Готовый перевод Strongest Swordsman In One Piece / Сильнейший мечник в Ван Пис: Глава 63

— Ну, я попробую... — Карина кивнула, взяла фрукт из рук Эла и закинула в рот. Она не стала его жевать, а сразу проглотила, отправив в подпространство Баку Баку но Ми.

Затем девочка прикрыла глаза, прислушиваясь к ощущениям и пытаясь нащупать почву, ухватиться за нить дьявольского плода женщины из Сайфер Пол. Через некоторое время она подняла веки и невесело покачала головой. 

— Нет, я могу только временно передать своему телу способности её плода, но не извлечь их, и уж тем более не передать другому объекту.

Эл, услышав это, слегка нахмурил брови. Он задумался, и уже через пару секунд в разуме юнца блеснула мысль.

— Выплюнь её, попробуем ещё кое-что.

— Хорошо, — Карина кивнула и сделала, как было сказано.

Мальчик подошёл к бессознательной женщине, выпавшей изо рта девочки, и поднял её над землёй одной рукой, после чего безо всякой жалости сдавил её глотку другой. Относительно скоро признаки жизни у агента окончательно исчезли.

— Съешь её и попробуй снова, — сказал он своей напарнице, указывая на труп.

— Ладно, — Карина вновь кивнула и вскоре тело бывшей её противницы оказалось в подпространстве.

Лица трёх девочек ни капельки не изменились от вида того, как капитан убил беззащитного человека у них на глазах. Всё то время, что они провели вместе с ним сильно повлияло на их картину мира и нормы морали. Само собой, вред мирным и невинным людям они всё ещё считают недопустимым, но вот врагов это правило не касалось.

Напарницы Эла слишком часто видели, как тот обезглавливал пиратов с наградой — они привыкли к трупам и уже даже начали помогать своему братику выполнять грязную работу.

А пока перемены в девочках не зашли слишком далеко, мечник был не то чтобы против: это не осквернит их Дыхание, если те не будут корить себя. 

Можно с уверенностью заявить, что юный фехтовальщик успешно подтолкнул развитие своих подруг в нужную ему сторону. Не только на их лицах, но даже в их мыслях не вспыхнули отвращение и неприязнь к произошедшему.

Поглотив труп, Карина снова попыталась осуществить процесс извлечения способностей дьявольского плода и объединения их с обычным фруктом. На сей раз ситуация развивалась совсем иначе — всё ещё не успевшая покинуть остывающее тело "сущность" плода легко поддалась контролю Баку Баку но Ми, выйдя из своего прежнего сосуда и вселившись в новую оболочку. Купленный в Нанохане фрукт начал изменяться на заметной невооружённому глазу скорости: исказилась его форма, размер, и вскоре на поверхности проявился спиральный узор.  

В реальном мире девочка резко раскрыла глаза и восторженно закричала:

— Братик, получилось!

— Очень хорошо! Тогда выплюнь-ка его и дай мне посмотреть, — Эл тоже не смог сдержать залившего его лицо счастья и быстро заговорил. 

Рот Карины молча расширился, выбрасывая из себя новоиспечённый дьявольский плод. Эл поймал его рукой и довольно заулыбался.

— Моё предположение верно, я был прав! Баку Баку но Ми — самая могущественная парамеция в истории. Но сейчас не до того, нас ждёт ещё один эксперимент.

Отдав созданный плод любопытствующим Нами и Куине, мальчик бросил Карине свою катану. Затем он взялся за горло последнего оставшегося противника и повторил ту же процедуру, что и с предыдущим.

— Карина, теперь поглоти мой Сандай Китецу и попробуй слить способности дьявольского плода с ним.

Идея Эла была очень дерзкой — не только научиться отнимать плоды других существ, но ещё и делать из них оружие.

Если всё получиться, то даже факт того, что они не могут стать пользователями сразу нескольких "легендарных сокровищ морей" уже не будет иметь значения.

— Хорошо, — девочка раскрыла рот и съела катану, после чего вслед за ней в подпространство отправила и тело женщины из СП.

Результат оказался ожидаемым.

— Неа, ничего не получается, — Карина слегка опустила голову.

— Может, это потому... что ты пыталась слить способности напрямую с Сандай Китецу, без посредника в виде плода? — немного поразмыслив, Эл достал из мешка ещё один фрукт и передал его подруге. — Сначала объедини их с этим, а потом уже с катаной.

— Хуже не будет, — та съела "посредник", запихала в него сущность дьявольского плода и результат попыталась объединить с оружием.

Вскоре глазам четвёрки предстало нечто удивительное.

— Смотри, братик, это... а это успех? — с сомнением спросила карина, выплюнув чертовски странный клинок.

Изначальный Сандай Китецу представлял собой проклятую катану с лезвием, украшенным узором пламени. Теперь же это пламя оказалось заменено целым слоем гротескного спирального покрытия.

— Да какой успех?! Это вообще Сандай Китецу? Оно уродливое! — воскликнула Нами, не дав Элу вставить и слова. Куина недовольно кивнула в подтверждение её слов.

Внешность оружия мальчика раньше была чертовски крутой, со всей этой проклятостью и огненным узором, но его нынешнее амплуа таким точно нельзя было назвать.

— Нет, это провал. Похоже, дьявольский плод всё же можно слить с чем-то подобным, но нужен какой-то дополнительный элемент. Элемент, способный сделать неодушевлённый предмет подобным человеку, — Эл грустно вздохнул, опечаленный неудачным завершение своего второго эксперимента. С другой стороны, он всё равно не был особо разочарован.

Их группа теперь способна извлекать дьявольские плоды других людей, об этом невероятное множество людей могут только мечтать.

Даже Вегапанк, опережающий нынешнее технологическое развитие на 500 лет, научился прививать неодушевлённым предметам только плоды типа зоан. Если бы Баку Баку но Ми мог с ним хотя бы просто сравниться, это слишком сильно нарушило бы правила морей.

http://tl.rulate.ru/book/72182/2632772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь