Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 267

Bokuboy

Я стоял на задней палубе корабля, который мог пережить многое, что с ним сделали. Например, со мной. На мне была насмешка над формой военно-морского флота Королевства Персидского залива: погоны на плечах в два раза больше, шляпа в два раза выше, огромные пуговицы на мундире. Команда внизу, на главной палубе, хихикала и посмеивалась надо мной, а я еще даже не заговорил.

"Как вы все видите, я возродился как возмутительное воплощение высокомерия!" крикнул я, и они все рассмеялись. "Мы сделали работу Королевства Залива даже лучше, чем они когда-либо могли!"

"ДААА!" ликовал экипаж.

"Мы отбили отбросы Восточной Империи и разрушили их судоходство!"

"YEAH!"

"Мы освободили их рабов!"

"ДАААА!"

"Мы украли их еду и сделали ее съедобной и вкусной!"

"ДА!"

"Мы богаче большинства дворян и бьем их по яйцам!"

"ДААА! Железные шары! ЖЕЛЕЗНЫЕ ШАРЫ!"

"Что?" спросил я, сбитый с толку.

"Это твое пиратское имя. Капитан Железные Шары". сказал Дженсен с ухмылкой.

"Ты шутишь?" спросил я его.

"Не-а! Мы проголосовали за это на следующий день после того, как ты вырвал свое собственное сердце. Если кто-то в этом мире и заслуживает такого имени, после всего, что ты сделал, так это ты".

Я бросила на него взгляд, и он ухмыльнулся еще больше. "Теперь я застрял с этим именем, не так ли?"

"ДА!" крикнула команда.

"Черт." сказал я, и они все засмеялись. "Хорошо. Отлично."

"YEEEAAAAAHHHH!" Экипаж ликовал.

"Я думаю, пришло время получить информацию, необходимую нам для нашей новой жизни." сказал я, и они все кивнули. "Нам осталось исследовать одно место, к которому мы, очевидно, все равно направляемся".

Экипаж еще немного посмеялся.

"Это будет опасно и страшно... для врага!"

Экипаж развеселился.

"К завтрашнему дню я подготовлю доспехи для всех желающих". сказал я, и все они удивленно переглянулись. "Я снова стал прежним". Я протянул ладонь к воде и произнес самое первое заклинание из найденных нами книг заклинаний. "Огненный шар".

Перед моей ладонью появился огненный шар шириной в два фута, а затем выстрелил, как пушечное ядро. Он упал в воду в ста футах от меня и взорвался. Брызги и пар взлетели в воздух на двадцать футов, а затем рассеялись.

Несколько секунд вся команда молчала, затем последовал оглушительный рев аплодисментов.

"У нас есть еще неделя до прибытия, так что продолжайте свои тренировки, а я выучу еще несколько заклинаний". сказал я, и все они кивнули.

"Мы все с вами, сэр!" крикнул один из мужчин, и все зааплодировали.

"Хорошо! А теперь давайте завтракать!" крикнул я, и они начали расходиться.

Некоторые собрались и разговаривали, другие пошли выполнять свои обязанности, отложенные из-за моей речи, а я подошел к Ханне, Гелле, Фарре, Молли и старшему мужчине. Он все еще не сказал мне своего выбранного имени.

"Есть прогресс?" спросил я их.

"Немного". сказала Молли и улыбнулась своему мужчине, когда он подошел. "Дженсен, любимый".

"Молли." сказал Дженсен и поцеловал ее. Как только он это сделал, рука Молли засветилась, и там завис маленький огненный шар.

"Понятно." сказал я. "Ты используешь свою любовь как катализатор".

"Нет, это и есть катализатор". Молли сказала и перебросила огненный шар через борт корабля, и брызги были всего около пяти футов в ширину. "Я просто не могу сосредоточиться без него рядом со мной".

Я протянул ей руку, и она покачала головой. "Молли, поверь мне".

Молли бросила на Дженсена умоляющий взгляд, и он улыбнулся.

"Он бы не стал рисковать". сказал Дженсен. "Он должен когда-нибудь спать".

Молли тихонько засмеялась и кивнула, взяв меня за руку.

Я выпустил свою магию и поделился ею с ней. Она задохнулась и сразу же вспотела. Она не ластилась ко мне и не чувствовала удовольствия... потому что между нами не было связи. Я перестал делиться, и она одарила Дженсена особенно жадным взглядом с переизбытком своей магии.

"Ты встал, мой друг". сказал я и похлопал его по спине. "Через полчаса мне доставят завтрак".

"Yessir!" сказал Дженсен, и они с Молли быстро спустились на главную палубу и вошли на корабль.

"Это облегчение". сказал пожилой мужчина. "Она беспокоилась об этом".

"Я знаю." сказал я и посмотрел на остальных. "Кто хочет сидеть за капитанским столом?"

"Я!" Фарра, Ханна, Гелла и Энн сказали одновременно.

"Позвольте мне проводить вас". сказал я и махнул рукой в сторону главной палубы. Фарра и Гелла взяли меня под руки, а Энн и Ханна заняли свои позиции позади нас.

После завтрака я отправился в рабочую комнату, где установил формы для изготовления доспехов и использовал кусочки металла и зелье номер десять для изготовления доспехов. Я сделал достаточно для всех, даже если они не хотели. Они будут доступны, если они захотят, и в этом был смысл. Девочки сшили из кожи ремешки и держатели нужной формы, а потом мы скрепили их зельем номер десять.

Мы остановились на обед, а затем продолжили работу. Грудь, бедра и ляжки, и даже спина. Ничто не стесняло движений, и их можно было легко носить под одеждой.

Мы поужинали и продолжили работу, пока не собрали полные комплекты для всех. Когда мы легли спать той ночью, я не удивилась, что они хотели продолжить ту же череду объятий, что и тогда, когда я была без сознания и ранена. Мне не пришлось предупреждать их о злоупотреблении моим добрым характером, потому что они так же, как и все остальные, не одобряли злоупотребления Маг Кинг своим положением.

Было приятно осознавать, что есть и другие женщины, которые беспокоятся обо мне так же, как Хелена. Мои мысли были заняты ею и тем, сколько времени я отсутствовал. Уже прошло почти пять месяцев. Я надеялся, что ей удалось спастись от инсценированной Хагом атаки Восточной империи, и что у меня все еще есть дом, куда я могу вернуться.

"Не волнуйтесь, учитель". сказала Ханна, увидев мое лицо. "Она будет там ждать. Я знаю это".

"Надеюсь, что так и будет". сказал я, а затем вздохнул. "Вопрос в том, будет ли она одна?"

Ханна обняла меня под одеялом и прижалась ко мне, положив голову мне на грудь. "Если она умна, то с ней будут только Ванесса и твой сын". прошептала она.

"Если она не умна, тебе нужно убить ее мужа, чтобы занять свое законное место".

Я кивнул на ее слова, потому что они были правдой. Если Хелена выжила и осталась верна своему слову, она будет усердно ждать меня, даже если мое тело каким-то образом было произведено для нее. Если кто-то другой осмелится вступить в мою роль и возьмет то, что принадлежало мне... моя месть им, их семьям и Гильдии магов будет ужасна.

Для них.

_______________

Включен режим монтажа. Пропускаю разные детали. Ускоряю время.

Подготовительная работа для команды завершена. Зелья созданы и хранятся. Зачарования завершены. Готово.

_______________

Мы знали наизусть расписание морских перевозок, когда входили в большой порт, который Восточная империя использовала как плацдарм на континенте. Мы использовали основные чары сокрытия, чтобы спрятать корабль, и вплыли в гавань совершенно беспрепятственно. Я также установил блокирующие чары на все, чтобы остановить то, что Хаг сделал с моим кораблем. Мы не потеряем наши чары движения или веса и не потеряем доступ к новым вещам, которые я сделал.

Тяжелые трубки кракена.

Благодаря изучению руны "Толчок" мне больше не нужна была миниатюрная катапульта, чтобы запускать боеприпасы на большой скорости. Их можно было запускать прямо с палубы корабля, зачаровав руну "Толчок" на дне пусковой трубы.

Она также могла без проблем запускать полноразмерные бревна.

С системой шкивов и бревнами, сложенными рядом, его могли загрузить два человека, а запускать их могли я, Гелла, Фарра или Молли. Это означало, что у нас было четыре таких массивных штуки, готовых к стрельбе, когда мы входили в гавань. Мы выбрали по кораблю Восточной Империи в качестве цели и дали первый залп.

Бревна имели металлические наконечники с перезаряженными чарами огня на концах, поэтому они пробивали корпуса кораблей всего с одного выстрела. Взрывы и пожары, которые они вызвали, заставили бы всех ликовать, если бы я не включил в маскировку чары тишины.

Я усвоил урок с болотными пантерами - шуметь, даже когда тебя не видят.

Наши следующие выстрелы уничтожили охранников, две хижины и патрулирующий армейский взвод. Вы не видели резни, пока не видели, как двадцать человек были убиты одним корабельным оружием.

Мы продолжали стрелять, пока наш корабль медленно дрейфовал в центре гавани. Сцена напоминала ту, когда меня похитили, только мы не стреляли по гражданским лицам. Поражались только армейские и флотские цели, и когда у нас закончились те, что находились близко к воде, мы наклонили трубы вверх и прицелились в гарнизон и другие армейские здания.

Благодаря моим обширным знаниям о строительстве армейских баз, мы легко нацелились на нужные здания и практически стерли с лица земли все это место всего за двадцать минут. У нас также почти закончились боеприпасы для тяжелых трубок Кракена. Но это было не страшно. У нас было достаточно боеприпасов для восьми пушек с каждой стороны корабля, и я развернул корабль так, чтобы он был обращен широкой стороной к портовому городу.

Я сдвинул корабль в сторону, чтобы приблизить нас к докам, когда я позволил скрывающей части заклинания ослабнуть, затем я подошел к носовому духу и громко сказал, благодаря еще одному странному заклинанию под названием "Усиление".

"НИКТО ИЗ МИРНЫХ ЖИТЕЛЕЙ НЕ ПОСТРАДАЕТ, ЕСЛИ ВЫ НЕ НАПАДЕТЕ НА НАС!" сказал я.

Почти сразу же из разных зданий в нашу сторону полетели десятки арбалетных болтов и стрел. Арбалетные болты были пустой тратой патронов, потому что они не могли до нас долететь. Стрелы легко отклонялись щитом магов вокруг корабля.

"Я ДАЮ ТОЛЬКО ОДНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ". сказал я. "ОГОНЬ!"

Восемь зачарованных и пылающих пушечных ядер взмыли в воздух, каждое из них было нацелено на одно из зданий, которые обстреливали нас. Все они попали в верхние этажи, и здания немедленно загорелись. Через секунду они взорвались. Следующие выстрелы поразили еще больше целей, и вскоре не осталось ничего, что бы не горело.

По нам больше никто не стрелял.

Я довел корабль, все еще стоящий широким боком, до самых доков.

Там был почти пустой причал с горящими останками военного корабля, и я решил засунуть туда наш корабль. Раздался громкий хруст дерева, когда наш корабль раздавил обломки, затем я сбросил чары веса, и корабль осел так, что палуба оказалась на одном уровне с верхним причалом.

Нас подсадили, и команда наших доверенных рабов осталась позади, а я и остальные члены команды как один сошли с палубы. Мы выстроились в походный строй и несли на спинах мечи. Когда мы маршировали по портовому городу, мы бросали мечи любому рабу, которого видели.

"Вы знаете, что с этим делать". командовал я, и они всегда кивали, подбирали меч и исчезали в любом доме, возле которого находились.

К тому времени, как мы добрались до гарнизона, у меня за спиной было почти две сотни рабов. Я отодвинул в сторону искореженные металлические ворота, и мы все прошли через проем и вошли в гарнизон.

"ОГОНЬ!" скомандовал мужской голос, и десятки стрел и арбалетных болтов полетели в нас... и отскочили от щитов Ханны, Фарры, Геллы и моего личного. Мои медальоны были действительно великолепны, а шокированные лица врагов были бесценны.

"Покажем этим извергам, что мы больше не их рабы". сказал я, и вся группа позади меня закричала и пошла на штурм.

Вскоре после этого враги погибли.

Но было много раненых рабов. Обильно используя зелья и добрые слова, они хвалили нас за то, что мы спасли их всех.

"Мы вас не спасали". сказала Гелла и улыбнулась. "Мы только освободили вас и дали вам оружие. Вы сами себя спасли".

Остальные рабы несколько мгновений смотрели растерянно, потом до одного из них дошло. "Мы свободны! СВОБОДНЫ!"

Я проигнорировал празднование и вошел в главное здание гарнизона. Мы уже убили командира, и я подозревал, что старпом где-то здесь, если он еще не мертв. Я сконцентрировался на технике бдительности и почувствовал, что в главном офисе кто-то есть.

"Если ты раб, открой дверь и стань свободным". сказал я и почувствовал движение.

"Если ты армеец, сдавайся, и с тобой будут обращаться гуманно".

"Не рабы!" крикнул мужчина и пинком распахнул дверь, выстрелив из арбалета мне в грудь. Его рот открылся, когда пуля отскочила.

"Это смерть." сказал я и провел своим светящимся мечом по его шее. Его тело упало на пол, и я перешагнул через него, чтобы войти в кабинет. Я быстро обыскал его и улыбнулся, когда нашел то, что хотел, в большом верхнем ящике стола. Я вытащил бумаги и карты, на которых были указаны остальные части континента и места, откуда они доставляли припасы.

В комнату вошел Дженсен с Молли на руках. "Сэр, у нас есть платежные ведомости PX".

Я улыбнулся, свернул бумаги, которые у меня были, и встал. "Дайте каждому из новых рабов по десять золотых и скажите им, что есть торговые корабли, которые мы не сожгли в море".

Дженсен разразился смехом. "За нами последует еще один корабль, если мы им это скажем!"

Я подошел к нему и положил руку ему на плечо. "Больше рук - легче работа".

Дженсен кивнул, и мы вышли из главного офиса, когда несколько человек из нашей команды пришли с холщовыми мешками, чтобы набить их добычей. Ничего ценного мы не оставили бы, а потом все сгорело бы дотла, благодаря рецепту зелья Иммоляции, который я исправил и сделал таким же простым в приготовлении, как и зелье номер десять. Когда мы закончим, от города ничего не останется.

Я даю только одно предупреждение. Если они не послушают, это будет их выбор.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2183313

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь