Готовый перевод Came into the world of One Piece as a cat on the ship of the Whitebeard pirates / Попал в мир Ван Пис как кот на корабле пиратов Белой Бороды: Глава 68

Ной нервно посмотрел на порт, и Ной испытал полное облегчение, пока не подтвердилось, что все обстояло именно так, как сказал Рофан, и что Кудзан не нападал на Робин, а готов был отослать ее.

Ной почувствовал облегчение, но у Ло Фаня появилась новая идея: поскольку он уже показывался перед Кузаном раньше, не было нужды прятаться от него.

Итак, Ло Фань полетел в Кудзан с Ноем, хлопающим крыльями, и спросил, немного поддразнив: «Мистер Кудзан, как вице-адмирал, вы должны пощадить ученого О'Хары, это, вероятно, неуместно, не так ли?»

Кудзан выглядел немного беспомощным, когда увидел Луо Фань, падающую с неба, но все же упрямо ответил: «Эта маленькая девочка — обычный человек, а не ученый».

«Разве не правильно отпустить простых людей? Только что Сакаски был уничтожен вместе с кораблем-убежищем, на борту которого находились гражданские лица».

Лицо Кудзана застыло, когда он услышал слова: «Я не ожидал, что Сакаски сделает это до такой степени».

— Похоже, вы, господин генерал-лейтенант, тоже думаете, что Сакаски сделал что-то не так, — с улыбкой спросил Ло Фань.

— Справедливо то, что делает Сакаски, или нет, это не имеет никакого отношения к тебе, пирату, — холодно ответил Кудзан.

«Это не имеет никакого отношения ко мне, но это имеет какое-то отношение к вам, и это имеет какое-то отношение к этой маленькой девочке. Николь Робин — единственная выжившая из О'Хара. Мистер генерал-лейтенант, если вы отпустите ее, значит, жертва О'Хары была напрасной».

"Ну и что? Как я уже сказал, я не ее благодетель. Если она сделает что-то плохое, я буду первым, кто ее арестует".

"Кажется, господин генерал-лейтенант уже подумал об этом, поэтому я не буду больше говорить, но напоследок хочу попросить господина генерал-лейтенанта подумать над вопросом:

Если бы однажды случилась трагедия О'Хара, что бы вы сделали? "После этого Ло Фан обнял Ноя, взмахнул крыльями и полетел к лодке Робин.

Робин был немного ошеломлен, когда увидел двух котят, внезапно забравшихся в лодку.

Ло Фан помахал Кузану, а затем молнией оттолкнул лодку от порта.

Кудзан посмотрел на удаляющуюся лодку и вздохнул: последний вопрос Ло Фаня, он не раз думал об этом сегодня, но так и не получил ответа.

Честно говоря, Кудзан несколько сопротивлялся приказу О'Хары о забое, иначе бы он с самого начала не подумал о затягивании времени и поиске лучшего решения проблемы.

Кудзан может принять стирание ученых, которые коснулись сути мирового правительства, но он не может согласиться с тем, что целый остров людей должен быть погребен вместе с ними из-за ошибок ученых.

Особенно сегодня нападение Сакаски на корабль-убежище заставило Кудзана чувствовать себя беспомощным и злым, но он ничего не мог с этим поделать.

Если бы Ло Фан в это время знал, что Кудзан попал в такую ​​запутанную ситуацию, он бы точно рассмеялся в голос.

Вопрос, который он задал Кузану в конце, должен был вонзить гвоздь в сердце Кудзана. Пока он думал об О'Харе, он будет думать и о вопросе Рофана.

Этот вопрос, возможно, сейчас не играет роли, но однажды он станет той соломинкой, которая сломает хребет верблюду, когда Кудзан и Сакаски столкнутся из-за идей.

"Тогда... что, почему ты пришел на мой корабль?"

Вопрос Робин прервал мысли Робин. Как только Робин собирался ответить, Ной сначала вернулся в свою человеческую форму, коснулся головы Робин и сказал: «Мы пришли сюда, чтобы защитить тебя, подожди, пока ты приедешь. Безопасное место, мы уйдем. ."

Глаза Робин загорелись, когда она услышала эти слова.

Помолчав некоторое время, Ной покачал головой и сказал: «О'Хара сегодня не выживет без тебя, и мы ничего не можем сделать».

Услышав слова Ной, глаза Робин снова потускнели, она отпустила руку, обняла колено и разрыдалась, издавая такой же странный смех, как и Сауро.

Глаза Ной тоже были красными, и она снова приняла форму кошки и подошла к Ло Фаню.

С помощью Ло Фаня лодка быстро вышла из-под огневого прикрытия флота.

Ной и Робин просто попрощались, а Рофан подобрал ее и улетел обратно в О'Хара.

Цель возвращения Рофана в О'Хара была очень проста: он хотел обеспечить безопасность Кошачьего Корпуса.

К счастью, убежище, которое Луо Фань выбрал ранее, было относительно безопасным, и артиллерийский огонь не затронул кошек.

«Ло Фань, пошли!» Убедившись, что с кошками все в порядке, Ной взглянул на О'Хару, превратившуюся в огненное море.

Ло Фань кивнул, держа Ноя на руках и взмахнув крыльями, и полетел обратно в порт, где стоял их корабль.

Однако, чего Ло Фан не ожидал, так это того, что снаряды флота не попали даже в его корабль, который в этот момент был потоплен, и в море остались только две деревянные доски.

Ло Фан вздохнул и смог полететь на ближайший остров только с Ноем на руках.

По указанию вечного указателя Ло Фан летел целый день, прежде чем приплыл на ближайший остров.

О'Хара находится в Западном море, и этот остров не фигурирует в оригинальных книгах.

Чтобы облегчить передвижение, Ной снова принял человеческий облик и отправился в глубь острова с Ло Фаном на руках.

Пройдя более часа, один человек и один кот наконец-то встретили первого жителя острова.

Это пожилая женщина на вид лет 6 или 70. Она несет бамбуковую корзину с хлебом и побегами бамбука.

Ной поколебался, шагнул вперед и спросил: «Извините, старушка, где я могу купить лодку на этом острове?»

"Купить лодку? Вы собираетесь в море?"

"В порядке."

Услышав это, старик вздохнул: «О, девочка, не вини старушку за то, что она такая болтливая, такая маленькая девочка, как ты, не годится в пираты.

Сокровища One Piece очень заманчивы, но их не так-то просто получить. "

«Старая леди, вы неправильно поняли. Я не хотел выходить в море, чтобы стать пиратом. Я хотел отправиться на острова Шамбор на лодке».

"А? Это так? Извините, я неправильно понял. Если вы хотите купить лодку, вы можете пойти на юг и пойти на рынок, чтобы посмотреть. Там должна быть лодка для продажи.

Просто в последнее время слишком много людей ходит в море в качестве пиратов, и цена лодки может быть дороже. "

Ной кивнул и, поблагодарив старика, понес Луо Фаня и пошел на рынок на юге.

По пути Ной столкнулся с несколькими группами молодых людей в рваной одежде и с тонкой кожей, утверждающих, что они пираты.

Из их беседы Ной узнал, что этот остров является членом Мирового Правительства и каждый год платит астрономические суммы золотом в обмен на защиту Мирового Правительства и Флота.

Чтобы заплатить небесным золотом, королевская семья продолжала теснить людей, и многие люди не могли позволить себе даже поесть.

В данном случае слова Роджера дали им надежду на жизнь.

Если вы станете пиратом и найдете легендарный комбинезон, вы можете стать богатым человеком, поэтому все больше и больше молодых людей, которые не могут выжить, решают отправиться в море.

Не они были первыми, и не они будут последними.

Глядя на спины уходящей молодежи, Ной в очередной раз глубоко осознал, что порядок в этом мире пришел в упадок.

В конце концов, Ной и Луо Фан тоже не купили лодку. Они только что сели на подветренную лодку молодых людей. обмен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/72010/1989112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь