Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1952

Джин Ранч.

Члены школы экстремальных боевых искусств жаловались: "в четвертом мире происходят внезапные и постоянные землетрясения. Сейчас снова становится жарко. Температура сильно повышается. Не случится ли что-нибудь серьезное?"

Другой член экстремальной школы боевых искусств сказал: "Похоже, что хозяин проверяет всех в экстремальной команде".

"Насколько сложным является это испытание, чтобы вызвать радикальные изменения на небе и земле?"

"Я очень надеюсь, что они не будут напрягаться. Генный зверь неспокоен. Я надеюсь, что ничего не случится. Особенно в студенистом озере, студень все время был неспокоен".

На другой стороне настала очередь Чжоу Ин. Ее длинные волосы похожи на хрустальный нефрит, а золотые листья летят в небо.

На лбу конденсируется серая сила, а на лбу открывается серый глаз.

В глазах - дыхание хаоса, а в волосах и хвосте - серая сила.

Каждый листок - как маленькое солнце, излучающее свет и тепло по всему телу. Чжоу Ин - словно воплощение богини, окруженной звездами.

Она словно звездное дерево, стоящее между небом и землей. Нет, она как мировое дерево, окруженное тысячами солнц и отраженное тысячами сияний, излучающее дыхание жизни. Энергия сгущает золотые металлические крылья и излучает божественный блеск.

Зеленые глаза с золотым контуром слиты с природой всего неба и земли. Свет жизни окружен светлячками, а дыхание жизни и природы видно невооруженным глазом в окружении звезд, подобно рождению богини.

Черная липкая в черной пряже одежда, близкая к туше, показывающая стройную фигуру, с роковым искушением.

Две позы святости и искушения отображены на Чжоу Ине.

"Святое тело Цинму, тюремные дни Цяньлуна!"

Сила природы была полностью высвобождена, и земля постоянно содрогалась. В одно мгновение тысячи ярко-золотых деревянных драконов поднялись ввысь.

Деревянный дракон прошел сквозь Чжан Лоя, и его невозможно было поймать.

Небесный клинок - рассечение пустоты!

Черное лезвие рассекает время и пространство, и вспыхивает черный свет. Однако он все еще не в состоянии преодолеть пропасть между иллюзией и реальностью.

Клинок Митяньконг - шестикратный удар пустоты!

Чжоу Ин явно была готова. Она быстро вытянула четыре щупальца позади себя и взяла в руки кинжал. В это время он был похож на Небесный Меч, который стимулировал силу бесконечной пустоты и сиял по всему небу.

Это место стало чрезвычайно процветающим и более интенсивным.

Чжан Ли только что нанес удар, водные волны колебались, пространство вибрировало, турбулентность пространства сотрясалась, спиральный клинок пустоты распался, и Чжоу Ин был отбит.

"Эта война, несомненно, является отличным испытанием для Чжоу Ина".

Крайняя команда не могла не прокомментировать.

Чжоу Ин обладает сильной силой в лечении и восстановлении, но она слаба в атаке.

Чжан Ложь прячется между иллюзией и реальностью, что не окажет большого влияния на других членов экстремальной команды.

Но для Чжоу Ин, Чжан Ложь прячется между иллюзией и реальностью. Она не может использовать многие средства запутывания и затяжной войны.

В отличие от третьего мира, мы не можем использовать деревянных драконов, чтобы обернуть Чжан Ложу, чтобы скрыть видимость. Мы можем использовать только упорный труд.

Лезвие Митяньконга - восьмикратный удар пустоты!

У Чжоу Ин за спиной появилось еще одно щупальце. На щупальце конденсируется кинжал. Чжоу Ин вращается, как вихрь, и превращается в черную спираль, поднимающуюся в небо.

Переплетаясь с маленькой спиралью разрезания пустоты, она прорывается сквозь время и пространство и проходит прямо между реальностью и иллюзией, но и это не может сыграть роли для Чжан Ли.

Чжан Ложье нанес такой же удар. Водные волны вздыбились, и пространство заколебалось, как море, порождая огромные волны. Спиральная пустота ударилась и снова отбила удар.

Чжоу Ин не сдавалась, и за ней появились еще одно или два щупальца.

Клинок Митяньконг - десять тяжелых рубящих пустот!

Десять пустотных рубящих спиралей переплелись в черную спираль.

Десять рубящих ударов переплетаются, чтобы завершить эффект качественного изменения, вызванного определенным количественным изменением, подобно темной буре между иллюзией и реальностью.

Темный шторм подобен яростному черному дракону, несущемуся сквозь время и пространство, разрывая лезвием пустоту, словно ревущий дракон.

Сила синего источника сгущается, волны одна за другой распространяются по руке, и спираль наматывается на руку. Когда запястье сотрясается, сила синего источника задерживается, и начинает расцветать запах ужаса. Небо внезапно темнеет, и плавающая рыба парит в небе, как гигантский Кунь.

Волновой кулак - возвышающийся

По мере того, как пульсация силы источника на извивающейся руке увеличивается, высокоскоростное вращение образует турбулентность, синий вихрь силы источника окружает, и энергия накапливается слой за слоем.

Огромные волны поднялись в небо, одним ударом гигант Кун нанес ответный удар, хвост рыбы шлепнул, синие волны поднялись, а звуковые волны загудели

Бум!

Ужасные воздушные волны разорвались, и пространственные колебания вспыхивали и вибрировали одна за другой. Волны накатывали слой за слоем, захлестывая землю, сотрясая импульс, искажая пространство. Сила источника водной фазы сотрясала пространство, как разъяренный черный дракон. Волны поднимались слой за слоем, подобно тому, как волны поднимаются слой за слоем.

Пустотный клинок отсекает волны, подобные колебаниям силы источника, но волны силы источника складываются одна за другой. Черный дракон не может разбить все волны. Волны ревут на черного дракона, разрывают пустотный клинок на куски, скручивают щупальце, и кинжал вылетает наружу. Чжоу Ин ударяется о высокое небо.

Из того мира волей насекомых исходит свет, солнце и луна текут, солнце светит высоко, листья зеленые, с блеском жизни и природы, совсем как мать всего сущего и мировое дерево.

Когда лунный свет падает, листья чернеют, как дерево призрачной саранчи, посаженное в подземном мире.

Ветви были похожи на призрачные когти, свирепые и ужасные, с запахом смерти. На деревьях внезапно появилось множество лиан, словно летающие щупальца, а на стволе вырос большой глаз. Неважно, под каким углом на него смотреть, людям казалось, что большие глаза смотрят на самих себя.

Золотой свет и серый туман смешались вместе. Чжоу Ин изменилась в целом. Ее тело стало деревянным и дико выросло. В мгновение ока она превратилась в толстое дерево, и огромная крона устремилась в небо.

На листьях смешались золотой, зеленый и серый цвета, а на кроне дерева появился серый глаз.

Дыхание жизни рассеялось, и из воздуха на земле появился лес. Лунный свет рассеялся, и деревья превратились в призрачную саранчу. Ветви, похожие на призрачные когти, зашевелились, а усики, похожие на щупальца, устремились к Чжан Ли. Однако они прошли прямо через Чжан Лея.

Это сделало Чжан Лоя более странным, чем те лианы.

Затем солнце закатилось, и деревья превратились в зеленое дерево жизни.

На дереве выросли шесть плодов, как плод при беременности, с ритмом жизни. Плоды на дереве падают на землю один за другим, и из них рождаются черные человекоподобные существа.

Гуманоидное существо, рожденное из плода, темное со всех сторон. На этот раз его волосы черные, а тело окружено серым туманом.

Родилось человекоподобное существо, похожее на членов экстремальной команды. Тень, похожая на Фан И, вырастила на его ладони черную ветку. Тень сорвала ветку и использовала ее как длинное ружье.

"Треск!"

Ветер зашумел, раздался гром, ветер и гром скрестились, и черное длинное ружье с неукротимой силой выстрелило.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2197363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь