Готовый перевод My Mom Is My Guardian Deity / Моя мама - моё Божество-Хранитель: Глава 15

'Куда их вложить?'

В 35 очков вознаграждения, которые дала мне моя щедрая няня. 

1 очко награды увеличивает любой аспект статистики на 5 очков, что означает, что я могу вложить 175 очков в любую статистику, какую пожелаю. 

175 очков? Это безумие. 

Такого увеличения очков невозможно достичь, если только не покрыть все тело лучшими из лучших предметов. 

Но как мне распределить их...?

'Может быть, самая базовая "мышечная сила"? Нет. Интеллект сейчас самый низкий, так что, может быть, это? Если интеллект высок, то эффективность потребления маны тоже повышается...

А, я не знаю.  Это довольно счастливая вещь, чтобы быть обеспокоенным, но поскольку вариантов так много, принятие решения, конечно, является препятствием. 

Если бы это была мама, что бы она выбрала?

["Сон Хён Сук" уходит от ответа и говорит: "Решай сама!"].

...А, понятно. Значит, вы больше не собираетесь со мной нянчиться? 

Ваше желание привить сыну самостоятельное мышление я понял хорошо и ясно, мама. 

["Сон Хён Сук" делает легкий намек и говорит: "Подумай хорошенько, какая статистика наиболее полезна в твоем положении!"].

Я думала, тебе неинтересно отвечать. 

Серьезно, маму так трудно вычислить. 

'Самый полезный стат в моей позиции, да?'

В подземелье есть разные позиции. 

Разве в ролевых играх нет так называемого "DTH*"?

*T/N: Аббревиатура для игровых терминов Damage dealer, Tank и Healer. 

Можно сказать, что позиции в подземелье на 90% схожи с этим. 

В случае с "торговцем уроном", человек будет больше фокусироваться на силе мышц, но если он является помощником, который в основном помогает как запасной вариант, то он, вероятно, будет инвестировать в интеллект.  

Но на какой я позиции?

'...Все работы, которые я когда-либо выполнял, это работа носильщика или шахтера'.

Будучи F-классом, я был кем-то, кто был немного сильнее обычных граждан, так какую должность я мог бы занять?

Забудьте о статистике и прочем, если у человека есть две руки и две ноги, даже обычный гражданин может быть носильщиком или шахтером.

 

Вздох. 

Вздохнув, я взметнула волосы вверх. 

Я решила. Какой показатель увеличить. 

'Подумав немного, я думаю, что лучше просто увеличить все поровну'.

В прошлой жизни у меня не было должности. Носильщик и шахтер? 

Это не должности. 

Это просто называется быть рабом. 

Но сейчас все по-другому. 

Я могу делать все, что угодно.

Потому что сейчас у меня есть навык <Кровь гуще воды>, который представляет собой смесь маминых талантов. 

Навык слишком хорош, чтобы быть правдой, который максимизирует мое мастерство владения всеми видами оружия и другими навыками. 

Другими словами?

'Я универсал!'

Мне не нужно беспокоиться о том, на какую должность я гожусь в первую очередь. 

Будь то дилер урона, танк или защитник. 

Потому что я могу проявить свои таланты вне зависимости от роли. 

'Я оказался в дилемме без причины'.

Я, чья голова теперь была очищена от всех проблем, без колебаний распределил очки награды. 

И что из этого вышло?

=====

<Мышечная сила: 74> <Ловкость: 70> <Выносливость: 53> <Интеллект: 66>

Текущие очки вознаграждения: 0

=====

Сначала я вложил в каждый предмет по 5 очков награды (т.е. 25 очков). 

Но оставалось 15 очков, поэтому на оставшиеся очки я увеличил "Силу мышц", "Ловкость" и "Интеллект" на 5 очков каждый. 

Причина, по которой я увеличил интеллект вместо того, чтобы увеличить выносливость, довольно проста. 

Потому что известно, что повысить интеллект чертовски сложно".

По какой-то причине, по сравнению с другими статами, существует не так много способов повысить интеллект. 

С другой стороны, выносливость легче всего повысить с помощью навыков и предметов. 

Вот почему я выбрал интеллект в качестве приоритета перед выносливостью. 

'...Это не шутка...'

Средний показатель всех моих характеристик превышает 65. 

Каким был средний показатель в моей предыдущей жизни?

Прежде всего, я помню, что в десятке не было ни одного показателя со значением больше 2. 

'...О Боже.

Я только что достиг того, чего не мог достичь даже за 3 года, всего за два дня после регрессии....'

Черт, это какая-то сумасшедшая скорость. 

На данный момент, помимо счастья, это начинает пугать. 

["Сон Хён Сук" шокирована и говорит: "Насколько же ты была слаба до регрессии!"].

Давай не будем устраивать домашнее насилие, используя факты, мам!

***

Если кто-то спросит меня, что для меня значит <Черный лев>, то я отвечу так. 

Отношения любви и ненависти. 

...Но если бы я выбирал, то, наверное, это было бы ближе к "ненависти", чем к "любви"?

Если вспомнить, то больше воспоминаний о том, как я страдала, но нельзя сказать, что совсем не было хороших времен. 

'Потому что там был господин Хео Джин Хван. '

Моя предыдущая жизнь была настолько ужасной, насколько это вообще возможно. 

В ней господин Хео Джин Хван был одним из тех людей, которые ободряли и поддерживали меня до самого конца". 

После регрессии он - человек номер один, с которым я хотел бы снова установить связь".

Если бы не он, я бы не смог долго продержаться в <Черном льве>. 

...Вот и все для 'любовной' части 'отношений любви и ненависти'.

Кто был ответственен за "ненависть", спросите вы?

"О! Приятно познакомиться! Ты тот парень, который получил начальную оценку "В", верно?" Я Пак Чан Су, президент этого заведения!"

Хахаха. 

Моя вторая жизнь должна быть легкой, как прогулка в парке, но как только я увидел его лицо, у меня заболела голова. 

Офис гильдии <Черный Лев>. 

Я взял за руку мужчину, который протянул руку для рукопожатия, с самой фальшивой улыбкой на свете. 

"Приятно познакомиться. Я Хван Чжэ Мин, новый член <Черного Льва>".

"Вау, все так, как я и слышал! Аура, которую вы излучаете, просто необыкновенна. Слухи уже разлетелись далеко и широко, что есть достойный новичок, о котором узнали спустя долгое время."

"Я польщен. Я благодарен, что вы так высоко обо мне думаете".

Мне пришлось задействовать все мышцы моего лица, чтобы заставить себя улыбнуться перед этим придурком. 

Пак Чан Су. 

Как он только что сказал, он основатель <Черного Льва>, а также невероятно дрянной человек, признанный мной. 

'Честно говоря, он злее монстров'.

Почему вы спрашиваете?

Не нужно долго объяснять. 

Позвольте мне просто процитировать несколько оскорбительных замечаний, которые он сделал по отношению ко мне в моей предыдущей жизни. 

Видите? Как вы видели, он буквально тащит за собой моих родителей каждый раз, когда унижает меня. 

Особенно то, что он сказал о наследстве, так меня разозлило, что я до сих пор помню это четко и безошибочно. 

Кто бы мог подумать, что он будет использовать такие оскорбительные слова только потому, что несколько человек выполняли задание в подземелье. 

[Тело Сон Хён Сук дрожит от гнева!] ["Сон Хён Сук" горит убийственными намерениями и спрашивает: "Может, просто убьем его прямо сейчас?!"].

Мама, которая примерно слышала о том, через что мне пришлось пройти на пути сюда, не могла сдержать свой гнев. 

...Я чувствую, что не должен был говорить ей об этом, потому что это ранило ее чувства. 

Пока я пытался совладать со своими горькими чувствами. 

Пак Чан Су разразился смехом, похлопав по спине стоящего рядом с ним Хео Чжин Хвана. 

"Боже, Боже. Господин Чжин Хван, вы очень многого добились! Подумать только, вы привлекли такую шишку! Я думал, ты только и умеешь, что портить жизнь, но, похоже, ты действительно очень полезен?"

"...Я польщен, сэр."

Господин Чжин Хван, который осознавал Пак Чан Су, неловко улыбнулся. 

Его глаза слегка нахмурились, а в голосе слышался слабый вздох, и было видно, что он заставляет себя улыбаться. 

'Если бы он не привел меня, он бы сейчас ругался на него. Это очевидно".

Мне бы хотелось верить, что я единственный, с кем он обращался как с дерьмом, но...

Из того, чему я был свидетелем, это никак не может быть правдой. 

Такие оскорбления господин Хео Джин Хван выслушивал каждый раз, когда ему не удавалось завербовать новичка, на которого положил глаз Пак Чан Су. 

Но почему показатели господина Хео Джин Хвана так низки?

Потому что он не талантлив? 

Если бы это было так, то я мог бы понять Пак Чан Су, даже если бы это была сумма размером с горошину. 

'Но сначала он должен хотя бы предложить достаточный аванс, чтобы конкурировать с другими гильдиями, а не оскорблять людей подобным образом'.

Господин Хео Джин-хван довольно опытен. Но что он может сделать, если вы попросили его привести игроков, не предложив им бюджет, соответствующий хотя бы стандартам индустрии... Разве это не смешно?

Я уверен, что и в этот раз он приказал ему завербовать меня, предложив крошечную сумму денег. 

А если бы он не смог привести меня, тогда он оскорбил бы его вслух перед всеми остальными членами. 

Вздох, я вижу это у себя перед глазами. 

В общем, этот щепетильный ублюдок". 

'Ну, в конце концов, он уволился, заплатив огромную сумму неустойки за нарушение контракта, но...'

С тех пор у господина Хео Джин Хвана был негативный взгляд на жизнь, и в конце концов он... Хм. 

Чем больше я об этом думаю, тем сильнее дрожит мой кулак от гнева. 

Но сейчас я не могу просто ударить этого ублюдка по лицу, как сумасшедший, так что пока держимся. 

Мы с Пак Чан Су сидели лицом к лицу по обе стороны стола, между которыми лежал контракт. 

"Может, начнем после того, как вы подпишете контракт? А, что бы вы хотели выпить? Кофе? Зеленый чай?"

"Все в порядке. Я чувствую себя немного вздутым. "

"Очень плохо. Не нужно ли тебе какое-нибудь лекарство для пищеварения? Позже будет вечеринка в честь праздника".

Да, это из-за тебя, понимаешь?

Конечно, я скрывал свои истинные чувства и пока что носил на лице улыбку. 

Я внимательно (притворно) рассматривал контракт, разложенный на столе. 

То, что привлекло мое внимание в контракте, который внешне выглядел хорошо, но на самом деле был полон сюжетных дыр, было...

"Об этом "Вступительном тесте"..."

"Хм? Ааа... тот, где новый член должен пройти подземелье вместе с существующими членами, чтобы быть официально принятым? Просто проигнорируйте его! Потому что господин Чжэ Мин, вы как раз тот случай, когда мы вас специально разведали, так что в качестве исключения..."

"Нет. Я бы хотел пройти тест".

"...Что?"

Я говорил прямым тоном. 

"Мы должны соблюдать условия контракта. Если вы собираетесь сделать исключение только для меня, то... не слишком ли это несправедливо?"

"Нет, я говорю вам, что люди, которых разведали, являются исключением, так почему вы..."

"Это потому, что пока я здесь, я хотел бы продемонстрировать вам свои навыки, сэр. Это было невежливо с моей стороны просить об этом?"

"...Нет, вовсе нет."

Наверное, он совсем не понимает.

Когда я говорю, что хочу сделать что-то хлопотное, я сам этого не понимаю. 

В любом случае, это, вероятно, хорошо для Пак Чан Су. 

Он кивнул без особого подозрения. 

"Хм, не похоже, что мы не можем этого сделать. Хорошо! Раз уж дело дошло до этого, позвольте мне посмотреть на навыки наших новичков вблизи!"

"А? То есть, ты собираешься сопровождать меня до подземелья?"

"Конечно! Я всегда принимаю участие во вступительных испытаниях нашей гильдии! Разве это не само собой разумеется, когда президентом является такой прилежный человек, как я?"

Прилежный, блин. Вы только посмотрите, какую чушь он несет. 

Неужели он думает, что я не знаю, что он обычно перекладывает ответственность на других членов?

Но, 

'Это здорово'.

Сейчас я был рад его лицемерию. 

Я не знал, что он скажет это сам, прежде чем я успею поднять эту тему. 

В тот момент мне впервые в жизни понравился Пак Чан Су. 

***

В мире есть такая поговорка. 

Можно починить машины, но нельзя починить людей. 

Вздох. Я не знаю, кто это сказал, но...

"Вы кучка идиотов. Чем вы все хуже того, кто только сегодня получил права? Вам даже не стыдно за себя? Черт, я действительно не могу этого выносить".

Некоторые вещи просто никогда не меняются. 

Так я думал, глядя на то, как Пак Чан Су громко ругается на других членов команды, когда в подземелье не прошло и 30 минут. 

Временная группа нападения, состоящая из трех человек, кроме меня и Пак Чан-су, была направлена в подземелье, имеющее форму пещеры. 

Внутри подземелья было очень темно. 

До такой степени, что если бы мы не пользовались фонарем, то вскоре потеряли бы чувство направления. 

Кроме того, 

[Swoosh-!]

"Это <Вентрата*>!".

Т/н: Вероятно, плотоядное растение Nepenthes x ventrata.

"Где?! Где!"

"Выше, с левой стороны! Нет, подождите, справа... Ак!".

Среди темной пещеры росли странные растения, похожие на мешочек, стреляющие ядом из своих стеблей. 

<Вентрата>

Растение второго класса, которое охотится на свою жертву, сливаясь с фоном, как хамелеон, а затем неожиданно извергает яд. 

'Скорее это не растения, а монстры, которые выглядят как растения'.

Из-за своей природы тщательно скрывать свое тело, а затем неожиданно нападать, можно сказать, что это довольно сложный противник для игроков с низкими статистическими показателями. 

But....

'Остальные не так плохи, как я ожидал'.

Несмотря на то, что они взволнованы, они неуклонно охотятся, сохраняя свои позиции до конца. 

Хотя они не превосходны, можно сказать, что они средние. 

Но, конечно, 

"Тч. Я не могу поверить, что смотрю на сцену, где вы даже не можете поймать растение. Глупые идиоты".

Этого не было видно в глазах Пак Чан Су. 

['Сон Хён Сук' не может поверить в то, что она только что услышала, и говорит: "Они сейчас хорошо работают, что за чушь он изрыгает?!"].

"......."

Во время моей первой жизни. 

Время, когда я присоединился к <Черному Льву>, было намного позже нынешней даты. 

Вот почему мне пришла в голову такая мысль. 

Может быть, Пак Чан-су того времени лучше, чем Пак Чан-су, которого я знал? 

"Эй, эй. Вон тот сопляк. Не говорите мне, что он ранен? Эй, сохраняйте свои позиции. Не отдавай ему это. Он же не умрет от раны. Просто скажи ему, чтобы справлялся сам. Не тратьте на него такой ценный предмет".

"Н-но сэр. Если мы не окажем первую помощь немедленно, то наша стратегия провалится...!"

"В лучшем случае, мне кажется, что ты, комментирующий провал стратегии в этом подземелье с желтыми воротами, - это тот, кому нужна срочная первая помощь в голову".

Ммм, я был неправ. 

Мусор однажды - мусор навсегда. 

На самом деле, мне кажется, что он ругается еще больше, или это мне только кажется?

['Сон Хён Сук' недоволен и говорит: "Вот почему говорят, что никогда не стоит доверять черноволосым зверям*"].

*Т/н: Идиома, где черноволосый зверь относится к людям (так как у азиатов обычно черные волосы) и означает "никогда не доверяй людям, потому что они неблагодарны и всегда предают тебя".

Моя мама такая добрая.

Она хотя бы называет его зверем.

"Извините, я на минутку".

Я вытащил кинжал из-за пояса человека, который был хуже зверя.

И...

Сво-ош!

Я метнул кинжал в "Вентрату", которая собиралась выстрелить ядом, вися под потолком, скрываясь в темноте. 

Вентрата умерла на месте с хрустящим звуком. 

Об остальных растениях позаботились другие члены <Черного Льва>, так что мне больше ничего не оставалось делать. 

На случай, если это поможет в будущих атаках, я сделал предложение. 

"Вентраты" - это монстры, чувствительные к мане. Поэтому, когда вы имеете дело с ними, лучше максимально снизить тонус ваших духов маны."

"Как и ожидалось!"

воскликнул Пак Чан-су. 

А, почему именно он?

"Слухи о том, что появился новичок с исключительными навыками, оказались правдой! Помимо навыков, которые для ветеранов - как пощечина, у тебя такой высокий интеллект!? Ого, это действительно так! Гораздо лучше, чем я ожидал!"

"......"

"В сравнении..."

Глаза Пак Чан Су, которые ярко блестели, сразу стали холодными.

И точно. 

Этот холодный взгляд был обращен на члена группы, который только что был отравлен, и на других членов группы, пока они осматривали его раны.

"Я не могу поднять голову перед вами из-за смущения, господин Чжэ Мин. Я не могу поверить, что я в состоянии руководить такими идиотами, ведь я их президент".

「........」

"У вас, ребята, нет желания работать усерднее? Если так пойдет и дальше, что если господин Чжэ Мин покинет гильдию, потому что он так разочарован, а? Вы все тогда возьмете на себя ответственность?"

['Сон Хён Сук' уверена и говорит: "Я могу точно сказать, что он психически болен!"].

Возможно, он думает, что должен изображать из себя безжалостного и хладнокровного президента, но в моих глазах он выглядит как самый что ни на есть бумер.

Разве это не здравый смысл - думать, что если он так безрассудно обращается со своими подчиненными, то и я буду разочарован этим и покину гильдию?

['Сон Хён Сук' советует: "Лучше не ожидать здравого смысла от сумасшедших!"].

Действительно, у моей матери острый глаз легендарного игрока, прошедшего через все трудности. 

Не могу поверить, что за столь короткое время она уже разгадала характер Пак Чан Су. 

Я даю тебе 200 из 100, мама!

***

Мы вылечили раненого члена и продолжили путь. 

Конечно, даже пока мы доставали из сумки одного из участников детоксикационное зелье, чтобы оказать первую помощь, критика Пак Чан Су не прекращалась. 

Однако, когда плечо, пораженное ядом, начало желтеть, Пак Чан-су щелкнул языком и неохотно согласился на лечение. 

Это простое лечение, которое заключается в том, чтобы налить на рану зелье для детоксикации, но оно откладывалось без причины из-за этого барда, и рана ухудшилась. 

"В этот раз я пропущу это из-за господина Чжэ Мина, но в следующий раз я ни за что не сделаю этого, так что имейте это в виду. Будь они отравлены или им отрубят руки и конечности, мы оставим тех, кто выпадет, позади".

Конечно, у этого ублюдка нет никакого самосознания, что он сам виноват. 

Что нужно делать с сумасшедшим?

Не ждать от них здравого смысла. 

Пока мы продолжали атаковать в атмосфере, напоминающей похороны. 

"Хм?"

Внезапно перед нами возникла огромная стена. 

Но это был не тупик. 

С левой стороны был прямой путь. 

Однако никто из нас не прошел мимо стены. 

Потому что...

"Неестественно прямая стена. К тому же, чувствуется легкая энергия маны... Это попахивает рыбой".

Ухмыляющийся Пак Чан Су кивнул, глядя на члена группы рядом с ним. 

Он подал знак, чтобы тот подошел и потрогал стену. 

"......"

Член клуба, получивший приказ, сделал неохотный шаг и осторожно погладил стену. 

А затем, 

Слайд...

Стена стала становиться невидимой, словно ее вообще не существовало. 

И то, что развернулось перед нами, было...

"Вау!"

Огромная пещера, наполненная изумрудоподобными рудами!

Никто, включая меня, не знал точного названия руды. 

"Вау..."

Никто не знал и ценности руды, наполнявшей пещеру. 

Не все минералы, выращенные в подземелье, обязательно имеют высокую ценность. 

Но если это минерал, на поверхности которого течет мана?

Тогда это совсем другая история.

["Сон Хён Сук" смотрит сияющими глазами и говорит: "Мой сын сорвал джек-пот!"].

Собрав такой урожай в подземелье Желтых Врат, можно с уверенностью сказать, что человек сорвал джек-пот. 

Глаза Пак Чан-су жадно блестели, когда он осматривал изумрудную руду. 

"Чего вы ждете, сопляки! Готовьтесь к добыче!"

Пак Чан-су, который, кажется, потерял рассудок, теперь открыто обращался со своими членами как с рабами.

Члены группы поспешно достали из сумок шахтерское оборудование и вошли в пещеру. 

"Имейте в виду, что тот, кто меньше всех копает, будет убит мной".

Pull-

Кинжал, который вытащил Пак Чан Су, сверкнул зеленым блеском. 

Почувствовав убийственную атмосферу, они побледнели от ужаса и начали орудовать киркой как сумасшедшие. 

Наконец-то он полностью раскрыл свое истинное лицо. 

Нет никаких сомнений, что этот парень - псих. 

'Хотел бы я сейчас дать ему по башке...'

Пока я размышлял, стоит ли дать волю бурным желаниям, накопившимся внутри меня, я дернул рукой. 

Thud-!

Внезапно что-то пробилось сквозь землю пещеры. 

[Kieeck-!]

Жесткий коричневый мех и глаза, которые светились красным. 

Кроме того, когти, которые торчали, как лезвие. 

Это был крот с высотой тела около 8 метров. 

[Грррр-!]

Оно заревело так громко, что трудно было поверить, что это крик крота, и посмотрело вниз на шокированных членов группы.

Я помню, что видел его в книжке с картинками. 

<Гигантский крот>

Это большой монстр, который зарывается в места, где растет много минералов, и живет там, поедая добычу. 

Неудивительно. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой...

Но я не ожидал, что появится монстр, который в значительной степени превышает уровень сложности подземелья с желтыми вратами. 

"Ээээээээк!"

"С-спасите меня...!"

Когда гигантский крот приблизился, члены клуба, занимавшиеся добычей, побросали свое снаряжение и бросились к общему входу. 

Это очень мудрое решение. 

Ведь с их навыками, максимум, что они могут сделать, это нанести гигантскому кроту несколько царапин на теле, 

["Сон Хён Сук" хвастается и говорит: "Мой сын точно сможет его победить!"].

"Я думал о том же".

Я начал подсчитывать в голове, одновременно следя за движением гигантского крота. 

Ящик Пандоры. 

Метод атаки, который я знаю по книжке с картинками. 

Моя статистика, которая увеличилась благодаря щедрой няне. 

Добавьте к этому мамино хвастовство. 

'Хорошо, расчет окончен.'

Шансы в мою пользу. 

Хотя это будет нелегко. 

Я сделал шаг внутрь пещеры, столкнувшись с членами группы, которые спешили ко мне. 

"Хиве-хо".

Туд-!

Пока Пак Чан-су внезапно не взорвал огненный шар на потолке пещеры и не заблокировал общий вход. 

........?

Рухнуло!

Груда камней рухнула вниз с громким грохотом. 

"Гасп?!"

"С-сэр! Что вы...!"

Крик членов клуба, бегущих к входу, вскоре был перекрыт стеной, сложенной из камней. 

Я потерял дар речи, стоя перед входом, который теперь был заблокирован. 

Подождите...

Что только что произошло?

"Что это?"

Я не мог не спросить, потому что мне было искренне любопытно. 

Пак Чан-су невозмутимо ответил. 

"Гигантские кроты долго спят, когда их желудок полон".

"И что?"

"Что ты имеешь в виду? И поэтому я дал ему немного еды".

"......."

"Мы подождем здесь, и как только он уснет, мы поспешим и пойдем копать руду. Хм... Но я думаю, мы немного вспотеем, пытаясь выкопать все это, когда нас только двое? Хаха!"

Вау...

"В любом случае, я собирался выгнать этих членов и обвинить их в нарушении контракта. Лучше пусть они умрут в подземелье с честью".

[Божество-хранитель 'Сон Хён Сук' потерял дар речи с пустым лицом!]

Пак Чан-су, который гордо похлопывал по каменной стене, оглянулся на меня.

"Хорошо! Пока мы тут ждем, может, перекусим чем-нибудь..."

В следующее мгновение моя ладонь шлепнула его по затылку. 

Удар!

http://tl.rulate.ru/book/71417/2462784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь