Готовый перевод A Soldier Adrift: Captain Westeros / Капитан Вестерос: Отважный

"Так ты стал капитаном, еще до того как стал взрослым мужчиной?" - спросила Нейрис, в глазах которой буквально горело любопытство.

Они ехали по пустой дороге, Нейрис верхом на лошади, а Стив бежал рядом с ней. Острый Мыс они оставили неделю назад и все это время, они без особых проблем двигались вдоль побережья кормясь как рыбалкой, так и дикими свиньями, которым не повезло пересечь их путь.

"Я был болезненным ребенком, и все свое детство болел" - сказал Стив. В их путешествии его познания о Вестеросе росли не по дням, а по часам, как и его понимание языка. "Я шокировал своих врачей каждый раз, когда доживал до очередного дня рождения".

"Теперь ты больше не больной ребенок" - сказала Нейрис многозначительно глядя на него, продолжавшего бежать наравне с лошадью.

"Нет" - ответил он бросив на нее быстрый взгляд. "Я встретил человека, которого в этом мире назвали бы мейстером, и он что-то увидел во мне и помог мне стать тем, кем я являюсь сегодня".

"Капитаном Америкой" - сказала Нейрис. "Этот мейстер все еще служит тебе?"

Стив сделал несколько длинных шагов. "Он был убит за то, что знал, вскоре после того, как помог мне".

"Мне жаль" - сказала Нейрис, слегка сгорбившись.

"Это старая рана, давным-давно затянувшаяся" - сказал Стив. "И я знаю, что я стал всем, на что он надеялся, и даже больше".

Нейрис начала что-то спрашивать, но явно передумала. "Что ты будешь делать, когда мы поймаем людей с твоим щитом?" - спросила она явно не то, что собиралась спросить изначально.

"Предположим, я вежливо попрошу их отдать мне его" - сказал Стив.

"А если они не отдадут его?"

"Я попрошу немного менее вежливо" - пошутил Стив.

Нейрис рассмеялась, и они продолжили путь, время в тишине летело просто незаметно. Наконец она снова заговорила.

"Что, если мы не поймаем их до того, как они передадут его королю?"

Легкая хмурость появилась на лице Стива. "Предположим, я попрошу его вежливо отдать мне щит".

Нейрис вспомнила, как мужчина рядом с ней пнул человека в доспехах и тот пролетел через двор, и вздрогнула. Им просто нужно будет найти щит до того, как он достигнет Королевской гавани. Она слегка коснулась пятками боков лошади, и та перешла на легкую рысь, в то время как Стив легко двигался с такой же скоростью, впрочем как и в любой другой день их путешествия до этого.

Нет, ничего хорошего не вышло бы из встречи такого человека, как Стив Роджерс, с таким человеком, как Эйрис Таргариен.

Х х Х

Два дня спустя можно было увидеть, как они хорошо проводили время на берегу, обсуждая свой дальнейший путь.

"У нас есть два варианта" - сказала Нейрис Стиву. "Мы можем поехать по главной дороге и пройти через крепость Вендуотер, чтобы пересечь мост Вендуотер. Это лучшая из дорог и она лучше защищена, но есть шанс, что мой кузен отправил сообщение ближайшим лордам о том, что мы сделали".

"То, что сделал я" - напомнил ей Стив.

"Я ушла с тобой и сбежала от брака; я виновна в его глазах наверное даже больше, чем ты" - сказала Нейрис. "Другой вариант - пройти по небольшому мосту перед замком. Мы не столкнемся с людьми местного лорда, но я слышала слухи о братстве Кингсвуда, которое охотится на дворян и торговцев на той дороге.

"Где будет быстрее?" - спросил Стив.

"Разница небольшая" - сказала Нейрис. "Путь через мост Вендуотер в более длинный, но он в лучшем состоянии, так что..."

"Мы пойдем по второстепенной дороге", - сказал Стив. "Я не хочу пробиваться сквозь людей, просто выполняющих свою работу".

"Да" - подумала Нейрис,"но не потому что это было бы большой проблемой", а вслух она сказала другое: "Значит решили, и так как мы недалеко от моста. Мы должны быть в состоянии пересечь его сегодня".

Стив кивнул. "Как ты думаешь, по какой дороге пошли люди Бар-Эммона?"

"Трудно сказать" - сказала Нейрис. "Если бы стало известно, что они везут лорд Вендуотер мог бы подумать о том, чтобы изъять щит и вручить его королю лично. Мой двоюродный брат не обладает большой властью и не в слишком хороших отношениях со своими соседями. Но если они не рискнули с Вендуотером, то им пришлось рискнуть с Братством".

"Что это за "Братство Кингсвуда"?" - спросил Стив. "Это солдаты из вражеского королевства?"

Нейрис фыркнула. "Вряд ли. Они преступники и бандиты. Однако они не охотятся на простых людей, только на дворян и богатых торговцев.

"Значит, они похожи на Робин Гуда?" - спросил Стив. На смущенный взгляд Нейрис он объяснил. "Грабят у богатых, отдавая награбленное бедным".

"Я так не думаю. Я не слышала никаких слухов о подобном" - сказала Нейрис. "В основном они ненавидят дворян. Их лидер, Саймон Тойн, тоже когда-то был лордом, но его Дом слишком часто враждовал с королем".

"Я не могу сказать, что я высокого мнения о дворянах, правящих землей" - сказал Стив. "В моем земле именно лидеры работают на людей. "Единая нация под Богом, со справедливостью и свободой для всех".

Нейрис странно посмотрела на него, но ее лицо прояснилось словно она что-то поняла. "Временами то, что ты говоришь о своем доме звучит так, словно там рай".

"У нас тоже есть свои проблемы" - сказал Стив. "Но один из наших лидеров сказал: "Моя страна может быть права или неправа; если права, нужно это сохранить и в дальнейшем; и если неправа, то нужно все исправить".

"Так ты только больше заставляешь походить ее на рай" - сказала Нейрис со смехом.

Взгляд Стива стал отстраненным, в то время как Локи, роботы, и гигантская фиолетовая фигура предстали перед его мысленным взором. "Мы много раз были близки к тому, чтобы потерять все это".

"Будет ли там безопасно без тебя?" - спросила Нейрис.

"Конечно будет" - сказал Стив с легкой улыбкой на лице. Несмотря на все ужасы, были те, кто противостоял им. Мужчина в красно-сером доспехе, женщина в красном, дерзкий паренек передвигающийся на паутине городу. "Давай" - сказал он, внезапно оживившись. "Давай ускорим темп". Он начал бежать трусцой, почти чувствуя, как сокращается расстояние до его щита.

X x X

Они без проблем пересекли реку, через неохраняемый деревянный мост, который видал и лучшие дни. Дальше были деревья Королевского леса, которые практически поглотили дорогу, напомнив Стиву о живописном лесе, который он когда-то посетил в Англии, только этот был более сырой и дикий. Овса, который они взяли с Острого мыса, почти не осталось, даже с учетом того, что они растянули  его по максимуму. А по оценке Нейрис, они все еще находились примерно в двух неделях от Королевской гавани.

Тропа, по которой они шли, казалась в основном пешеходной, ну максимум рассчитанной на одну лошадь, и Стиву не хотелось бы пытаться проехать по ней на чем-то громоздком, типа кареты. На второй день их пребывания в Королевском лесу на их пути появилось препятствие.

Двое мужчин преградили им путь, один был крупным мужчиной с большим животом, и он сидел на пне, который был вытащен на тропу, в то время как другой стоявший рядом с ним был довольно стройным с зачатками колючей бороды на подбородке. Оба были вооружены, у крупного мужчины был боевой молот на коленях, в то время как другой опирался на натянутый лук. Когда Стив и Нейрис остановились примерно в пяти шагах от них, ни один из них не подал никаких признаков, что они собираются что-то делать.

"Ребята" - сказал Стив. Он был одет в крестьянскую одежду, которую дала ему Нейрис, так как он не желал неделями путешествовать в своем костюме, учитывая трудности с его чисткой, а молот, который он взял в крепости, был в легкой досягаемости на лошади. Он не слышал, чтобы кто-то прятался в лесу поблизости, и не было никаких странных запахов приносимых ветром, но это ничего не значило. "Вы кого-то ждете?"

"Просто наслаждаемся погодой, друг", - с усмешкой сказал стройный мужчина. Его зубы были коричневыми, но не гнилыми. "Что привело вас в эти края?"

"Мы следуем за людьми, у которых есть кое-что, что принадлежит мне" - сказал Стив. "Вы видели каких-либо всадников, проезжавших здесь в последнее время?"

"О, мы видели всякое" - ответил мужчина. "Простых людей, дворян, торговцев, солдат, даже королевских гвардейцев, но никогда таких, как ты".

"Я полагаю, мы должны быть польщены" - сказал Нейрис чьи руки крепко сжимали поводья.

"Может быть да, а может быть и нет" - сказал мужчина. "Что ты думаешь, Бен?"

Здоровяк покосился на них. Его лицо было круглым, и он явно не испытывал недостатка в еде. "Я не знаю Ул. Он больше похож на дворянина, чем она".

"Если бы мы были дворянами" - сказал Стив. "У нас были бы проблемы?"

Бен прикусил губу. "Нет, дворянин лучше бы умер, чем одел такую одежду, как твоя".

"Итак, вы отойдете в сторону и дадите нам пройти?" - спросила Нейрис, нахмурившись.

"Ну, конечно, вы можете пройти" - сказал Ул. "Только у нас давно не было дружеской компании".

Взгляд Стива потускнел, и он сделал шаг ближе. "Дружелюбие бывает очень разным ... друг".

Ул поднял руки в защитном жесте, все еще улыбаясь. "Ничего ьакого. Просто становится скучно разговаривать с одними и теми же людьми в течение многих лун подряд. Как насчет такого варианта; быстрое соревнование, и если вы выиграете, вы продолжите свой путь с рассказом о группе всадников, которых мы видели, и если мы победим, вы пойдете в наш лагерь и разделите с нами миску тушеного мяса".

Стив задумчиво посмотрел на Нейрис. Стоило ли вообще потакать им?

"О каком соревновании ты говоришь?" - спросил Стив.

Ул широко взмахнул свободной рукой. "Ты выглядишь крутым парнем. Ты можешь заняться армрестлингом с Беном, или мы можем посмотреть, кто из нас лучше стреляет, или мы можем бросить кости. Я щедрый человек, поэтому оставляю выбор за тобой".

Бен фыркнул, качая головой.

"Я буду соревноваться с Беном" - сказал без колебаний Стив.

Ул на мгновение моргнул, явно не ожидая такого ответа. Он с сомнением оглядел Стива. "Ах ... если ты так говоришь. Давненько у нас не было свежих историй у костра".

Бен встал, выглядя довольным. "Никто никогда не выбирает борьбу на руках со мной". Он передвинул пень, создавая поле битвы. Он опустился на колени и положил на него руку, тяжелую от жира и мышц, и явно готовую к бою.

Стив подошел и опустился на колени с другой стороны пня, закатывая при этом рукав. Длинный рукав крестьянской туники, прикрывавший его руки, только бы помешал.

Ул нахмурился, увидев размер руки, которая больше не была скрыта. Это была не рука голодного крестьянина; это была даже не рука сытого рыцаря. Она была... ну, у Бен она была еще больше.

"Два из трех?" - спросил Стив.

"Почему нет?" - ответил вопросом Бен. "В первый раз я даже буду осторожен".

"А я не буду" - сказал Стив. "Готов?"

Бен рассмеялся. "Готов", - сказал он, беря Стива за руку.

Раздался хлопок, и рука Бена врезалась в пень. Он моргнул, прежде чем нахмуриться. "Хорошо, может быть, я не был готов. Это все еще только один раз. Давай снова".

Ул нахмурился еще сильнее, в то время как Нейрис спрятала ухмылку, представив, сколько можно заработать монет, соревнуясь в тавернах на деньги.

"Мы же договорились" - согласился Стив с дружелюбной улыбкой на лице.

Они вновь приготовились, и на этот раз Бен прижал свое тело к пню, и принял немного другую позу. "Готов", - сказал он и сразу же начал толкать.

Стив не сдвинулся с места. "Хорошо, я тоже готов" - сказал он, а затем тоже начал толкать.

В отличие от первого раунда, поражение Бена было медленным. Его рука неумолимо и безжалостно опускаясь. Пот выступил у него на лбу, и его лицо покраснело, а вот у Стива на лице не было никаких признаков, что он вообще прилагает какие-то усилия. После нескольких долгих, затянувшихся секунд рука Бена коснулась пня. Он отпустил руку Стива и поморщился, схватившись за свой бицепс.

"Ты прав" - сказал Стив, поднимаясь на ноги. "Это было намного сложнее, когда ты был к этому готов". Он отряхнул колени. "Итак, что вам известно о той группе всадников?"

Ул моргнул, взглянув на Бена с недоверчивым выражением на лице. "Ах. Верно. Всадники, которых мы видели, разбили лагерь примерно в дне пути вверх по тропе" - сказал он, указывая большим пальцем. "Рядом с тропой есть река, которая разветвляется, и они разбили лагерь напротив нее. Похоже, они пробудут там день или два, так что, если вы поторопитесь, вы сможете их догнать".

"Спасибо" - сказал Стив.

Бен и Ул отошли в сторону, чтобы пропустить их, все еще потрясенные изменением их сценария. Нейрис не удостоила их взглядом, когда они проходили мимо, и вскоре они оставили двух мужчин позади.

"Это было ... интересно" - сказала Нейрис.

"Я не уверен, что мне нравится уходить, зная, что они провернут тоже самое с следующими путешественниками, которых они увидят и это, если они буду не дворянами или богатыми торговцами".

"Но ты же не стал с ними разбираться?" - спросила Нейрис.

Стив вздохнул. "Да это так. Не похоже, что они сделали бы нам что-то плохое".

"Зато у нас есть представление о том, где сейчас находится твой щит" - ободряюще сказала Нейрис. "Мы сможем догнать их сегодня вечером".

"Если повезет", - сказал Стив, выпрямляясь. Он нахмурился. "Странно, что они решили остановиться и разбить лагерь".

"Ну мы сможем спросить их об этом, когда мы догоним их и вернем твой щит" - сказала Нейрис.

Стив кивнул и снова перешел на бег, в то время как лошадь перешла на ровный галоп. Их цель была практически в поле их зрения.

А если вернутся к людям, которые так ненадолго подстерегли их, то Ул повернулся к Бену, как только они скрылись из виду. "Ты позволил ему победить?"

Бен нахмурился. "Нет. Это не так".

"Дерьмо". Ул провел рукой по лицу. "Босс захочет узнать об этом".

Из-за деревьев донесся третий голос. "Хорошо, что именно вы те, кто должен рассказать ему" - сказал пожилой мужчина с седыми волосами. "Вы должны были дать мне сигнал, чтобы я застрелил его".

"Оно не стоит того, Флетчер" - сказал Ул. "Он не избалованный дворянин и не богатый торговец".

Флетчер пожал плечами. "Пойдем навестим Саймона. Он тоже захочет узнать об этом лагере".

Без дальнейших обсуждений трое мужчин сошли с тропинки и исчезли в лесу, и единственным признаком жизни осталось только пение птиц.

http://tl.rulate.ru/book/71678/2717090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь