Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 280

"Что... что только что произошло?" спросила Гелла. Мой меч был в таком же замешательстве, как и все остальные.

Но я не был в замешательстве. Я ясно видел своего сына и коснулся его духа... чего я никогда не считал возможным, не то чтобы у меня даже были мысли в этом направлении. Жизнь была жизнью, и это было все. Если ты тратишь ее впустую, ты мертв, и точка.

"Д-Дэвид." прошептала Грета, сидя у меня на коленях.

"Третья сумка с моего плеча". Я прошептал в ответ.

Дрожащими руками Грета покопалась в кармане и достала зелье общего здоровья, чтобы подкрепить силы. Она выпила его и подождала, пока оно выветрится из ее организма. "Теперь ты можешь отпустить меня".

Я сделал это, и она встала на слегка шаткие ноги. "Тебе нужен еще один?"

"Нет. Это не от истощения". сказала Грета и, коснувшись лба тела, произнесла заключительные строки ритуала.

Я не удивился, что больше ничего не произошло.

"Светом Сына". громко сказал кто-то в толпе.

"Светом Сына". сказал кто-то еще. Затем все начали будить тех, кто потерял сознание, и фраза распространилась по округе. Вскоре они все произносили ее как молитву и смотрели на меня, как будто я совершил какое-то чудо. Но это была не я.

Я посмотрела вверх, на потолок, где Дамон исчезал. "Спасибо, Елена".

Джилл всхлипнула, обхватила меня руками и сильно заплакала. Она потеряла и свою леди, и своего нового лорда, и, похоже, осталась на произвол судьбы, и ей не о ком было заботиться. Поскольку остальные члены семьи Генриетты погибли, у нее даже не было дома, куда она могла бы вернуться.

"Ты можешь пока остаться здесь". сказал я ей, и ее хватка сжалась.

"Милорд". сказала Энн с нескольких сидений ниже. "Я думаю... с тем, что я только что увидела..."

"Я освобождаю тебя от любой ответственности передо мной, если ты считала, что я держу тебя за торжественную клятву, которую ты не давала". сказал я, давая и ей, и ее мужчине оправдание, которого они хотели.

Геллен вскочил на ноги и подбежал к ней. "Мы можем начать прямо сейчас!"

Энн улыбнулась ему и повернулась ко мне. "Спасибо, милорд".

"Ваша служба была образцовой, и я был рад позволить вам заниматься своим ремеслом в меру ваших способностей". сказал я и кивнул ей. "Я могу только надеяться, что воспитание ребенка позволит тебе быть счастливой в новой жизни на новой земле".

"Я уже счастлива, милорд". сказала Энн и посмотрела на своего мужчину.

"Мы оба счастливы". сказал Геллен. "Мы хотим разделить это счастье с нашими детьми".

"Детьми? Больше чем с одним?" спросила Энн, удивленная.

"Мы богаты, моя жена. Почему мы должны иметь только одного ребенка под благословением Сына?"

Энн издала радостный возглас и бросилась к нему в объятия, чтобы поцеловать его.

Дженсен встал вместе с Молли и подошел к нам. "Сэр."

"Грете нужен кто-то для поддержания порядка в Убежище". сказал я и кивнул ей. "Я не вижу причин, почему твоя предыдущая работа не может быть перенесена прямо с корабля сюда".

Дженсен обнял свою жену. "Спасибо, сэр".

На их примере, я был завален парами, ищущими моего разрешения, как будто они действительно нуждались в нем.

"Я пошлю кого-нибудь привести сюда члена церкви для проведения любых необходимых вам церемоний". сказала Грета.

"После того, что мы только что увидели, вы и лорд Дрейк - все авторитеты, которые нам когда-либо понадобятся". сказал Дженсен, и все кивнули.

"Если это правда, то..." Грета посмотрела на меня и снова на него. "Завтра утром соберите всех, кто хочет жениться, и возвращайтесь сюда".

"Да, мэм." сказали многие, а потом начали уходить. Они громко говорили о том, что происходило, а также обещали собраться вместе, чтобы защитить это место. Их нового дома. Несколько человек даже упомянули о создании постоянного боевого отряда на случай, если он мне понадобится.

"Думаю, пора спать". сказала Ханна и встала. "Милорд, Фарра, Гелла. Наши апартаменты ждут нас".

"Это хорошая идея". сказала Грета. "Дженсен?"

"Твои апартаменты прямо рядом с апартаментами Дэвида на втором этаже в конце коридора. Мы не хотели ничего нарушать здесь, на этом этаже, даже если ты будешь здесь постоянно".

Грета кивнула. "Спасибо."

"Это не было проблемой, и мы сделали их первыми." сказал Дженсен.

"Приоритеты, знаете ли".

Грета улыбнулась, и мы все разошлись по своим комнатам. Джилл вцепилась в меня и не хотела отпускать, поэтому мы шли немного неловко, следуя за остальными. Ее плач замедлился, и она лишь изредка издавала скулеж.

Рабы со второго корабля должны были пока оставаться на "Фрегате", пока не будет переделан третий этаж, чтобы у них были свои собственные жилые помещения. Там было много дел, и все будут заняты, особенно когда столько мужчин и женщин соберутся вместе, чтобы создать семьи.

Когда мы пришли на второй этаж в мою комнату, она была почти идентична капитанской каюте на корабле. В ней также была боковая комната с ванной и еще одна боковая комната, в которой хранились все мои золотые монеты. Они даже принесли мой капитанский сундук с моей долей добычи. Я подумал о том, чтобы заказать доставку магического сейфа, но потом понял, что те, кто их делал, были теми, кого я убил.

"Напомни мне поискать на верхних этажах планы по изготовлению магических сейфов". сказал я вслух.

"Да, мой господин." Сказали женщины, которые были со мной.

"Джилл, мне нужна ванна." сказал я, и она задыхалась, потом еще немного поплакала.

"Я помогу." сказала Ханна, и мы втроем пошли в ванную. Они раздели меня, и Джилл всхлипнула, увидев мою совершенно белую кожу. Мне понадобилась их помощь, чтобы залезть в ванну, потому что у меня не было пальцев на ногах. Из глаз Джилл постоянно текли слезы, пока она помогала мне, а затем полностью вымыла меня с помощью Ханны.

Когда все закончилось, я не могла стоять так, чтобы Джилл могла правильно выполнить ритуал. Ханна проинструктировала ее о модификации Энн, чтобы она могла доставить удовольствие и мне, и себе и одновременно завершить ритуал. Джилл выглядела одновременно заинтригованной и облегченной, что она не провалит свои новые обязанности.

Оказалось, что ей больше нравится новый способ, когда я лежу, потому что это давало ей гораздо больше контроля над всем и облегчало ее задачу.

Ей не нужно было удерживать меня или помогать мне сохранять равновесие, если я стоял, поэтому она была полна энтузиазма и выполнила ритуал идеально. Когда она оторвалась от меня и сглотнула, Джилл счастливо улыбнулась сквозь слезы.

"Спасибо, милорд. Я знаю, что моя госпожа будет рада, что я смогла сделать это для вас". сказала Джилл.

"Она будет рада. Ты очень хорошо справилась". Я сказал и погладил ее по лицу. "Мои условия сна были изменены, пока меня не было".

Джилл посмотрела на трех женщин рядом и поняла, что они не отвернулись и не выглядели смущенными. "Вы спите в одной кровати с ним, не так ли?"

"Мой господин делится своей магией охотно и без всяких ожиданий". сказал Фарра. "Мы обнимаемся по очереди, чтобы не перегружать себя".

"Мы можем предоставить тебе первую смену сегодня вечером". сказала Гелла и разделась. "Нам нужны ванны, и мы не станем порочить нашего господина, если в этом нет необходимости".

Фарра была прямо за ней, и они пошли в ванную.

"Я помогу." сказала Ханна и последовала за ними.

Джилл подождала, пока они закроют дверь в ванную, прежде чем заговорить. "Милорд, вы знаете, что у меня нет магии".

"Это и не требуется". сказал я и забрался в кровать под легкое одеяло, надев только нижнее белье. "Им просто больше нравится спать, когда я с ними".

Джилл кивнула и встала, чтобы раздеться. Я смотрел, как она это делает, и она сильно покраснела, когда подошла к одной из своих сумок и достала пару трусиков и половину ночной рубашки. Она надела и то, и другое и подошла к кровати.

"Милорд, я... я должна кое в чем признаться". сказала Джилл и забралась на кровать, чтобы сесть рядом со мной. "Я хочу солгать вам. Я хочу сказать тебе, что Миледи также поручила мне исполнять женские обязанности от ее имени". Она сказала, не глядя на меня. "Она не поручала. Она только сказала мне заботиться о моем маленьком лорде, а не о тебе".

"Я знаю." сказал я, и она повернула голову, чтобы посмотреть на меня. "Он был для нее самым важным, даже важнее, чем я".

"М-милорд, это... это..."

"Тебе не нужно лгать.

Если бы я была здесь, я бы сказала вам то же самое. Если со мной что-нибудь случится, ты должна была присматривать за ним как можно лучше". Я сказала, и слезы снова начали течь из ее глаз. "Хелена хорошо выбрала тебя для такого важного задания".

"ГОСПОДИ!" закричала Джилл и бросилась ко мне, чтобы обнять меня. Она проплакала почти десять минут, прежде чем успокоилась. Я крепко обнимал ее все это время.

_______________

Тебе предстоит сделать незначительный выбор. Он повлияет только на ваши отношения с Джилл.

А) Поверить в ложь. Б) Поверить в правду. C) Выгнать ее из постели. D) Попросить принять другую ванну.

E) Выполнять обязанности мужа. Е) Позволить ей исполнять обязанности жены. Ж) Выплеснуть на нее свое разочарование.

Очевидно, она считает, что обязанности мужа и жены отличаются, поэтому я думаю, что это исключено. Я не хочу произвести на нее неправильное впечатление, заставив ее думать, что я заменяю Хелену. Я подумал. A и F похожи и также, очевидно, разные варианты, так что A отпадает. Я уже верю в правду, так что это тоже исключено.

Я снова перечитал варианты и вздохнул.

Я не могу выгнать ее из постели сразу после приглашения, а еще одна ванна не может случиться, когда там другие. Остается только один вариант. Я выберу G.

_______________

"В твоих мыслях есть только одна ошибка". Я прошептал ей, и она открыла свои влажные глаза, чтобы посмотреть на меня. "Ты пытаешься оправдать вещи, держа их в рамках своего сознания, как личную служанку".

Джилл моргнула глазами и посмотрела на меня в замешательстве.

"Ты не моя личная горничная, несмотря на то, что иногда выполняла эту обязанность и раньше, и сегодня вечером". сказал я, и она вздохнула.

"Мой... милорд, вы... вы не можете иметь в виду..." попыталась сказать Джилл и сильно покраснела.

"Я был очень расстроен и только что понял, что у меня не было секса около восьми месяцев". Я сказал и перевернул ее на спину, снимая с нее ночную рубашку. Когда я двинулся вниз, чтобы достать ее трусики, они уже намокли. "Я вижу, ты понимаешь".

"Д-да, мой господин.

" Джил прошептала и не пыталась прикрыться, когда я стягивал с нее трусики. "Я принимаю этот символический подарок от тебя. Взамен ты можешь облегчить свою фрустрацию, сколько захочешь сегодня вечером".

"Я так и сделаю". сказал я и раздвинул ее ноги, чтобы поцеловать ее там. Она сразу же кончила и очень громко застонала. Когда я попытался лизнуть ее, между ног у нее было что-то такое, что говорило о том, что у нее не было секса раньше. Я перестал лизать и поднял глаза на ее лицо.

"Пожалуйста, прими мое девичество. Позволь мне подарить тебе то, что Хелена хотела бы подарить тебе сама".

Я не уловила лжи, поэтому кивнула и вернулась к работе.

"Охххх!" Джилл стонала и извивалась на кровати, чувствуя то, чего не чувствовала раньше. Прошло совсем немного времени, и она умоляла меня поторопиться и забрать свой подарок, потому что не могла больше ждать.

Я приподнялся, чтобы оказаться у ее отверстия, и почувствовал, что мне нужно произнести заклинание, поэтому я наложил на нее заклинание Малого Исцеления, проталкиваясь через эту преграду и проскальзывая прямо внутрь нее без сопротивления.

"ОХХХ!" Джилл почти кричала от удовольствия, а затем застонала еще больше, пока я входил и выходил из нее.

Фарра, Гелла и Ханна в конце концов вышли из ванной и уселись на кровать, чтобы посмотреть, как я тщательно овладеваю девичеством Джилл и заставляю ее почувствовать каждую частичку моего разочарования от моего отсутствия. Ее постоянный шепот "спасибо" дал мне понять, что она оценила мое усердие и внимание к деталям.

Когда я достиг предела, я вышел из нее и перевернулся на спину. "Банный ритуал!"

Джилл вскочила, набросилась ртом на мою пульсирующую эрекцию и прекрасно выполнила ритуал. Она стонала, проглатывая все, что я мог ей предложить, а затем очистила меня своим языком. Она выглядела довольной собой и легла рядом со мной, прижавшись к моему боку, сытая и счастливая. Прошло несколько минут, прежде чем она задыхалась, и ее хватка на моей руке усилилась.

"Мой господин! Что это было в конце?" спросила Джилл, садясь. "Почему ты это сказал?"

"Я хотела убедиться, что ты знаешь, что я не использую тебя в своих интересах". Я сказал, и она выглядела удивленной. "Что может быть лучше, чем убедиться, что у нас не будет несчастного случая, если ты проведешь ритуал?"

Джилл открыла рот, чтобы ответить, потом закрыла его и задумалась. "Я даже не подумала об этом. Ты мог бы оплодотворить меня прямо тогда, и у меня не было бы возможности сказать "нет"". Она посмотрела вниз на мое слабеющее мужское достоинство и снова на мое лицо. "Мы никогда не будем делать этого снова. Это слишком опасно".

"Я знаю. Хелена бы тоже не позволила". Я сказал, и Джилл кивнула, затем она легла обратно и прижалась ко мне.

"Я буду дорожить этим моментом до конца своей жизни". сказала Джилл.

"Я тоже". сказала Ханна, слегка покраснев.

"Я тоже". Фарра сказала, не краснея.

"Я не могу дождаться, когда ты нас починишь". сказала Гелла и улыбнулась. "Я претендую на следующую смену".

"Черт!" Ханна и Фарра сказали одновременно, затем все трое тихо засмеялись.

Каждая наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку, от чего она задрожала, затем они пошли на большую кровать в конце комнаты. Вскоре они уже спали, как и Джил.

Я лежал и перебирал в уме все, что нужно было сделать, прежде чем я смогу взять самоотвод на десять дней, чтобы вернуться к нормальной жизни. Если бы я был расторопным, то уже завтра к полудню смог бы раздать первую порцию зелий для восстановления рабов, а затем сварить зелья для заживления и очистки ран, чтобы подкупить сестру Греты, Линетт.

То, что опытная целительница останется здесь, чтобы ухаживать за мной в течение десяти дней, стоило того. В прошлый раз я была совсем одна и очень страдала. Надеюсь, все будет не так плохо, как в прошлый раз. На этот раз я не отращивал целую голень. Зато я исправлял свою спину. Это была огромная область, и если она была так повреждена, как говорило мне обеспокоенное лицо Греты, то, возможно, все будет хуже, чем в прошлый раз.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2183859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь