Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 292

Бокубой

Мы вернулись в комнату общежития и встретились с остальными, чтобы рассказать им о событиях дня. Они вдоволь посмеялись над нашими выходками на письменном экзамене, а потом продолжали смеяться, когда мы рассказывали о том, как мы полностью уничтожили учебную кривую экзамена по практической магии с очень большим отрывом. Мы вместе поужинали, а потом я, как и Гелла, изучал полученные конспекты к уроку по базовым зельям. Поскольку никто не сомневался в ее присутствии, мы решили посмотреть, как далеко нам удастся зайти.

После того как мы быстро приняли ванну, а Джилл провела ритуал, мы завалились в постель, и Гелла наконец-то рассказала мне, что случилось с ее фамилией.

"Это должен был быть сюрприз на твой день рождения после экзаменов". призналась Гелла, в то время как Ханна и Фарра покраснели. "Мы посетили здание администрации королевства и законно сменили наши фамилии на Дрейк".

"Это было удивительно легко, учитывая, что мы были рабами в прошлом, и технически мы все еще принадлежим вам". сказала Фарра, что заставило двух других кивнуть. "Нам потребовалось больше времени, чтобы зарегистрировать наши официальные роли".

Гелла тихонько засмеялась. "Они сразу же приняли роль Ханны как твоей личной рабыни и начали сражаться против моей как твоего меча, только когда Фарра сказала, что хочет быть объявлена твоей ученицей".

"О, Боже! Как они отреагировали на это!" со смехом сказала Фарра.

"Как будто она выпустила огненный шар в зал, и все перепугались". Гелла покачала головой. "Это было немного жалко, правда".

"Они заставляли тебя проводить тесты?" спросил я.

"Я должна была выполнить кучу магических заклинаний к их удовлетворению". сказала Фарра. "Это похоже на то, что ты делала на практическом экзамене по заклинаниям".

"Я полагаю, ты сдала его с высокими оценками". сказал я, и она радостно кивнула. "Хорошо."

"Я официально лицензирована, чтобы помогать вам с заклинаниями, зельями и чарами". сказала Фарра, весьма гордая.

"Хотя ты ужасно умеешь колдовать". сказала Гелла со смехом.

"Эй, они этого не знают!" сказал Фарра, и они оба рассмеялись.

"Все документы запечатаны официальной печатью Королевства Залива". сказала Джилл.

"А что насчет Геллы?" спросил я.

"Мне пришлось сражаться с одним из людей короля". сказала Гелла с хищной улыбкой.

"Сколько секунд он продержался?" спросил я со своей собственной улыбкой.

"Восемь, и это потому, что мне пришлось позволить ему напасть первым, чтобы доказать, что моя защита достаточна".

Мне пришлось усмехнуться на это. "Я полагаю, они разрешили использовать магию".

"Они должны были. Я заморозила землю его ногами, а затем разрубила его клинок надвое своим зачарованным клинком". сказала Гелла, ее голос был полон гордости, как и у Фарры. "После этого они чуть не падали ниц, чтобы вытащить нас оттуда".

"Ты отпустила его?" спросил я, зная, каким будет ее ответ.

"Технически." сказала Гелла с ухмылкой. "Я сказала ему, чтобы он использовал поммель своего меча, чтобы разбить его сапоги и уйти".

"ХА!" рявкнул я, что привело их в восторг, и мы все рассмеялись.

"У меня есть ее документы и документы Ханны тоже. Все абсолютно законно и зарегистрировано". сказала Джилл.

"Спасибо." сказал я и протянул руку, чтобы взять ее за руку, затем лег обратно, чтобы дать остальным обняться. "Спокойной ночи".

"Спокойной ночи". сказали они, и мы все заснули.

Утро наступило быстро, мы с Геллой привели себя в порядок и оделись, после чего отправились на письменную часть экзамена по базовым зельям. Грета, или Маг Маркс, как ее нужно было называть в классе, выглядела грустной, когда увидела, как я вхожу в аудиторию вместе с другими студентами.

"На этот раз у нас все серьезно". прошептала я Гелле, и она кивнула в ответ.

"У вас есть все утро, чтобы выполнить эту письменную часть, и я предлагаю всем вам сделать все возможное, чтобы использовать это время, чтобы заполнить как можно больше ответов". сказала Грета, обходя и раскладывая экзаменационные работы лицевой стороной вниз на занятые парты, даже на парту Геллы. "Есть ли вопросы?"

Я подняла руку, и она вздохнула. "Если мы закончим задолго до срока, мы останемся здесь и отдохнем или уйдем и расслабимся?"

Грета бросила на меня грустный взгляд.

"Правила гласят, что вы должны оставаться до окончания времени, поэтому я и сказал использовать как можно больше времени, чтобы ответить как можно больше на экзамене".

"Нам не разрешается работать над чем-либо еще, чтобы использовать время, не так ли?" спросил я, и она покачала головой. "Спасибо за ответ".

Грета оглядела всех, когда вернулась в переднюю часть комнаты. "Кто-нибудь еще?" спросила она, но никто не пошевелился и ничего не сказал. "Тогда переверните свои экзаменационные работы и начинайте писать".

Я так и сделала и чуть не рассмеялась над первым вопросом о причине процедуры использования чистого оборудования для сбора подготовленных ингредиентов из контейнеров. Я быстро заполнила ответ и пошла дальше... и дальше... и дальше. Вместо того чтобы потратить все утро и просмотреть свои ответы, я закончил чуть больше чем через два часа. Моя способность писать кратко и последовательно была отлично использована, и у меня был выписан каждый правильный ответ.

Я перевернул экзаменационные листы и сел отдохнуть. У меня было сильное искушение скрестить руки за головой и откинуться назад, пока я не увидел, что на меня смотрят ищущие глаза Греты. Я решила не злить ее, скрестила руки на животе и закрыла глаза. Я не хотела мешать ей на ее первом экзамене в Академии магов.

Через час Гелла закончила, и она действительно просмотрела свои ответы, прежде чем скопировать мою позу с наклоном и скрещенными руками. Однако она не закрыла глаза. Она не могла защитить меня, если бы не была начеку. Я не нуждался в ее защите, потому что у меня была техника бдительности и мои собственные навыки; но я не собирался отказываться от ее услуг после того, как она посвятила себя мне.

Грета ничего не прокомментировала и молчала, пока все остальные в аудитории продолжали писать в течение всего экзаменационного времени. Когда наступило время обеда, Грета ходила вверх и вниз по проходам и собирала экзаменационные работы. Она ничего не сказала, взяв мой, а затем взяла экзаменационный лист Геллы, лишь бросив взгляд на имя на ее листе.

Я подумал о том, чтобы прокомментировать это, но решил промолчать. Она не сказала мне, что возвращается на работу, поэтому я не был обязан сообщать ей какую-либо новую информацию. Словно почувствовав это, она бросила на меня вопросительный взгляд. Я лишь улыбнулся, пожал плечами, встал и вывел Геллу из комнаты.

Мы снова ели с Робин, и она, похоже, смирилась с тем, что мы будем продолжать есть вместе каждый день. Мы также прикончили каждую бутылку вина во время еды. Когда я предложил ей заплатить за это, она покачала головой и сказала, что все это покрывается королевской картой на питание. Я поднял на нее брови, и она призналась, что не приносит мне их самые дорогие вина, хотя могла бы. Это рассмешило Геллу, и мне пришлось улыбнуться.

Мы с Геллой вернулись в аудиторию для практических занятий, где уже был готов набор зелий для каждого ученика из основного класса и класса, отведенного только для девочек, который я посещала в первой половине года.

"Пожалуйста, сварите зелье на доске". сказала Грета и перевернула доску с мелом, чтобы показать одно из основных зелий, приготовленных сразу после моего похищения. Она грустно улыбнулась мне и села наблюдать за остальными.

Мне было непонятно, почему она грустит, но потом я перечитала зелье. О. Оно испорчено. Она подменила один из основных ингредиентов, и мы должны поменять его обратно. Я задумался, а потом стал размышлять, как бы мне его улучшить.

Я опустил взгляд на маленький шкафчик с ингредиентами, поставленный на каждый стол, и увидел, что я мало что могу изменить... и затем я улыбнулся. Если бы я заменил два ингредиента вместо одного и изменил время варки и насыщенность жидкости для времени сушки порошкообразного и измельченного корня, я мог бы увеличить не только потенцию, но и выход с половины ящика флаконов до чуть более трех четвертей ящика.

Все остальные уже работали над своим зельем, а я воспользовался обрывками бумаги и написал измененный рецепт.

Моя установка не находилась рядом с другими, потому что они не хотели, чтобы кто-то списывал, поэтому никто не видел, как я меняю ингредиенты и изменяю рецепт. Грета все еще прилежно наблюдала за другими учениками, особенно за теми, кого она не учила, поэтому она совершенно не заметила, что я использовал разные количества ингредиентов и время варки.

К счастью, благодаря изменениям и большему выходу, мое зелье не закончилось, пока почти все остальные не закончили свое. Никто не заметил, как я тщательно наполнил все имеющиеся флаконы и не останавливался, пока мой ящик не заполнился на три четверти, даже Грета. Только когда она пришла с ручной тележкой и несколькими помощниками, она увидела, что я сделал.

"Дэвид!" Грета задохнулась, а затем покраснела, когда все повернулись, чтобы посмотреть на меня. "Я имею в виду, лорд Дрейк, что ты сделал?"

"Я выполнил задание". сказал я и поднял один из наполненных флаконов. Зелье было намного темнее, чем у других студентов, и его было еще больше. "Я знаю, что это не считается, если я улучшил рецепт. Я просто не могла удержаться".

Грета осторожно взяла у меня пузырек и откупорила пробку, затем понюхала его. "О. О, Боже".

"Если бы у меня был доступ к различным альтернативным ингредиентам, я могла бы сделать гораздо больше, чтобы улучшить его". признал я, и две ее помощницы выглядели потрясенными.

"Вы можете дать мне свои экзаменационные записи?" спросила Грета.

Я покачала головой и скомкала запасные листы. "Это просто обрывки бумаги. Я не имею права сдавать их на экзамене".

Грета перевела дыхание, когда они сгорели и пепел полетел на пол. "Дэвид..."

"Не я устанавливал правила". Я сказал и отошел, чтобы ассистенты могли взять ящик с зельями.

Грета вздохнула, положила пузырек в ящик с моим именем и перешла к следующему столу.

Я подождал, пока Гелла соберет все, что нужно, прежде чем мы покинули зал и вернулись в общежитие. "Интересно, что она собирается делать для продвинутого класса?"

Гелла пожала плечами.

"Мы не смогли получить записки от других, даже когда отправили сообщение дочери Линетт - Жинель".

"Ты думаешь, она отказалась, потому что злится на меня?" спросил я.

"Определенно. Ты должен был пойти и умереть на ней, прежде чем она смогла убить тебя за то, что ты видел ее голой и не предложил ей контракт, когда ты вернулся и сам уже не был под контрактом". сказала Гелла со смехом. "Ты ублюдок!"

Я покачал головой над ее чувством юмора. "Может быть, она не получила письмо или леди Маркс не дала бы никому другому доступ ко мне, если бы не могла получить его?"

Гелла выглядела задумчивой. "Вообще-то, я думаю, ты права. Я просто предположила".

Я улыбнулся. "Давай заглянем к ней в общежитие и узнаем, принимает ли она посетителей".

Гелла кивнула, и мы пошли к общежитию Джинель.

Дежурная по общежитию проводила нас до ее двери и постучала. "Юная мисс". сказала женщина. "Лорд Дрейк решил осчастливить вас своим присутствием".

Гелле пришлось прикрыть рот, чтобы остановить смех, и она уставилась на мое лицо, чтобы увидеть, как я отреагирую на это довольно формальное вступление.

"Бабушка запрещала любые контакты с семьей Генриетта". Голос сказал изнутри.

"Скажи ей, что контракты были аннулированы после смерти Хелены от рук ее отца, включая контракты наложниц с Ванессой и семьей Селлвафер". сказал я.

Монитор общежития одарил меня расчетливым взглядом, а затем повторил мои слова. Через секунду дверь в комнату распахнулась, и через проем вылетело маленькое тело Джинель. Я поймал ее, и она заплакала у меня на плече, рассказывая о том, как оплакивала мою смерть, как ее бабушка пыталась заложить ее богатой семье и как она была разочарована тем, что я не спас ее, когда вернулся из мертвых.

Я бросил на Геллу пристальный взгляд, но она все еще прикрывала рот рукой, чтобы не вырвался смех. Ее догадка оказалась почти полностью верной.

"Ты... ты должен... поговорить с ней". Джинель говорила между рыданиями. "Я не могу выйти замуж... за сорокатрехлетнего мужчину...

неважно, насколько он богат!"

Я погладила ее по спине и ничего не сказала.

Джинель потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, а потом она задыхалась. Она отпустила меня, как будто я был горячим горшком, и ее глаза расширились. "Дэвид, я... то есть, лорд Дрейк!" сказала она. "Пожалуйста, простите меня за..."

Я протянул руку, взял ее и наклонился, чтобы поцеловать ее, пока я давал ей немного магии, а затем наложил на нее заклинание Успокоения. "Расслабьтесь, юная мисс. Я поговорю с вашей бабушкой за вас".

Лицо Джинель покраснело, и она пригнула голову. "Лорд Дрейк, вы... вы... примете..."

"Нет. Я отказываюсь когда-либо снова заключать брачный контракт". сказал я.

Из глаз Джинель вытекло еще несколько слезинок, прежде чем она вздохнула и посмотрела мне в лицо. "Я понимаю".

"Только твой ограниченный взгляд на это". прокомментировала Гелла, и Джинель посмотрела на нее.

"Она имеет в виду, что я не против обычных отношений, а не чего-то официального". пояснила я.

И Джинель, и контролер в общежитии вздохнули и прикрыли рты в шоке.

"Да, именно такую реакцию я и имела в виду". сказала Гелла с улыбкой. "Неужели так ужасно проводить время с кем-то и не выходить за него замуж?"

"Ты... ты не можешь иметь в виду... не может быть, чтобы мама... или бабушка... или тетя... хотела, чтобы я... гм... сделала это, без гарантии, что меня потом не выбросят". сказала Джинель. "В этом весь смысл контракта. Безопасность".

Я не подняла брови на это, хотя и хотела. Я стояла, ничего не говоря, предоставляя ей самой понять, насколько неправильным было это заявление.

Через несколько минут Джинель снова задыхалась и прикрывала рот рукой, а потом снова начала плакать.

Я протянул ей руку, она посмотрела на нее и на мое лицо, затем покачала головой. "Могу я скопировать твои записи для продвинутого урока зелий и список зелий, сделанных за то время, что я отсутствовала?"

Джинель на мгновение покачала головой, затем вздохнула. "Я... я не должна. Тетя сказала, что ты должна добиваться успеха своими силами".

Это было неожиданно услышать, и Джинель, должно быть, увидела что-то на моем лице.

"Мама говорила, что ты помог ей спасти сотни жизней с тех пор, как вернулся". сказала Джинель. "Если бы ты была на моем месте, что бы ты выбрала?"

Гелла положила руку на мою руку, чтобы остановить меня от разговора. "Я отвечу." сказала она и шагнула вперед. "Это нечестный вопрос. Мой господин не принял бы ограничения с самого начала, не говоря уже о том, чтобы сохранить их позже, когда его попросили."

Джинель выглядела удивленной. "Но... почему..."

"Ты должна быть самостоятельной женщиной и развивать свои способности. Ты заканчиваешь школу в этом году, и то, что твоя мать или бабушка диктует тебе, с кем ты можешь и не можешь общаться, причиняет тебе больше боли, чем кто-либо может тебе сказать". Гелла сказала. "Если бы я была на твоем месте, я бы разыскала своего господина, как только он вернулся, и попросила бы о помощи, а затем предложила бы свою помощь взамен".

Джинель посмотрела на нарукавную повязку Геллы и увидела новый герб семьи Дрейков, который совпадал с флагом фрегата на корабле. Она также увидела изменение, показывающее статус Геллы. "Ты - его меч".

Гелла кивнула. "Он спас меня, помог мне отомстить за смерть отца и многое другое, и я поклялась помогать ему до конца жизни, когда все будет сделано".

"Я не могу этого сделать." сказала Джинель.

Гелла засмеялась. "Наши ситуации различны, как различны и наши обстоятельства. Тебе нужна помощь, и ему нужна помощь. Он поговорит с твоей бабушкой о том, что она злоупотребляет своим положением, чтобы заложить тебя одной из семей ее друзей, а ты можешь дать ему копии своих записей для завтрашнего экзамена."

Джинель подумала об этом, прежде чем начать улыбаться. "Слишком много нужно скопировать за такой короткий срок, так что, может быть, мы пойдем на компромисс? Мы можем заниматься вместе, и мы оба получим необходимый обзор, а потом ты сможешь пойти к моей бабушке и все исправить за меня".

Я посмотрела на Геллу, и она пожала плечами. "Думаю, мы договорились". сказал я и протянул ей руку.

Джинель кивнула, взяла мою руку и пожала ее.

"Помогите мне донести его. Там действительно много".

"Где ваши горничные?" спросил я, и мы вошли в ее комнаты.

"Отозваны в особняк. Меня наказывают за то, что я не следую семейной традиции подлизываться к потенциальному жениху". Джиннель сплюнула, прежде чем вздохнуть. "Пожалуйста, простите мою вспышку".

"Ты хочешь его смерти?" спросила Гелла, поднимая большую пачку бумаг, на которую указала Джинель.

"Только если до этого дойдет". сказала Джинель и пролистала еще несколько бумаг. "Где это было... о! Вот оно". Она достала лист бумаги и протянула его мне. "Зачитай номера по именам".

Я так и сделала, а Джинель перебрала несколько стопок ящиков с зельями, собирая их вместе. Она сложила их в пустой ящик в порядке, указанном на бумаге, и указала на него.

"Несите это и это". сказала Джинель и положила на ящик еще большую пачку бумаг. "Это записи о зельях".

"Что это?" спросила Гелла и подняла сверток, который держала в руках.

"Рецепты." сказала Джинель, к нашему удивлению. "Да, они многое сделали, пока вас не было. Это класс продвинутых зелий".

Я кивнула, и мы вышли из кладовой. Джинель взяла сумку, чтобы накинуть ее на плечи, а затем вывела нас из своих комнат и из здания общежития. Нам предстояла серьезная учеба.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2184508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь