Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 284

Мы с Геллой вошли в привычную сырую обстановку, и она не была такой оживленной, как раньше. Все было таким же ухоженным, но во всем чувствовалась грусть. Мы прошли через основные зоны выращивания в сторону офиса. Я заметил несколько отделенных участков, на которых росла трава высотой в фут, и больше ничего.

Значит, выращивание работало. подумал я и постучал в дверь офиса.

"Уходи, Павинку! Я говорила тебе, что никогда не хочу есть с ублюдками, которые убили семью Дэвида!" громко сказал голос Виктории.

Я кивнул Гелле, она отошла и наложила на себя скрывающее заклинание. Я открыла дверь кабинета, и Виктория сидела за своим столом, положив голову на руки. Ее волосы были взъерошены, а на лице отсутствовала косметика, что, по мнению большинства дворян, было почти грехом. На ней все еще была тонкая блузка, не скрывавшая черный бюстгальтер, который она носила под ней, и я подозревал, что на ней также были узкие брюки.

Виктория услышала, как я вошла, и вздохнула. "Павинка, я думала, что говорила тебе..." сказала она, поднимая голову, а затем громко задыхаясь. "Д-Д-Давид!"

"В основном, Король Магов." сказал я и помахал ей рукой, чтобы показать отсутствующие пальцы.

Виктория глубоко вздохнула, а затем ее глаза закатились к затылку, и он издал громкий звук, упав на стол.

"Это будет больно, когда она проснется". прошептала Гелла, проходя мимо меня и поднимая голову Виктории, наложила на нее Минорное Исцеление и положила голову женщины обратно на щеку, а не на лоб. "Хочешь, я подожду снаружи?"

Я подумала об этом и пожала плечами. Виктория все равно не собиралась сразу же ее увидеть, так что ей не нужно было уходить. Гелла села в стороне от кабинета, а я села на стул перед письменным столом. Мы ждали около десяти минут, прежде чем Виктория резко вдохнула и моргнула глазами. Она не поднимала головы, глядя на меня.

"Ты действительно здесь". прошептала Виктория.

"Изменился, очевидно". сказал я, но она не ответила.

"Если вы не можете сказать по цвету кожи..."

"...ты был рабом и только недавно вернулся". сказала Виктория. "Синтия, то есть леди Минг была здесь и пыталась сказать мне что-то важное пару дней назад. Что-то о том, что гильдия была стерта с лица земли..."

"Это была я." сказала я. "Я также захватила здание и их счет в банке".

Виктория села, ее глаза расширились. "Ты... захватил... здание гильдии".

"Мы переоборудовали три нижних этажа под жилые помещения для себя, моей пиратской команды и почти 200 рабов, которых я освободил и привез с собой".

Рот Виктории несколько раз открывался и закрывался без единого звука.

"Я также убила Великого мага, его жену и дочь, а также совет магов".

"Твоего... твоего сына..." прошептала Виктория.

"Лишил его магии и жизни". сказал я, и на ее глаза навернулись слезы. "Все в порядке. Он отправился в лучшее место".

Виктория кивнула и медленно встала. "Д-Дэвид, я..." Она обошла стол и села на его край передо мной. "Мне жаль. Мне так жаль." сказала она и вытерла лицо. "После всего, что произошло, я... Я знаю, что то, что я собираюсь сказать, мало что значит".

Я сидел и ничего не говорил.

"Я прошу прощения за то, что я сделал с тобой той ночью. Я нарушила твое доверие, и я никогда не смогу загладить свою вину перед тобой". сказала Виктория. "Какое бы удовольствие я от этого ни получила, это не стоило того, чтобы потерять твою дружбу. Это был ужасный поступок с моей стороны, и мне жаль. Мне жаль, что я все разрушила".

Я кивнул и положил руки на ее бедра. Я слегка скользил ими вверх и вниз, и она закрыла глаза. "Ты всегда носишь узкие брюки, не так ли?"

"Да. Это заставляет мужчин, которые не могут иметь меня, желать меня еще больше, потому что они могут видеть то, чего не могут иметь". сказала Виктория.

"Почему твой топ не мокрый?" спросил я и скользнул руками по ее бокам.

"Я поменяла его после того, как покормила растения". сказала Виктория и затаила дыхание, когда мои руки скользнули вверх по бокам ее бюстгальтера. "Д-Дэвид, что..."

"Я намеревался вернуться в академию и потребовать, чтобы вы носили соответствующую учительскую одежду". Я сказал и поднял свои руки, чтобы прижать к ее лицу.

"Н-нет..." прошептала Виктория. "Пожалуйста... не надо..."

"Я передумала". сказал я и сел обратно. "Я хочу, чтобы ты продолжала бесстыдно флиртовать".

"Дэвид, я..."

"Покажи мне, на что ты действительно способна, как тогда, когда мы советовались во время поездки". сказал я. "Помнишь, как в нашей каюте на том первом корабле мы просматривали карты?"

Виктория вспомнила, что она делала, и кивнула. Она встала, расстегнула пару пуговиц на блузке и вернулась к своему столу. Она подняла несколько бумаг, затем сняла топик и наклонилась, чтобы продемонстрировать свое декольте.

"Это оценки потенциала роста для новой волшебной травы". сказала Виктория и перетасовала бумаги, заставив свои груди покачиваться. "Она настолько хорошо адаптировалась, что даже более вирулентна, чем оригинальная трава".

"Мне понадобится ее много". сказала я.

"Вы, должно быть, видели, как сюда заходили соответствующие секции?" спросила Виктория, и я кивнул. Она обошла стол с бумагами и положила их передо мной. "Я помогу вам собрать урожай, и вы сможете взять столько, сколько захотите".

"А что будет, если это когда-нибудь станет известно?" спросил я и указал на бумаги.

Виктория грустно улыбнулась и шагнула прямо ко мне, затем наклонилась, чтобы показать мне результаты, подставив свою задницу прямо к моему лицу.

В отличие от прошлого раза, я не стал держать свои руки при себе. Я провел ими по ее бедрам и уткнулся носом прямо между ее щеками, обхватив ее бедра.

"Д-Дэвид, пожалуйста... не надо..."

"Я делаю только то, что сделала ты". сказал я и просунул руку между ее ног и начал тереть ее.

"Нет, я... я не хочу..."

Я расстегнул ее брюки и стянул их с ее бедер, затем спустил их вниз по ее попке. Ее маленькие трусики зацепились за ткань и соскользнули с нее, оставив ее полностью обнаженной.

"Дэвид... я... достаточно". прошептала Виктория, и я услышал, как она тихо заплакала.

"Пожалуйста... ты никогда... никогда не пересекался..."

"Я знаю." сказал я и просунул свой язык в нее.

Виктория застонала и зарыдала одновременно. Она уперлась руками в стол и плакала, пока я целовал и лизал ее со всеми навыками, которым научился у женщин, которых встречал, даже у леди Минг. Должно быть, она поняла, когда я посасывал ее узелок, а затем слегка прикусил его, потому что она издала особенно громкий всхлип, уронила голову на руки и сильно заплакала.

Виктория теперь знала, что я видел, как она занималась сексом с капитаном клипера, и ничего не сказал об этом ни ей, ни кому-либо еще. Иначе я бы не узнал об этом конкретном действии.

Я продолжал работать, пока она не испытала оргазм. Когда я кончил, она тоже застонала. Очевидно, женщине требовалось много времени, чтобы кончить, если она не была увлечена сексом в это время. Я вытер ее и сел поудобнее, чтобы посмотреть на нее.

Виктория слегка повернулась, чтобы посмотреть на мое лицо и увидеть, что я тоже не получил удовольствия. Она тяжело вздохнула и встала, затем потратила минуту на то, чтобы натянуть трусики, как будто не хотела прикасаться к себе после того, что я только что сделал. Она грустно вздохнула, натягивая трусики, потом сморщилась, когда ткань попыталась заправить между нижними губами.

"Это не очень приятно, когда кто-то использует тебя, не так ли?" спросил я, и она покачала головой. "Теперь ты знаешь, что я чувствовала, когда ты кончил со мной".

"Дэвид, я... мне действительно жаль. Я была слабой и... и возбужденной... и... ты был таким красивым и позволил мне делать то, что я хотела, чтобы дразнить тебя. Ты никогда не жаловалась, даже когда я зашел намного дальше, чем раньше. Ты принимала это таким, каким оно было, и я... Я влюбилась в тебя из-за этого". сказала Виктория. "Когда мы были там, в самом романтическом месте, где я когда-либо была, и мы отправились в путешествие, которое должно было сделать меня очень счастливой женщиной... что ты собирался сделать меня очень счастливой женщиной..."

"Ты не мог устоять перед тем, чтобы попробовать то, о чем ты только мечтал.

" Я сказал, и она кивнула. "У меня недавно был опыт в этом".

"У тебя?" спросила Виктория и вытерла лицо.

"Не мой собственный." Я сказала и посмотрела на Геллу, которая притворилась, что вошла в комнату. "Ханна".

"Она и со мной так делала. Я не остановила ее". сказала Гелла и встала рядом со мной.

"Я тоже не остановила. В конце концов, она сдалась, когда у нее не стало молока". Я сказал, и Гелла тихонько засмеялась.

"Молоко? Что ты..." начала спрашивать Виктория, и я указал на ее грудь, а затем потрогал свою собственную грудь. "О." сказала она, а затем ее глаза расширились. "О!"

Гелла еще немного посмеялась. "Сомневаюсь, что милорду это было так же приятно, как мне".

Я пожала плечами. "Это не возбуждало и не беспокоило меня, поэтому я позволила этому случиться. Ханна даже не заметила".

"Ты ничего ей не сказал?" спросила Гелла.

"Нет, это бы ничего не изменило". сказал я и посмотрел на Викторию. "Она была в полусне, когда это случилось, и я приняла, что у нее не было особого сознательного выбора".

Виктория сделала глубокий вдох и выдохнула. "Дэвид, я надеюсь, ты сможешь простить меня в конце концов..."

"Я только что сделал это". сказал я и кивнул на ее женственность. "Я бы не поступил так с тобой, если бы не любил".

Виктория выглядела удивленной. "Я... я думала... ты наказывал меня!"

"Так и было." сказал я и встал. "Я не мог позволить тебе страдать от того, что тебя сравнивают со служанкой, не попробовав это сам".

Виктория просто смотрела на меня с открытым ртом и ничего не говорила.

"Милорд, вы только что создали банный ритуал для женщины?" спросила Гелла, удивленная.

"Да, и никто, кроме нас, не должен об этом знать". сказал я.

"Мой господин..." прошептала Гелла.

"Только они". сказал я, и она кивнула. Я посмотрел на Викторию. "Я надеюсь, ты ничего не скажешь, Виктория".

"Нет, я не буду говорить о том, что ты превратила себя в слугу-мужчину или что... Дэвиде!" Виктория задохнулась. "Ты только что использовал мое имя!"

Я кивнул.

Виктория наклонилась вперед и крепко обняла меня, когда ее слезы начались снова. "Дэвид, я... О, Дэвид!"

Я обнял ее в ответ и позволил ей снова выплакаться.

Я кивнула Гелле, и она достала блузку Виктории.

"Спасибо." сказала Виктория и надела ее, не забыв потрясти грудью, прежде чем застегнуть блузку и заправить ее в брюки. "Давайте приступим к работе".

Мы вернулись в основную зону выращивания и подошли к одному из отделенных участков, затем аккуратно подрезали траву длиной в фут возле основания. Мы также очистили их от семян, прежде чем положить в чистый мешок для хранения. Мы собрали сто штук и запечатали мешок, прежде чем я смог убрать их с участка. Это было слишком опасно, чтобы выпускать наружу.

"Надеюсь, вы сможете посетить Убежище в выходные и вернуть себе многие из тех растений и вещей, которые гильдия выбросила". сказал я.

Виктория издала звук счастья и снова обняла меня. "Обязательно! ОБЯЗАТЕЛЬНО!"

"У нас также есть много места для расширения на следующем этаже, теперь, когда здание пустует". сказал я, и она схватила мое лицо и целовала меня несколько секунд. Самое смешное, что ни ее магия, ни моя не отреагировали. Хотя она и не подозревала о такой возможности.

"Я принесу отсюда несколько моих лучших растений, которым нужно гораздо больше места, включая тот цветок, который мы спасли". сказала Виктория. "Твоя идея о том, чтобы насытить это место магией, чтобы дать ему расцвести и опылиться, сработала великолепно!"

Я не рассказал ей о насыщенной магией области на болоте, где раньше росли грибы и цветущие грибы, или о том, что они растут только там и нигде больше. Окружающая магия была ключевым компонентом для многих редких растений и ингредиентов.

"Сейчас у меня растет еще дюжина таких грибов". с гордостью сказала Виктория. "Но пройдет несколько месяцев, прежде чем новые ростки будут готовы к опылению и распространению".

"Продолжай в том же духе. Когда у нас будет достаточно урожая, чтобы начать собирать его без ущерба для первоначальных растений и их роста, я смогу использовать их в рецептах зелий исцеления и здоровья". сказал я, и она кивнула.

"Милорд, мы должны пойти в административное здание, чтобы получить ваши запасные вещи". сказала Гелла.

"Вы правы.

Школа почти закончилась". Я сказала и передала ей мешочек с волшебной травой. "Увидимся через два дня на занятиях, Виктория".

Виктория резко вдохнула. "Ты вернешься на занятия?!?"

"А как еще я буду сдавать экзамены?" спросила я.

Виктория издала еще один звук счастья и крепко обняла меня. "Я с нетерпением жду, когда ты уничтожишь все результаты тестов, которые когда-либо делали мои ученики!"

Гелла тихонько засмеялась и отстранила от меня пожилую женщину, после чего мы вышли из здания ботаники. "Кажется, она забыла, что вы с ней сделали".

"Нет, не забыла". сказала я, и Гелла бросила на меня вопросительный взгляд. "Она теперь нервничает, не давая мне никакой возможности. Она не терлась об меня грудью, когда мы обнимались, и не пыталась позволить моим рукам ласкать ее попку, когда мы работали. Ее блузка тоже застегнута до воротника".

Гелла выглядела задумчивой и кивнула. "Я заметила отсутствие близости, даже когда она тебя поцеловала".

"В конце концов, она переживет то, что только что произошло, и снова начнет флиртовать". сказал я. "Она привыкла быть свободной в своих привязанностях и не будет долго бороться с желаниями".

"Я заметила, что она ни разу не упомянула о контракте или о том, что хочет заключить его с тобой". сказала Гелла, когда мы подошли к административному зданию.

"Она ненавидела тот, который у нее был с ее бывшим мужем и их семьей. Она не будет загонять себя в ловушку, как и я".

"Она также ничего не сказала о том, чтобы быть вместе, несмотря на это". отметила Гелла.

"Это потому, что она укоренилась в дворянском менталитете, как и все остальные дворяне". сказал я. "Она считает, что унижает себя, притворяясь личной горничной, не понимая, что они получают удовольствие от своей работы, им очень хорошо платят, и о них заботятся их избранные семьи".

Гелла кивнула. "Вот почему вы об этом упомянули".

Я кивнула в ответ. "Это не сильно изменит ее точку зрения, но то, что я буду делать то же самое, заставит ее задуматься об этом. Много".

Гелла засмеялась и открыла дверь в здание.

"Интересно, почему дворяне никогда не думали о том, чтобы заниматься такими вещами друг с другом?".

"Видимо, это дело простолюдинов". сказал я, и мы вошли в здание. "Иметь отношения с кем-то без договора, который их подкрепляет, почти полностью противоречит их убеждениям".

Меня быстро рассортировали, выдали новые книги, карточку королевского кафетерия и расписание занятий, в котором были указаны экзамены, места их проведения, а также практические занятия по заклинаниям и зельеварению. Когда я подошла к коменданту общежития академии, он сделал пустое лицо и не дал мне никакого задания.

Я простоял там ровно шестьдесят секунд, прежде чем кивнул Гелле. Ее меч вылетел из ножен, прошелся по щеке мужчины и вернулся в ножны, прежде чем он успел моргнуть.

"ААА!" закричал мужчина и вскочил на ноги. "Твоя рабыня только что напала на меня!"

"Нет, она преподала тебе урок неуважения к лорду королевства и другу королевской семьи". сказал я. "Теперь делай свою работу или ищи того, кто ее сделает".

Мужчина посмотрел на меня, явно сам был рабом, а потом посмотрел на Геллу и начал что-то шептать.

Я выхватил свой собственный меч и, чтобы он светился, воткнул его вертикально в нос мужчины. Он пронзил рот, язык и нос до самого глаза. Я потянул его вверх, и он выскользнул через макушку его головы с брызгами крови в волосах, затем тело упало на пол.

"Я позову директора". сказал мужчина, который передал мне мою карточку на питание, и побежал в коридор.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2183863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь