловеще, после чего обратился к стоящей рядом Виолетте. — Виолетта, где этот паршивец?

— Он всё ещё на берегу, — ответила та, убирая от лица свою руку.

— Он всё ещё не смог взять контроль над землёй острова, поэтому продолжает попытки? — прошептал Дофламинго, слегка нахмурив брови. Затем он направился к двери. — В таком случае, пойдёмте встретим его лично.

Под фанатичными и полными обожания воплями людей семья Донкихот направилась к пляжу. В какой-то момент они, наконец, увидели спину их незваного гостя.

— Ха-ха-ха, добро пожаловать в мою страну, дорогой новоявленный сосед.

Подойдя ближе, Дофламинго показал своим спутникам какой-то жест и зашагал к Элу.

Его смех привлёк внимание мальчика, и тот посмотрел на приближающегося здоровяка. Уголки губ капитана Пегаса скривились в едва заметной улыбке.

На глазах семьи Донкихот тело юноши взмыло в воздух и приземлилось прямо перед их лидером.

— Я ждал тебя, Тёмный Посредник Джокер, — он протянул Дофламинго руку и натянул на лицо дружелюбную улыбку.

— Эл, правильно? Мы встречаемся впервые, но то, как ты несколько раз потряс весь мир, меня действительно впечатлило, — солгал мужчина, желающий порвать одного известного мелкого мечника на множество маленьких кусочков.

На самом деле, не такого уж и мелкого, но только не по сравнению с Дофламинго, до которого Эл не дотягивал на целый метр.

Небесный Якша протянул в ответ свою руку и уважительно поздоровался. Однако, после милого рукопожатия Эл сказал то, что мигом стёрло с лица Дофламинго улыбку и утянуло его сердце прямо в пятки.

— Ясненько... — он посмотрел на Виолетту, Сюгар и остальных членов семьи, стоящих позади Джокера. — Не удивительно, что ты так легко узнал о моём прибытии и даже так быстро нашёл меня. Сначала я думал, что ты просто развил невероятно сильное Хаки Наблюдения, которое покрыло весь остров, а на самом деле, оказывается, ты просто использовал способность Гиро Гиро но Ми.

http://tl.rulate.ru/book/72182/2779623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь