Готовый перевод Instant Death / Мгновенная Смерть: Глава 4: Я не думаю, что у меня есть хоть какая-то причина победить людей с лучами, исходящими из их мечей!, ч.1

Йогири пристально посмотрел на кулон, который держал в руке.

К концу золотой цепочки был прикреплен круглый кулон размером с монету.

На нем выделялся мотив со львом, мечом и драконом. Они были тонко выгравированы, так что это, несомненно, мог быть дорогой предмет. Но даже если это и так, Йогири показалась ситуация странной.

Рыцари, которые допрашивали Йогири, теперь, увидев кулон, преклонили перед ним колени в знак уважения. Однако рисунок на таком маленьком кулоне нельзя было точно разглядеть с такого расстояния.

"Что это?" (Томочика)

Естественно, Томочике было трудно понять ситуацию.

"Давай спросим, потому что я тоже не знаю. Эй, что это?" (Йогири)

Йогири спросил Торкса, лидера обороны южных центральных ворот.

"Это амулет, на котором выгравирован герб королевской семьи. Поскольку он символизирует императорскую власть, он показывает, что человек поклялся в верности королевской семье." (Торкс)

"Ты говорил, что я могу подделать результаты оценки, так разве я не могу подделать и амулет?" (Йогири)

"Мы не можем принять императорскую власть за что-то другое". (Торкс)

заявил Торкс.

Йогири не знал причины, но стражники полностью поверили им.

"Ты не знал, что означает амулет?" (Томочика)

"Я не знал. Как и следовало ожидать, я не понимал обстоятельств, когда он был у меня в кармане". (Йогири)

"Ну тогда, я думаю, они нас пропустят". (Томочика)

"Конечно..." (Торкс)

"Вы можете подождать минутку?" (???)

Голос раздался сзади Йогири и остальных.

Когда Йогири обернулся, из-за бронированного автомобиля вышел человек.

Он выглядел как охранник, потому что был одет в такую же форму, но его атмосфера почему-то была другой.

Йогири показал амулет стражнику. Казалось, он не видел его, потому что находился по другую сторону броневика. Он подумал, что проблем не будет, если амулет сможет подчинить себе часовых.

"Похоже, вы что-то недопонимаете. Этот амулет передает только намерение человека из королевской семьи; он не может просто заставить часовых замолчать". (???)

Он был удивительно самоуверен, так как говорил с презрением.

"Это так?" (Йогири)

"Да. Однако это говорит о намерениях человека из королевской семьи. Мы преклонили колени, чтобы выразить свое уважение Ричарду-сама. Пожалуйста, не думайте, что этот амулет - роскошь, позволяющая вам делать все, что угодно". (Торкс)

После того, как Йогири подтвердил это, Торкс сделал ему предупреждение. Оказалось, что амулет не так уж и удобен.

"Меня зовут Дэвид. Я занимаю самое низкое место в королевской семье. Поэтому я не думаю, что нам стоит опасаться беспокоить Ричарда". (Дэвид)

"Дэвид! Ты невежлив!" (Торкс)

завыл Торкс. Йогири не понимал, что у них за отношения.

"Разве я не вице-командир? Разве я не обязан предостеречь их от любых действий, когда командир явно принял странное решение? Действительно, этот амулет от Ричарда, и он передает два значения. Одно из них заключается в том, что они нацелены на размещение королевской столицы. Что ж, я думаю, это прекрасно. Похоже, они где-то познакомились с Ричардом и даже подружились с ним. Но каково другое значение? Эти два человека стали рыцарями Святой Королевы". (Дэвид)

Рыцари Святой Королевы.

Этот титул присваивался людям, прошедшим испытание в башне.

Йогири и Томочика стали рыцарями Святой Королевы, когда достигли первого этажа башни.

"Если вы рыцари Святой Королевы, разве вы не должны постоянно носить священный меч, который вам дал Святой Меча? Не могли бы вы показать мне его? Даже я поверю вам, если он у вас есть". (Давид)

"Даже если ты так говоришь, я не получал такой вещи, но... ах, это просто, он так сказал?" (Йогири)

"Запомни это правильно, потому что это важно!" (Томочика)

"Ааа, значит, хотя Рик и стал Святым Меча, но так как башня рухнула, он не смог сразу приготовить святой меч. На данный момент, похоже, это его замена." (Йогири)

Память Йогири была хорошей, но она была ограничена тем, что он пытался вспомнить. Он просто зачем-то взял амулет, когда тот был ему вручен.

"Ха, ты не смог сказать правду. Ричард - Святой Меча? Не говори таких глупостей". (Дэвид)

"Даже если это так, что мне делать?" (Йогири)

Йогири почесал голову.

Благодаря амулету, эта ситуация стала такой, как он думал.

Он не лгал, но не мог доказать свои слова. Честные истории постепенно становились хлопотными.

"Докажи мне это. Если ты "рыцарь Святой Королевы", то покажи мне мастерство владения своими мечами." (Дэвид)

Сказав это, Давид достал свой меч.

"Дэвид! Что ты собираешься делать!" (Торкс)

"Все просто. Тот, кто проигрывает такому человеку, как я, не имея ранга меча, не является рыцарем Святой Королевы. Что же ты будешь делать?" (Дэвид)

Дэвиду было все равно. Соглашался ли он с Дэвидом или нет, Торкс после этого молчал.

Йогири и Томочка посмотрели друг на друга.

"Что мы можем сделать?" (Йогири)

"Пока что нам не стоит повторять то, что мы уже делали здесь. Давай подумаем, как уладить это мирно". (Томочика)

『 Томочика, разве не хорошо, если ты с ним сразишься? 』 (Мокомоко)

"Да, все просто, если я буду драться... Я не думаю, что есть причина, по которой я смогу победить людей с лучами, исходящими из их мечей!" (Томочика)

『 Все в порядке. Из меча этого человека лучи не выходят.』(Мокомоко)

"Эххх? Ну, даже ты так говоришь..." (Томочика)

"Почему бы пока не попробовать? Я вмешаюсь, если это покажется опасным. Мне кажется, что после этого будут проблемы, так как мы должны войти в королевскую столицу. Хотя я искал другие способы, ни один пока не пришел на ум". (Йогири)

Казалось, Томочика была немного обеспокоена, но она неохотно согласилась сражаться.

Томочика столкнулась с Дэвидом на расстоянии около пяти метров.

Дэвид владел обоюдоострым длинным мечом длиной в метр.

Томочика орудовала японским мечом "кодачи²" длиной пятьдесят сантиметров. Он появился изнутри бронированного автомобиля.

Оба противника были окружены рыцарями и Йогири.

Ситуация не казалась ловушкой, так как Дэвид был единственным человеком с намерением убить.

"Если она победит здесь, нас признают рыцарями Святой Королевы, и мы сможем войти в королевскую столицу, как и обещали, верно?" (Йогири)

Йогири спросил Торкса, который стоял рядом с ним.

"Да... но, конечно. Изначально мы не проводили проверки, потому что для нас амулет Ричарда-сама является достаточным подтверждением. Однако вице-командующий возражает, поэтому просто пропустить это невозможно... " (Торкс)

Казалось, у Дэвида почти не было крови королевской семьи, поэтому их отношения выглядели сложными.

"Такату-кун, почему ты просто наблюдаешь, как будто это не твоя проблема?! Секунду, да, всего лишь секунду!" (Томочика)

крикнула Томочика в сторону Йогири, который ничего не делал. Йогири вышел на ринг и подошел к Томочике.

"Если хочешь, я могу поменяться с тобой местами." (Йогири)

У Томочики почти не было самообладания. Йогири подумал, не будет ли попытка заставить ее сделать это напрасной.

"А Такату-кун умеет сражаться мечом?" (Томочика)

"Я притворюсь, если это возможно. Разве я не могу убить, а потом проткнуть их, когда они будут мертвы?" (Йогири)

"Что это, какой-то трюк с убийством времени!?" (Томочика)

『 Нет, я хочу, чтобы это сделала Томочика. Ты слишком полагаешься на Йогири. Тебе не кажется, что ты и так неудовлетворительна? 』 (Мокомоко)

"Это верно, но смогу ли я победить? А, разве я не могу использовать оружие, которое я получила от того робота?" (Томочика)

http://tl.rulate.ru/book/7162/1639567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь