Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 265

Бокубой

_______________

Режим истории временно приостановлен. Провожу диагностику.

Психическая устойчивость на 60% и стабильна. Способность к обучению на 70% и стабильна.

Завершение личности на 98%. Физический урон на уровне 70% и нестабилен. Потеря крови на 90%.

Магическая способность на 124%. Магический ожог на уровне 40%. Уровень магии на уровне 12% и падает.

Реорганизация приоритетов исцеления. Принятие процедур восстановления.

Предотвращен критический срыв главного героя. Добавление дополнительной диагностики.

Инициализация магической системы... приостановлена. Обнаружено чрезмерное повреждение. Физический блок снят.

Попытка исцеления... ... ...исцеление безуспешно. Повторная попытка... ... ... ...частичный успех.

Психическая стабильность на 90% и стабильна. Способность к обучению на 95% и стабильна.

Физические повреждения на уровне 40% и стабильны. Потеря крови - 60%.

Магическая способность на 124%. Магический ожог на 20%. Уровень магии 36% и медленно растет.

Предыдущий диагностический сбой был устранен.

Физический статус восстановлен до 'Ослаблен'. Время для полного восстановления: 1 неделя, 3 дня.

Хотите ли вы приостановить эту историю, пока ваше тело исцеляется, или вы хотите прервать ее? Весь текущий прогресс будет сохранен, если вы захотите вернуться позже.

Я только что вырвал половину своего сердца из груди, и я не сдамся сейчас, не после всего, через что мне пришлось пройти. Я подумал. Могу ли я потратить несколько кредитов для более быстрого выхода из этой истории?

Эта возможность не была разблокирована. Если вы хотите получить доступ, доступно несколько побочных заданий.

Нет, все в порядке. У меня их и так было слишком много. подумал я со смехом. Я больше не рискну встретиться с чем-то вроде той гигантской болотной пантеры!

Сюжетный режим восстановлен. Инициализация временного пропуска на одну неделю во время бессознательного состояния. Готово.

_______________

Я медленно открыл глаза, и все вокруг было темно. К счастью, это была не кромешная тьма, как в прошлый раз, когда я был без сознания после серьезного ранения. Я почувствовал слабость и застонал от ощущения пустоты в желудке.

"МАСТЕР!" крикнули несколько голосов, и этот крик эхом разнесся по темной комнате.

Зажглись магические светильники, и комната осветилась, показав мне, что моя служанка, мой раб, мой меч и мой ученик стоят вокруг моей кровати в четком бдении.

"Слухи... о моей смерти... оказались не такими уж преувеличенными... как в прошлый раз, когда я умер". сказал я.

Все четверо разразились рыданиями и попытались обнять меня одновременно. Это было одновременно странно и странно приятно. Я понятия не имела, почему... но потом я почувствовала это. Крошечные ниточки связи были между нами четырьмя. Магия покалывала мои нервы там, где они прикасались голой кожей к моей. Почти как будто они тоже это чувствовали, их руки слегка касались и ласкали мои ладони, шею и руки.

Только когда руки Фарры сдвинули одеяло, прикрывавшее мою грудь, и провели рукой по месту на сердце, я почувствовал жесткую кожу. Я посмотрел вниз и без труда увидел, что кто-то использовал зелье номер десять, чтобы снова запечатать мою грудь. Плохо. Это был беспорядок.

"Кто-нибудь... объясните." сказал я и позволил своей голове упасть обратно на кровать. Я был измотан. "Еда. Мне тоже нужна еда".

"Сначала вам нужно выпить целебное зелье, учитель". сказала Ханна и протянула мне одно. "Что бы мы ни пробовали, даже кашу, ты не смог удержать ее в желудке".

Я попытался поднять пузырек, но рука отказала.

"О, учитель". прошептала Ханна, откупорила флакон и медленно влила его мне в рот.

Я осторожно проглотил, а когда все закончилось, я закрыл глаза и позволил ему течь через мое тело. Я позволила своей магии завладеть им в моем желудке и закружить эффект по моему телу. Я не делала этого уже несколько месяцев, и мне казалось, что я сделала это только вчера.

"Охххх". Ханна, Фарра и Гелла застонали, их руки прижались ко мне, и они тоже закрыли глаза. Их магия присоединилась к моей, и она поплыла по течению, пока моя магия наполняла мое тело и распространяла целительное зелье. Мое тело, казалось, расширялось и надувалось в некоторых местах, которые стали обвисшими после недели без еды и движения.

"Как... как вы это делаете, учитель?" спросила Фалла с благоговением в голосе.

"Годы практики

." сказал я. Дело в том, что я не чувствовал себя сильнее. Я был так же слаб, как и до зелья.

*Ворчание!*

Глаза четырех женщин открылись и уставились на меня.

"Я сказала... Мне нужна еда". ответила я.

Ханна первой захихикала, и это раззадорило остальных. Все четверо начали смеяться, и их слезы не прекращались. Несколько минут их руки свободно поглаживали мою голую грудь, затем Энн сделала глубокий вдох.

"Гаррет!" почти крикнула Энн.

В комнату вошел член экипажа, который нес для нее большой умывальник. Она указала на тумбочку, и он поставил его туда, отдал мне честь, которую я вернул, и ушел.

Я посмотрел на Энн, и она выглядела немного грустной. Я предположил, что это потому, что я не мог двигаться, чтобы добраться до ванной комнаты. "Мочалка... ванна". сказал я, и ее лицо изменилось на счастливое.

"Раздень его." приказала Энн.

Я почти мгновенно оказался полностью обнаженным, под меня положили толстое полотенце, чтобы ванна не намочила постель. К моему удивлению, никто из остальных не вышел из комнаты, пока Энн мыла меня со всех сторон. Они даже помогли перевернуть меня, чтобы Энн помыла мне спину. Это заняло некоторое время, потому что все борозды были искорежены от чрезмерной порки, которой я подверглась.

Когда меня перевернули обратно, на их лицах было еще несколько слез... пока Энн не помыла мою промежность, а затем заставила меня возбудиться, практикуя растирание. Она взяла меня в рот, чтобы провести ритуал, и это был первый раз, когда я делал это лежа. Это было и странно, и гораздо приятнее. Я так привык стоять, что мне и в голову не приходило делать это как-то иначе.

Другие женщины смотрели на то, как она мастерски управляется со мной, и я коснулась головы Энн, чтобы предупредить ее. Она застонала от того, что я так быстро кончил, и ускорила свои движения. На этот раз ей придется быть очень осторожной, так как гравитация работает против нее, а не позволяет ей легко принять ее. Она перестала двигаться и сильно присосалась ко мне, когда я кончил для нее.

Ее стон был очень громким в тихой каюте, так как она принимала все и наслаждалась этим.

Только лицо Ханны не было красным от смущения, когда Энн села с огромной улыбкой на лице. Меня еще немного помыли внизу, а затем вытерли насухо.

"Милорд, вы хотите остаться в таком виде или вам нужна одежда?" спросила Энн.

"Я все еще слаб и остаюсь в постели, так что пачкать одежду нет необходимости". сказал я, и она кивнула. "Может быть, нижнее белье, чтобы я не терлась об одеяло".

Ханна передала пару, и остальные помогли Энн надеть на меня белье. Некоторые из них вздохнули. Я не могла понять, от облегчения это было или от грусти. Вскоре одеяло накрыло меня до пояса.

"Я вернусь с легкоусвояемой пищей для вас, милорд". сказала Энн и вышла из комнаты.

Я посмотрел на Фарру. "Я просил объяснений". Я сделал паузу и перевел дыхание. "Что старик... сделал со мной?"

"Он... он сделал то, что ты просил". сказала Фарра и слегка отвернула голову. "Он влил целебное зелье прямо в твое сердце. Оно не сработало". Она повернулась обратно, чтобы посмотреть на мое лицо. "Он подождал, пока зелье пройдет через тебя, прежде чем попробовать другое... а затем использовал номер десять, чтобы запечатать твое сердце обратно, а затем сжал его, чтобы оно снова забилось".

О, черт. подумал я. Неудивительно, что я сейчас слаб.

Хаг сжал мое сердце, чтобы сделать меня достаточно слабым, чтобы добавить это устройство, и заблокировал большую часть моей магии. Если старик сожмет его снова, чтобы оно заработало, тогда я, возможно, буду в порядке. Он был не так силен, как Хаг, и это не повредило бы мне.

"Кровотечение замедлилось, и тогда он обрадовался, что твое сердце полностью закрылось. Поскольку это сработало, он собрал твои разорванные мышцы и кожу обратно и использовал еще зелье номер десять". сказал Фарра.

"Не в... то же время." сказал я. "Пожалуйста, не в одно и то же время".

Фарра слегка улыбнулась. "Нет, сначала он связал мышцы вместе, а я держала их, чтобы он добавил несколько капель.

Затем мы нанесли капли только по краю кожи и плоти, после чего аккуратно уложили ее на место."

"Тогда... что это?" спросил я, медленно проводя рукой по грубой и слегка изуродованной коже над сердцем и частью грудной мышцы.

"Несчастный случай. Мы ударились о сильную волну, и то небольшое количество, что осталось во флаконе, вылилось и попало тебе на грудь". Фарра сказал, а затем вздохнул. "Он пытался зачерпнуть его".

"Ох." сказал я и перестал тереть. Грубая и изуродованная кожа на самом деле не была моей. Это были нижние части пальцев старика. "Он много потерял, когда кто-то освободил его?"

"Ничего такого, что не могло бы исправить целебное зелье". Мужской голос сказал, когда он вошел в комнату. "Это было и мое собственное зелье!"

Я улыбнулась его счастью, ведь он гордился тем, что исцелил себя сам. Я вспомнила, что чувствовала себя так же, когда впервые успешно сварила свое собственное целебное зелье.

"Покажи мне." сказал я, и он подошел и перевернул свои руки, чтобы показать мне нижнюю сторону своих пальцев. Я кивнула на зажившую кожу, и он усмехнулся.

"Мне жаль, что я проигнорировал главное правило обращения с зельем номер десять". сказал старик. "К сожалению, ваша грудь не была плоской поверхностью, на которой оно могло бы остаться, и я не мог позволить ему разбрызгаться по вашему боку и слить вас на палубу".

"Я ценю... предусмотрительность... и жертву". сказал я.

Старик усмехнулся. "Я попросил Геллу освободить меня, как только это произошло, пару секунд спустя. Я рад, что она так ловко обращается с клинками. Сомневаюсь, что кто-то другой на этом корабле смог бы только разрезать кожу между нами, а затем очистить нас, насколько это возможно, не причинив нам дальнейшего вреда".

Я протянул руку вверх, и Гелла мгновенно взяла ее. "Хорошая работа."

"Я ваш меч, милорд". сказала Гелла и прижала мою руку к своей груди, почувствовав от этого гораздо более сильное покалывание. "Это моя работа - следить за тем, чтобы вам не причинили вреда, если я могу помочь".

Я кивнул, и она неохотно отпустила мою руку.

Вошла Энн с миской, полной бульона, и несколькими кусками хлеба на подносе. "Я должна попросить вас всех уйти..."

"Мы никуда не уйдем". Сказали три женщины, совершенно непреклонно.

Энн тихонько засмеялась и поставила поднос мне на колени. "Ты не отходила от него всю неделю, так что я и не собиралась просить". Она села рядом со мной и помогла мне принять сидячее положение с помощью подушек. "Не пытайтесь съесть слишком много сразу, милорд".

"Вам не стоит об этом беспокоиться". сказал я и улыбнулся. "Ты кормишь меня".

Остальные задыхались, а Энн счастливо улыбалась.

"Конечно, мой господин. Спасибо за привилегию". сказала Энн, отломила кусок хлеба и обмакнула его в бульон. Через секунду, подложив под него салфетку, она осторожно положила его в рот, чтобы откусить кусочек. Остальные женщины внимательно наблюдали, как Энн кормила меня в течение почти десяти минут. Когда хлеб закончился, она положила руку мне на живот.

"Как вы себя чувствуете, милорд?" спросила Энн.

"Я хочу сказать, что сыт". сказал я, и она захихикала.

"Я дам тебе попробовать выпить несколько глотков бульона, если ты пообещаешь делать только это и не пытаться выпить его весь".

Я кивнул, и она поднесла миску к моим губам. Я сделал несколько глотков, а затем остановился. Я почувствовала, как лишняя жидкость оседает вокруг предыдущего хлеба, который я съела, и это было очень странное ощущение для меня. Вздутие, так они это называли. Я усмехнулась и протянула руки к окружающим меня женщинам, потому что я знала, как избавиться от этого ощущения.

"Руку с толикой магии, пожалуйста". сказала я, и Ханна, Гелла и Фарра схватили мои руки и выглядели очень счастливыми. Я провела магией по своим рукам, и они ответили мне тем же, затем я использовала магию, зачерпывая питательные вещества и вещи из моего желудка, растворяя там пищу, и выталкивая ее наружу, чтобы влить ее в мое тело по всему телу.

"Оххх". Три женщины застонали.

Мой желудок заурчал мгновение спустя, и я улыбнулась Энн. "Мне нужно больше хлеба и бульона, Энн".

Энн на мгновение моргнула глазами, потом засмеялась и опрокинула последнюю порцию бульона мне в рот.

"Я сейчас вернусь". Она встала и посмотрела на трех женщин вокруг меня. "Возможно, кормление по очереди займет их".

Ханна издала небольшой визг, а Гелла и Фарра выглядели вполне счастливыми помочь.

"Я понесу поднос". сказал старик и поднял его. Он был там все это время и не понимал, что происходит. Он чувствовал вихревую магию, но никак не реагировал на нее.

Я не собирался говорить ему, что он должен был захотеть, чтобы его магия образовала связь. Поскольку ни он, ни я не сделали этого во время моей глупой попытки спастись от магического рабства, не было никакой опасности, что он окажется втянутым в то, что происходит с остальными.

Вопрос был в том, была ли у Молли такая же реакция на меня? Была ли у нее потребность продолжать прикасаться ко мне, и поэтому ее здесь не было? Или она была в такой же ситуации со стариком, и между нами ничего не было? Не то чтобы я хотел, чтобы так было. Если бы это случилось, я бы разобрался с этим, когда мне станет лучше. Я только надеялся, что Дженсен не попытается убить меня, если эта связь действительно существует.

"Принеси мне устройство и свои записи на нем после того, как я поем". сказал я ему, и он кивнул. Я знала, что он изучал его, пока я была без сознания, потому что и у него, и у Фарры они были на сердце, и он хотел удалить их как можно скорее. Однако он не хотел делать это так, как я.

Энн вернулась одна с едой, и Ханна покормила меня первой. Я проделал трюк с рассеиванием, чтобы растворить пищу и ввести ее в мое тело, вместо того чтобы позволить организму поглотить ее естественным путем. Три женщины снова застонали, а затем настала очередь Геллы кормить меня. Я снова проделала этот трюк, а затем меня накормила Фарра. Это я оставила, потому что не хотела снова чувствовать себя голодной. Женщины смотрели на меня с ожиданием, и я усмехнулась.

"Простите. Я не хочу... снова чувствовать себя голодной". сказал я в качестве объяснения.

Фарра выглядела опечаленной тем, что не сможет снова поделиться со мной после того, как накормила меня.

"Я все еще могу поделиться немного магией". сказал я, и она перевела дыхание.

"Нет, мне не нужна причина".

"М-мастер." прошептала Фарра и бросила вопросительный взгляд на двух других.

"Продолжай." сказала Ханна, и Гелла кивнула.

"Спасибо." сказала Фарра и разделась до нижнего белья, а затем забралась ко мне в постель.

"Что ты делаешь?" спросил я, когда Фарра бессовестно прижалась ко мне. Она положила мою руку себе на плечи, а голову положила мне на грудь, прямо на сердце.

"Мы делали это по очереди всю неделю, позволяя твоей магии струиться по нам". сказала Ханна. "Это... мы никогда раньше не чувствовали себя так комфортно".

"Я не слышала, что это вообще возможно". сказала Гелла. "Мы думали, что это побочный эффект того, что ты сделала с собой, почти вырвав свое сердце. Потом ты удивил нас, когда непринужденно поделился с нами своей магией, как будто ты всегда это делал".

"Я всегда это делала, как только узнала, что это возможно". сказал я, и три женщины обменялись взглядами. "Если тебе интересно, то да, я могу сделать тебя беременной с первой попытки".

Фарра застонала, крепко обнимая меня, и я почувствовал влагу на своем бедре. Гелла слегка вздрогнула и бросила на меня тоскующий взгляд. Ее рука крепко сжимала рукоять меча. Ханна выглядела просто ошеломленной.

"Я обручен". напомнил я им.

"Мы знаем". Они сказали как один, и Энн рассмеялась.

"Я никогда не знала, что вы можете стать еще более желанным, милорд". сказала Энн. "Леди Хелене, должно быть, так трудно справляться со всеми предложениями о контрактах!"

"Я позволил ей заниматься предпринимательской частью нашего бизнеса". сказал я, и это рассмешило ее еще больше.

В каюту вошел старик с небольшой стопкой бумаг и прибором. "Хозяин".

"Придвиньте стул". сказал я, когда он передал мне бумаги, а затем он, Ханна, Гелла и Энн сели. Я начал читать записи и понял, что мне очень повезло, что я не умер. Устройство было физической заменой сердца. Оно выполняло те же функции, только работало на магии, а не на крови или мышцах. Оно ограничивало личное использование магии и хранило ее вместо этого.

"Это чудо и ужас.

" Старик сказал, и я кивнул в знак согласия.

Тот предмет, который я почувствовал, как сломался и вышел из груди, когда накладывал чары сокрытия, был магическим кристаллом-накопителем, которые использовались Гильдией магов в качестве "испытательных" кристаллов. Разряд расколол кристалл и проделал дыру прямо в моей груди, когда магия высвободилась.

Действительно, чудо и ужас. Я задумался и уставился на эту штуку.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2183308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь