Готовый перевод The Clumsy Cold-Blooded Prince, Who Lost His Life Due to His Brother’s Scheming, Became the Wise King After Fighting in His Second Life for the Clumsy Marchioness / Холоднокровный принц: Глава 15

Глава 15

 

Да, я не могу стоять рядом с Маргаритой, после того как сам разорвал нашу помолвку и устроил ей разнос.

 

- Дорогая Маргарита, я хочу, чтобы ты ответила мне честно. Если ты не хочешь быть помолвленной со мной, я разорву эту помолвку любой ценой.

 

- О, нет, - всё равно твердила она.

 

- Но если ты все еще хочешь обручиться со мной, несмотря на то, что я такой бездарный, я клянусь, что сделаю тебя счастливой и что я буду предан тебе до конца своих дней. Если хочешь, я пошлю тебе искреннюю улыбку, хотя я никогда раньше не смеялся.

 

Теперь, наконец, я сказал то, что должен!

 

Какой бы вариант не выбрала Маргарита, я сделаю её счастливой до конца своих дней.

 

Я сжал кулаки и терпеливо ждал ее ответа.

 

И…

 

 

- Почему… - отозвалась она, и её голос становился всё настойчивее. - Почему вы так говорите? Я так хочу быть вашей невестой, и в то же время я хочу быть рядом с… тобой!

 

И тут из глаз Маргариты полились слезы, когда она прикусила губу.

 

Я никогда не видел ее такой раньше. Точнее, нет, было дважды, в глубоком детстве и включая тот раз на моём обезглавливании.

 

И я не знаю, почему Маргарита решила быть со мной.

 

Я даже не знаю, почему она молилась за меня в тот момент моей казни.

 

Но…

 

- Тогда… так тому и быть, - выдал я.

 

Мне было жаль, но я искренне радовалась за ее выбор и тоже не сдержал слез.

 

- Я снова выглядел жалким… Прошу прощения.

 

Окончательно придя в себя, я отвесил Маргарите глубокий поклон и извинился.

 

- Вы не жалкий, и я снова поняла, что Его Высочество Дитрих действительно верный и прекрасный человек, и я чувствую себя очень счастливой быть вашей невестой. Я очень счастлива! - Маргарита осторожно положила руку себе на грудь.

 

- Хорошо, - кивнул я.

 

- Но… Что происходит, Ваше Высочество Дитрих? - Маргарита посмотрела на меня, когда я встал со своего места, на ее лице появилось выражение тревоги.

 

- Я обещаю сделать тебя счастливой и повторить клятву, которую я дал ранее! - сказав это, я медленно отправился к центральному фонтану.

 

- Ваше Высочество… - Маргарита поспешила следом.

 

Когда я подошёл к краю фонтана, я оторвал одну из золотых пуговиц на своей одежде.

 

И…

 

- О богиня Георгина, пожалуйста, услышь мою клятву. Дитрих эр Эстранд непременно сделает Маргариту Фриденрайх счастливой на всю жизнь!

 

http://tl.rulate.ru/book/71790/2356836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь