Готовый перевод Letters to Romeo. / Письма к Ромео.😌📙: Глава 13: Нужно поговорить

Когда за окном ее комнаты защебетали птицы, Джули повернулась в кровати лицом к окну, в которое из щелей двух занавесок пробивались лучи солнечного света.

Приподнявшись на кровати, она заметила, что занавески колышутся из-за ветра, проникающего внутрь через щель окна. Как и во многие другие ночи, Джули не держала окна открытыми. Но когда она отодвинула занавеску, то увидела, что окно оставлено приоткрытым. Сбоку к мутному окну был прислонен белый конверт.

Он был адресован: "Нарушителю спокойствия".

Джули подумала, не новый ли это отправитель, но в то же время только один человек отправлял ей письма без всякого посредника.

Если подумать, то это была не она, а тот человек, из-за письма которого она вчера вечером попала в беду. Одно письмо, и все закончилось тем, что ее опять задержали, подумала Джули про себя. Ей стало интересно, что хотел сказать этот человек, и она вытащила письмо из конверта, прежде чем прочитать его.

До меня дошли слухи, что ты нарушила еще одно правило". Выйдя ночью на улицу после комендантского часа, ты, должно быть, жаждешь попасть в комнату для задержанных. Такими темпами вы побьете все рекорды по сравнению с другими новыми учениками, которые ведут себя более покладисто. Что вы делали в лесу прошлой ночью?

Оставьте свой ответ рядом с окном. И не утруждайте себя превращением в сторожа, чтобы узнать, кто я".

Джули встревожилась, подумав, кто мог открыть замок ее окна и положить письмо. Поскольку это был университет для правонарушителей, она также считала, что некоторые из студентов здесь обладают безумным умом. Один открыл ее окно, а другие хотели избить ее бейсбольной битой. Заносчивые студенты были ей понятны, потому что некоторые люди, принадлежащие к богатым семьям, считали, что имеют право на все.

Но это было ненормально.

Конверт положили сюда, когда она спала. А сейчас она чувствовала себя как в кино, где серийный убийца пристально наблюдает за ней. Она задумалась, что делать.

Не удосужившись написать ответ на письмо, Джули заперла окно, затем собралась и вышла из общежития. Она направилась к главному офисному зданию. Войдя в офис, Джули подошла к женщине, сидевшей за стойкой.

"Здравствуйте, доброе утро, миссис Хилл", - поприветствовала Джули женщину. "У меня к вам просьба".

"Если это по поводу телефонного звонка, то я уже сказала вам, что это только для служебного пользования", - ответила женщина, бросив на нее пристальный взгляд.

"Нет, дело не в этом", - ответила Джули. Где-то она все же надеялась, что миссис Хилл разрешит ей пользоваться телефоном. Вернувшись к причине своего визита, она сказала: "Я хотела узнать у вас, есть ли в общежитии свободные комнаты, в которые я могла бы переехать".

"Нет", - ответила миссис Хиллс. Это было быстро, подумала Джули про себя, но она не сдавалась.

"Я тоже не против переехать в соседнее здание общежития, или если кто-то захочет поменяться..."

"Ты не можешь этого сделать, дорогая. Во-первых, это была последняя свободная комната во всем женском общежитии. Во-вторых, комната была выделена на твое имя уже несколько недель назад, и даже если я отправлю ее на утверждение, это займет больше двух месяцев времени", - объяснила миссис Хилл.

"Месяца?" - спросила Джули. Это было слишком долго. Она надеялась сменить комнату уже на этой неделе, а то и на следующей было бы здорово.

"Все верно. Есть много процедур, которые нужно сделать, прежде чем мы распределим комнаты между учениками. Вам лучше пойти и посетить занятия сейчас, чтобы не пропустить их", - сказала женщина за стойкой и вернулась к своему клубничному молочному коктейлю.

Джули вздохнула, недовольная полученным ответом. Ей нужна была только комната с лучшими замками на окнах. Повернувшись, она вышла из комнаты и направилась к Синему блоку.

Пока она шла к воротам, она встретила Элеонору, которая шагнула ей навстречу, сверкнув глазами.

"Я не ожидала увидеть тебя так скоро, Элеонора", - мрачно поприветствовала Джули. Не успела она отойти, как появились остальные три девушки. "И вам привет".

"Где они?" - потребовала Элеонора.

"Что?" - спросила Джули, не понимая, о чем именно спрашивает Элеонора.

"Наши бейсбольные биты. Отдай их нам", - потребовала Элеонора, положив одну руку на талию.

Джули уставилась на девочек, гадая, серьезно ли они спрашивают ее об оружии, которое они пытались использовать против нее. Она ответила: "Я не заинтересована в коллекционировании подобных сувениров. Это у вас они были в руках. Преследовали меня с ними, а не я вас. Кто знает, может быть, вы их уронили, и для протокола, вы должны мне фонарик".

Элеонора надулась: "Ты думаешь, мы на это купимся? Мы вчера разговаривали в лесу и не гнались за тобой. Когда мы дошли до нашего общежития, у нас их не было".

О чем говорил этот психованный призрак? Она и ее друзья гонялись за ней по всему лесу, загнав их в запретную зону леса.

"У меня нет твоих бит. Теперь, - Джули сделала шаг назад и сказала, - не знаю, как вы, девочки, но мне нужно идти на занятия". Она прошла мимо девочек и вошла в открытые ворота.

Джули шла быстро, чтобы девочки не догнали ее, но при этом заметила, что некоторые девочки смотрят на нее. От такого количества взглядов она почувствовала себя брезгливой и неуклюжей. Но когда она продолжала подниматься по лестнице, то заметила Романа на верхнем этаже, который, прислонившись к перилам и наклонив спину вперед, наблюдал за ней.

Как обычно, он жевал жвачку, и Джули показалось странным, что учителя не делают ему замечаний каждый день, а может быть, он и вправду ежедневно посещает комнату замечаний за нарушение хотя бы одного правила. Не стоит забывать, что она видела его с мотоциклом у входа в главный офис.

Он уставился на нее, и Джули посмотрела на него в ответ, ее глазам было интересно, что он делает, стоя на дереве. Она продолжала подниматься по лестнице, не замечая, что кто-то еще спускается по ней, и врезалась прямо в кого-то.

Уголок губ Романа дернулся вверх, и он услышал, как один из его друзей позвал его по имени.

Джули быстро извинилась перед человеком, с которым столкнулась. Это был мальчик, и, судя по его виду, она догадалась, что столкнулась с другим старшеклассником. У него были светлые волосы песочного цвета, и он носил очки.

"Мне очень жаль", - извинилась она и быстро поднялась по оставшейся лестнице. Она быстро взглянула на перила, где раньше стоял Роман, но он исчез.

Когда она дошла до своего класса, то увидела Мелани и прошла к своему месту.

"Я получила твою записку у своей двери. Куда ты ходила?" - спросила Мелани.

"Я ходила в главный офис. Кроме того, я не смогу присоединиться к вам в библиотеке вечером. Мне нужно отбыть наказание", - прошептала Джули, положив сумку на пол и поставив ее рядом со своим столом.

"А? Когда ты получила наказание?"

"Вчера вечером с Элеонорой", - ответила Джули, желая расцарапать лицо этой девочки и ее подруги. "Есть ли здесь какой-нибудь консультант, с которым я могу поговорить?"

" Есть один, в левом крыле. Девочки угрожали тебе? Ты должна была разбудить меня", - обеспокоенно спросила подруга, и Джули улыбнулась ей. Мелани была милой девочкой, и, насколько она знала, за все время пребывания Мелани здесь, она попала в комнату для задержанных только дважды, в то время как здесь она нарушала правила одно за другим.

Джули собиралась рассказать Мелани о том, что произошло прошлой ночью, но она не забыла, как один из учителей сказал им не говорить о том, что случилось в лесу. Если она расскажет что-нибудь Мелани, то снова нарушит правило номер два.

"Нет, ничего особенного. Мы просто много бегали", - сказала Джули, что было правдой. Она привыкла к бегу, настолько, что не знала, что вчера это пригодится. "Но я сломала фонарик. Когда я выйду на улицу в ближайшее воскресенье, мне нужно будет купить новый". Кстати... бейсбол здесь один из видов спорта?" - спросила она Мелани.

Мелани покачала головой, прежде чем ответить: "Совсем нет. У нас есть футбол и баскетбол, но нет бейсбола. Почему?"

"Мне просто интересно", - ответила Джули, недоумевая, почему Элеонора потребовала от нее вернуть биты, которых у нее не было. Уровень издевательств здесь был слишком высок. Она решила поговорить об этом с университетским психологом.

Перед отбоем Джули решила заглянуть в кабинет консультанта. Но когда она увидела открытую дверь, из нее вышел один студент, а вместе с ним и консультант. У Джули расширились глаза, и она быстро повернулась и начала уходить оттуда.

Консультант был тем самым человеком, который сказал ей и другим девочкам не говорить о том, что они были в лесу.

http://tl.rulate.ru/book/71707/1979807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь