Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1607

Наконец, Чжан Ложье и другие отказались уходить. Хранитель Наси Кам спросил: "Вы довольны?".

Настроение Чжан Лоя очень осложнилось. Оказалось, что Наси Кам, опекун, не все плохие люди.

Наси Кам, опекун, просто ограничен в своих возможностях, чтобы сохранить генный воин Террана.

"Ты хочешь спросить, почему бы не попытаться спасти генного воина человеческой расы, чтобы уйти, или спасти галактического космического генного воина".

Чжан Ложье задумался на мгновение и сказал: "Есть действительно некоторые люди, которые хотят знать."

Наси Кам, хранитель, встал: "потому что мои возможности ограничены, и моя идея не изменилась с самого начала. Место царства снов лучше, чем четвертый мир".

Они прождали в городе одну ночь и на следующий день отправились в порт. Чжан Лой и другие увидели в царстве снов множество обычных кораблей, раскрашенных с двух сторон, с большими желтыми треугольными парусами, и седовласого капитана в шелковых одеждах.

Наси Кам, хранитель, рассказал, что на борту корабля находится ароматная смола из внутреннего леса Ориба, изысканная керамика, обожженная художниками Бахана, и странные маленькие куклы, вырезанные из древней лавы Энгранека.

Они обменивали эти вещи на шерсть Уззы, красочные ткани и слоновую кость, вырезанную на другом берегу реки.

Селефис не богат красивыми ремеслами, ароматической смолой, изысканной гончарной техникой, которую можно обжигать, куклами с уникальным художественным чувством и красочным текстилем. Однако уникальное морское географическое положение Селефиса делает город одним из немногих крупных городов в царстве фантазии.

Грубо говоря, Селефис - это торговый город, который зарабатывает на морской торговле благодаря своему уникальному морскому географическому положению.

Пока ели и отпускали, хранитель Наси Кам вдруг сказал: "Сегодня ночь полнолуния".

Людям не нужно делать никаких приготовлений. Они стоят ночью в тихом порту и спокойно ждут.

Оживленный днем порт Селефис совершенно не похож на ночной.

Лишь единичные люди ходят и патрулируют.

Тихое море и пустынный порт - все собрались в таверне рядом с портом. Городские огни ярки, а пустынный порт кажется другим миром.

Белая лодка наконец-то проплыла мимо черного волнореза, причалила к высокому маяку, приплыла с юга и очень спокойно гребла по воде.

Паруса висели далеко, и ряды странных длинных весел ритмично гребли.

Издалека я увидел на палубе человека в мантии и с бородой.

Под светом полной луны он похож на серебряный ковчег, подвешенный на серебряных волнах.

Наси Кам, хранительница, опустила свой плащ и помахала людям на борту.

Легендарный белый корабль действительно отличается от других. Огромный белый корабль похож на огромного кита на море.

Белый корабль причалил, и лунный свет сгустился в мост, соединяющий порт.

Лунный свет был ярким. По длинному мосту из лунного света он пересек воду и сел на белый корабль.

После того как хранитель Наси Кам и группа людей поднялись на борт корабля, самовозмущение длинного моста из белого лунного света позади них исчезло,

"Приятно снова увидеть твое бородатое лицо, Бессель".

Капитан Бессель улыбнулся и сказал: "Наси Кам, я думал, ты умер за пределами царства снов?".

Наси Кам, хранитель, улыбнулся и сказал: "Я думал, что умер, но я не должен умирать. Наконец-то я вернулся".

Капитан Бессель посмотрел на Чжан Ли и других и сказал: "Кажется, вы вернули много друзей снаружи".

Наси Кам, хранитель, сказал: "На этот раз я собираюсь отвести их к Владыке бездны".

Капитан Бессель сказал с большой трубкой во рту: "Я подумал, что ты намеренно встретил меня здесь, потому что долго не видел своего старого друга. Ты хотел выпить со мной большую рюмку, но ты неожиданно предложил такое трудное дело".

Наси Кам, хранитель, сказал: "В царстве снов только ты можешь точно определить положение Владыки бездны. Я не говорил тебе, что в царстве снов нет места, куда бы ты не смог попасть, даже на луне".

Капитан Бессель рассмеялся и выругался: "Это мое хвастовство после пьянки".

Наси Кам, стражник, встал и сказал: "Но у нас нет выбора, кроме тебя, если мы хотим увидеть Владыку бездны".

Капитан Бессель сказал: "Ну, раз уж старый друг спросил".

Чжан Ли спросил, "трудно ли попасть в место, где находится Владыка бездны?".

Нам трудно увидеть повелителя бездны, но если мы хотим увидеть повелителя бездны, нам придется бежать в бездну. Трудно увидеть хозяина бездны. Хотя мы хотим увидеть хозяина бездны, мы должны бежать в бездну наугад.

Наси Кам, хранитель, сказал: "однако вы можете быть уверены, что другим трудно говорить, но Бессель - капитан белого корабля. Нет такого места, куда он не мог бы отправиться в фантастическом сне. Даже если это место, где находится Владыка бездны, город, скрытый в царстве фантазий, Бессель бывал там несколько раз."

Затем, под нежное пение гребцов, белая лодка поплыла к таинственному югу.

Бессель сказал: "Недавно я начал несколько бутылок. У заколдованной мыши есть хорошее вино. Редкий случай встретиться и выпить еще немного".

Это сразу же вызвало интерес у хранительницы Наси Кам. Ее глаза засияли: "Это лунное вино. Ты можешь начать с него, только если у тебя очень хорошие отношения с волшебной мышью".

Ян Цзэ с любопытством спросил: "Эти маленькие существа могут делать вино?".

"Эти маленькие существа не очень хороши, но из них получается очень хорошее вино", - сказал Бессель.

Сунь Мэнмэн спросил, "похоже ли оно на обезьянье вино?".

Наси Кам, хранитель, объяснил: "Нет, обезьянье вино делается из плодов дерева, а зачарованные крысы используют специальную ферментацию сока дерева, чтобы варить вино из сока дерева. Такое дерево может расти только в царстве снов. Говорят, что его посадили люди на Луне в древние времена, а еще говорят, что его посадили вожди".

Бессель покачал головой: "Нет, нет, это вино цивилизации на Луне.

Говорят, что когда существовала цивилизация, луна не была пустынной. Она была покрыта лунными деревьями. После уничтожения цивилизации только волшебная мышь знала способ варки".

Чжан Ложье подумал о руинах на темной стороне Луны. Там должна была существовать блестящая цивилизация, но позже он не знал, с чем столкнуться, и теперь это превратилось в руины.

Как капитан белого корабля, Бессель побывал во многих разных местах и знает много разных вещей о хранителе Наси Каме.

"Некоторые люди говорят, что в прошлом на луне не было лунного зверя, а заколдованная мышь была изначальным жителем луны. Позже цивилизация была уничтожена лунным зверем, и лунные существа выродились в нынешнюю заколдованную мышь. Другие говорят, что заколдованная мышь была домашним животным лунной цивилизации".

Наси Кам, хранитель, сказал: "На самом деле существует множество теорий о лунной цивилизации в царстве снов. Некоторые люди говорят, что лунные звери всегда были жителями лунной цивилизации, но позже столкнулись с некоторыми вещами и превратились в сегодняшних лунных зверей."

http://tl.rulate.ru/book/71342/2186735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь