Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 287

На следующее утро у меня были история и география, и я хотел еще раз поговорить с учительницей. Маг Виктория Ридж в первый раз охотно согласилась на интервью со мной, после того как крепко обняла меня и выразила глубокую скорбь по поводу Елены и моего сына. Она даже поцеловала меня в щеку, что наверняка расстроило бы ее мужа, если бы он был рядом.

Ее муж исчез, когда я вернулся в столицу, и она утверждала, что не знает, куда он делся. Я был уверен, что она наполовину лжет, как будто так и должно быть. Однако я не сомневался в своей технике бдительности. Когда я спросил ее об этом, она тихонько засмеялась и сказала, что это действительно полуправда. Она не знала точно, где он находится, и только подозревала. Однако она не сказала, где именно.

Подъехав к академии, я дал охраннику у ворот золотую монету, и он закрыл ворота за каретой. Когда мы остановились возле большой группы студентов, ожидавших входа в главный учебный корпус академии, водитель произнес.

"Запомните, господин. Идите прямо к административному зданию, когда начнется обед". Водитель сказал, когда я вышел и протянул руку назад, чтобы Гелла вышла из кареты.

"Гелла, напомни мне сделать это". сказал я, и она кивнула. "Полагаю, вы мне не понадобитесь до завтрашнего полудня".

"Да. Тогда до встречи". сказал водитель и быстро уехал.

"Мой господин." прошептала Гелла. "Кажется, вы привлекли к себе много внимания этим утром".

Я огляделся вокруг и понял, что она имела в виду. Больше половины молодых женщин вокруг нас смотрели на меня довольно пристально. Я заметила старых подруг Ванессы, которых я принимала вчера вечером. Трое из них кивнули, в то время как светло-каштановая девушка слегка коснулась места над сердцем. Она коротко поцеловала верхушки пальцев, а затем, покраснев, поцеловала меня.

"Я думаю, это был значительный жест". прошептала Гелла, и я кивнул, когда прозвенел звонок и мы все зашли в здание.

Я пошел в альтернативный класс, где находился маг Ридж, и, шагнув в дверной проем, увидел, что она чинно сидит на стуле за своей партой.

"Дэвид!" Виктория вздохнула, а затем покраснела, когда девочки позади меня издали звуки неодобрения.

Я остановился, и они все сгрудились, чтобы не столкнуться со мной, поскольку я теперь загораживал дверной проем. Я повернулась и посмотрела на них всех. "Какое право вы имеете критиковать моего друга за то, что он назвал меня по имени, когда каждый из вас отказался помочь мне вчера, когда я попросила об этом?".

Они все выглядели смущенными и не смотрели на меня.

"Вот именно. У вас вообще нет никакого права." сказал я, и они покраснели. "Вам следует держать свои мнения при себе. Никто из важных людей не захочет их выслушать".

Лорна выглядела рассерженной, но ничего не сказала и не посмотрела на меня.

Я повернулась обратно к классу и вошла в него с Геллой рядом со мной. Я подошла к учительнице, и она выглядела смущенной и гордой. "Виктория, спасибо тебе за то, что ты сотрудничала так много, как во время собеседования".

Виктория покачала головой. "Вы находитесь под королевским командованием, чтобы найти магов-предателей, которые сражаются против короны. Без тебя здесь, чтобы очистить наши ряды от врагов, я боялась, что королевство скоро падет".

"Оно все еще может пасть". Я предупредила ее, и девочки в классе задохнулись. "Есть армия и флот, которые слишком глубоко связаны с магами, чтобы не восстать, если представится возможность".

Виктория вздохнула от последствий. "И что ты собираешься с этим делать?"

"Я? Ничего." сказал я, и это заставило девушек снова вздрогнуть. Я повернулся, чтобы посмотреть на них. "Простите? В чем дело? Вы хотите, чтобы я что-то сделал с положением дел в вашей стране, когда вы все меня явно ненавидите".

Девочки снова смутились.

"Значит, это нормально, что мой господин сражается за вас всех и спасает вас от злых магов и Восточной империи; но он просит у вас немного помощи, чтобы подготовиться к экзаменам, к которым он не был готов, потому что его захватили и сделали рабом!" крикнула Гелла. "Вы все отказали ему в его простой просьбе. Разве это было справедливо по отношению к нему?"

Девушки не ответили, даже Ванесса.

"Нет, потому что вам совершенно наплевать на то, через что он прошел, не так ли?" обвиняюще спросила Гелла. "Я воспользуюсь словами Мага Марка. Он потерял свое состояние, свои земли, жену и сына, и НИКОГО из вас это не волнует". Она плюнула. "Вас волнует только то, что он вернулся сюда и убил магов, ответственных за все это".

После минутного молчания заговорил маг Ридж. "Пожалуйста, садитесь, и я могу начать урок".

"Я хочу сказать еще кое-что". сказала Гелла, и ее магия вспыхнула. "Мой господин освободил сотни рабов и уничтожил большинство морских путей Восточной Империи. Он даже вернулся сюда, чтобы навести порядок в вашей стране, а вы видите лишь одиночные смерти преступников в ваших семьях и семьях ваших друзей. Вы все настолько близоруки, что я хочу вырвать вам все глаза и заставить вас смотреть дальше, чем на свои собственные жалкие маленькие жизни!"

Я положил руку на плечо Геллы, и наша магия завихрилась вместе. От нас подул сильный ветер и взъерошил всем бумаги. Несколько девочек издали удивленные звуки и испуганно переглянулись. Лорна все еще выглядела рассерженной, и мне было все равно, почему.

"Я не думаю, что крики на них или ругань заставят их увидеть ошибку в своих действиях после всего этого времени". Я сказал, и Гелла кивнула, отводя свою магию назад и обуздывая свои эмоции. Я убрал руку с ее плеча, и она слегка вздохнула, когда моя магия отступила от нее.

"Я прошу прощения за беспокойство". Я сказал Виктории и сел рядом с передней частью класса. Гелла села рядом со мной, а Виктория начала обзор. Благодаря записям Ванессы, я легко следовала за ней и отмечала соответствующие разделы для изучения.

"Все прошло быстрее, чем я думала". сказала Виктория, когда она закончила, а до обеда оставался еще час. "Урок окончен".

Я быстро собралась и отдала свои вещи Гелле, чтобы она положила их в свой тонкий рюкзак, прежде чем подойти к учительскому столу. "Виктория, можно тебя на пару слов?"

Виктория открыла рот, чтобы ответить, но потом вздохнула. "Я не могу сказать тебе, Дэвид. Мне очень жаль".

"Клятва по контракту?" спросил я, и она кивнула. "Тогда я не буду тебя больше беспокоить. Мне жаль, что ты в это ввязался".

"Как и мне". Виктория сказала и посмотрела, как несколько девушек проходят мимо, прежде чем заговорить снова. "Алекс и Донна спрашивали о тебе".

"Я не буду с ними связываться, пока не исправлю себя". сказал я и показал свои руки с отсутствующими пальцами. "Это произойдет только после экзаменов, и я докажу, что заслуживаю оценки вместе с остальными".

Виктория удивленно посмотрела на мое заявление. "Но, Дэвид... ты... мы все знаем, что..."

"Это не будет означать то же самое, если мои друзья будут говорить людям, что я лучший маг, чем Великий Маг". сказал я и проигнорировал насмешки проходящих мимо девушек. "Они сами убедятся в этом во время практических занятий".

"Я сомневаюсь в этом". сказала Лорна и быстро прошла мимо, чтобы выйти из комнаты.

"Ты должна пойти и встретиться с директором до начала обеда". сказала Виктория.

"Ты тоже знаешь?" спросил я, и она кивнула. "Тогда я лучше пойду. Увидимся на следующей неделе".

"Откуда ты знаешь, что я буду здесь?" спросила Виктория.

"Ты хочешь увидеть, как я получу высшие баллы на экзаменах, так же как и Гелла". сказала я, и Виктория тихонько засмеялась, кивнув головой. Я вышла из класса с Геллой рядом и услышала, как меня назвали по имени. Я проигнорировал его, потому что узнал голос Лорны.

"Дэвид!" громко сказала Лорна. "ДЭВИД!" крикнула она, затем резко вздохнула. "Лорд Дрейк!"

Мы с Геллой сразу же перестали идти, и я повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она была там со своим суженым, и он выглядел так, будто боролся за то, чтобы не выказать гнев. Гелла отступила назад и в сторону, чтобы не мешать. Лорна начала улыбаться и остановилась.

"Ты думаешь, ты единственный, кто потерял кого-то?" спросила Лорна.

"Нет. Просто я единственный, кто что-то с этим делает". ответил я. "Если твоя потеря произошла из-за того, что я убил их, то мне не жаль. Я убивал только признавшихся преступников, когда дело касалось магов".

"О? И кто был там, чтобы подтвердить их признания?"

"Я." сказал я, и она выглядела удивленной. "Я могу сказать, когда кто-то лжет, как и более сильные маги... и те, которые не лгут сами себе".

"Это не так должно работать." сказал ее суженый. "У тебя должен быть независимый свидетель и..."

"...маги никогда этого не делали." Я закончил за него, и он замолчал. "В конце концов, у них не может быть свидетелей их преступлений".

"Итак, вы признаете, что совершали преступления!" воскликнула Лорна, как будто только что одержала великую победу.

"Конечно." сказал я и подошел к ней вплотную. "Убийство, кража, убийство, кража, много убийств и еще много краж". Я сказал и улыбнулся ей, как улыбался Хаг. "Я был пиратом в открытом море. Я убил сотни людей лично, тысячи - своим оружием, и десятки обезглавил".

Лицо Лорны побледнело от моих слов.

"Я никогда не отрицал, что совершал такие вещи. Почему ты думаешь, что мое признание в том, в чем я уже признался, что-то значит?"

"Потому что она привела меня сюда". Мужской голос произнес, когда он завершил заклинание и появился в поле зрения.

"Вы ее отец, я полагаю". сказал я, и он кивнул. "Вы сэкономили мне время, чтобы выследить вас для допроса".

"Я не причастен к тому, что с тобой случилось". сказал мужчина, и это было правдой.

"Я вам верю". сказал я, и он расслабился. "Теперь у нас есть другие вопросы к вам". Я сказал, и меч Геллы был у его горла, а его зачарованное ожерелье было у нее в руке.

"Как ты смеешь!" прошипел мужчина.

"Если вы невиновны, вам не о чем беспокоиться". сказал я и кивнул на пустую классную комнату. "Ваша дочь может быть свидетелем, как и ее суженый".

Мужчина выглядел нервным.

"Вы бы предпочли, чтобы она этого не слышала?

" Я спросил, и он выглядел еще более нервным.

"Ф-отец?" спросила Лорна, ее голос дрожал.

Мужчина вздохнул. "Полагаю, сейчас это не имеет значения. Она все равно не перестанет спрашивать, пока не узнает".

"Пожалуйста, сюда". сказала Гелла, я открыл ей дверь и помахал Лорне и ее суженому. Мы все вошли, и последовало очень интересное интервью. Когда отец закончил говорить, на лице Лорны появилось совсем другое выражение, чем гнев.

"Я рад, что ты была честна". сказал я и встал с сиденья, на котором сидел. "Ты свободна".

"Ч-что?" удивленно спросила Лорна. "Но... но, он только что признался..."

"Это не моя цель." сказал я и помахал Гелле рукой, чтобы она уходила. "Я должен искоренить тех, кто способствовал тому, что случилось со мной, и участвовал в мятеже, чтобы подорвать власть короны". Я сказал и посмотрел на отца Лорны. "Он не был замешан ни в том, ни в другом, ни по своей воле, ни неосознанно".

"Но... но..."

"Не за что." сказал я и посмотрел на ее суженого. "Теперь ты понимаешь?"

Молодой человек с темными волосами вздохнул и кивнул. "Мой брат..."

"Его больше нет, и тебе больше не нужно беспокоиться о том, что он развратит тебя или заставит делать то, что ты знаешь, что неправильно". Я сказал и открыл дверь в класс. "Прими урок близко к сердцу и стань магом, которым королевство может гордиться".

Он снова кивнул, и мы оставили их троих там.

"У нас еще есть время до обеда, милорд". сказала Гелла. "Если мы побежим трусцой".

Я улыбнулся, и мы побежали по коридору, вышли через двери главного учебного корпуса и направились к зданию администрации. Когда мы вошли, вновь назначенный охранник указал на коридор директора. Я кивнул ему и пошел туда, а Гелла шла позади меня.

"Милорд. Она ожидает вас". сказала секретарь, протягивая мне руку.

"Спасибо." сказал я, поцеловал ее руку и передал ей прикосновение магии. Она улыбнулась мне, когда Гелла открыла директорскую дверь.

"Наконец-то." сказала Павинча, когда я вошел в ее кабинет.

"Я прошу прощения за задержки.

." сказал я и потянулся к ее руке. Она позволила, и я дал ей немного больше магии, чем секретарь, целуя тыльную сторону ее руки.

Павинча задрожала от удовольствия и тепло улыбнулась мне. "Вы будете счастливы узнать, что я нашла хорошую комнату в общежитии для вас и ваших слуг".

"Это только на две недели экзаменов, а потом мне понадобится другое задание?" спросил я, и она кивнула. "Тогда я не буду утруждать себя тем, чтобы принести больше, чем просто одежду для переодевания".

"У тебя только биология с утра и гражданское строительство после обеда". сказал Павинча.

"Вы нашли учителей на замену для обоих предметов?" спросил я.

"Да, и это было довольно сложно, учитывая, что они знали, что ты будешь посещать эти занятия".

"Они уже прошли собеседование?" спросила я, и она кивнула. "Тогда проблем нет".

Павинча вздохнула. "У тебя будут проблемы на письменном экзамене по..."

"У меня есть конспекты по биологии, а занятия по гражданскому строительству - пустая трата времени. Мое зелье избавляет почти от всех расчетов, даже от измерений".

Павинча откинулась в кресле и посмотрела на меня необычным взглядом, затем улыбнулась. "Ты действительно в это веришь".

"Да. У меня была бригада рабочих, которые строили парадную лестницу, и им не пришлось отрезать ни одного куска дерева, кроме основных размеров досок". Я сказал, и ее глаза расширились. "Сейчас там полный бардак".

"Как и все остальное ваше поместье". сказал Павинча, кивнув. "Хорошо. Вы убедили меня присутствовать на ваших практических экзаменах. Я прослежу за тем, чтобы тебя оценили справедливо, даже если ты завалишь письменную часть".

"Спасибо." сказал я и встал.

"Может быть, еще одна демонстрация магии?" спросила Павинча с легким румянцем перед самым звонком.

"Мне нужно идти на обед." сказал я, и она тихо вздохнула, протягивая мне руку. Я повторил приветствие и волшебное прикосновение, а затем вышел из кабинета с назначением в общежитие и почти смеющейся Геллой за спиной. Видимо, пожилая женщина, почти умоляющая меня о поцелуе, показалась ей забавной.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2184281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь