Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 159

В очередной раз новый класс был размещен на месте старого, и я отправился туда, только чтобы обнаружить, что внутри темно и заперто. У меня был соблазн войти, но я решила, что не хочу так грубо нарушать правила академии. Я вышел обратно из здания, чтобы подождать других студентов, и встретился с Ванессой, которая выглядела очень счастливой.

"Я только что узнала от мамы, и она согласилась приехать! Мы договорились о встрече в следующем месяце с магом Генриеттой в вашем поместье". промурлыкала Ванесса, беря мою предложенную руку и обнимая ее. "Спасибо, что предложили ей поехать с нами. Она очень счастлива!"

"Как и ты." сказал я, и она мягко засмеялась, пока я вел ее и других девушек в соответствующий класс.

Маг Джастин Браун выглядел как человек, только что окончивший школу. Когда мы все вошли в комнату, у него были яркие глаза и нетерпение. "Я самый счастливый человек в мире". сказал он, даже не пытаясь понизить голос. "Все вы, прекрасные молодые женщины, просто загляденье".

"О, да?" сказала Лорна и прищурила глаза, проходя мимо его стола. "Скажи еще хоть слово, подразумевающее, что мы здесь только для того, чтобы ты на нас пялился, и я подожгу твою дурацкую прическу".

"Ч-что?" Маг Браун попытался прикрыть свои пухлые и уложенные волосы.

"Мы здесь для того, чтобы учиться, а не для того, чтобы на нас пялились". сказала Лорна, надувшись. "Я бы предпочла, чтобы нас учил кто-то, кто может держать свои глаза при себе, спасибо".

Лицо учителя покраснело, и он старался не смотреть на ее стройную фигуру в форме академии.

"Вас предупреждали". сказала Лорна злым голосом и пошла садиться за выбранную ею парту. Ее мнение разделяли и другие девочки, даже вечно застенчивая Ванесса, потому что она шепнула мне то же самое.

"Ах... ну... кхм." сказал маг Браун и опустил руки, защищая свои волосы. "Я знаю, это выглядит так, будто я намного моложе других учителей в этой школе..."

"...Я все еще вижу тройку на твоем кармане." прокомментировала одна из девочек.

Маг Браун похлопал рукой по месту, где на его форменном пальто академии должна была быть эмблема школы, за исключением того, что он был одет в мантию мага. Это заставило многих девушек хихикать и смеяться под нос. Он вздохнул и посмотрел на нас с извиняющимся лицом.

"Послушайте, мне нужна эта работа. Если вы не будете дразнить меня по поводу моего возраста, я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы не пялиться слишком много на таких прекрасных и соблазнительных созданий, как вы". сказал маг Браун.

Две из девушек слегка покраснели, полдюжины, казалось, покачали головами на его бесстыдство, а остальные надулись. Однако ни одна из них открыто не отвергла его предложение.

Маг Браун улыбнулся. "Хорошо. Кто-нибудь открыл книгу?"

Никто не ответил и не попытался открыть книги на своих столах.

"Нет? Что ж, это понятно. Большинство людей считают, что биология существ ниже их достоинства". сказал маг Браун. "Они сильно ошибаются в этом".

Лорна закатила глаза, и учитель захихикал над ее реакцией.

"Как можно быстро убить кабана?" спросил ее Маг Браун, но она не ответила. "Кто-нибудь?"

Я поднял руку, и он кивнул. "Есть три способа. Первый - отвлечь его шумом и перерезать ему горло, если удастся подобраться достаточно близко. Он будет биться и истечет кровью примерно через две минуты. Второй - заманить его в ловушку, либо сделанную человеком яму с шипами, либо естественную ловушку, например, траншею с водой. Они сильно мускулистые и утонут, прежде чем смогут выползти".

Теперь все в классе смотрели на меня.

"В-третьих, если вы не можете избежать прямого пути атаки, ваша лучшая защита - копье или металлический шест, упертый в землю ногой. Собственный импульс кабана позволит вам проткнуть ему грудь. Оптимальное место - в трех дюймах от ключицы с правой стороны. Он пройдет прямо по внутренней стороне грудной клетки и через сердце. Он должен умереть примерно через три минуты. Если ты промахнешься мимо сердца, копье отвлечет его, и ты сможешь использовать вариант номер один, чтобы перерезать ему горло".

Маг Браун, казалось, растерялся.

"Скольких ты убил?" спросила Ванесса шепотом.

"Я убил несколько десятков..." начал говорить я, и она запнулась.

"Не может быть!" воскликнула Лорна.

"...каждый год в течение примерно шести лет". Я закончил, и даже учительница выглядела потрясенной. "Это очень вкусное мясо, если его тушить несколько дней. Бивни и шкуры тоже продаются по хорошей цене".

Тишина встретила мои слова, и я оглядел остальных студентов, которые все выглядели удивленными.

"Вы все знаете, что я всю жизнь прожил на болоте. Мне приходится охотиться на животных, чтобы нормально питаться. Я не могу жить только на тех продуктах, которые могу купить в ближайшей деревне".

"На каких животных?" спросила одна из девушек.

"На всех видов. Змея с алмазной спиной, олень, болотный кролик, водяной зверь..."

"Водяной зверь!" воскликнул маг Браун.

"На них довольно легко охотиться, если быть осторожным. Если не быть осторожным, подлые твари могут подкинуть твою лодку, и ты будешь съеден на ужин, а не наоборот". Я сказал, а затем продолжил рассказывать им обо всех существах, которых я убил на болоте, и о том, как я это сделал. Обычно я не стал бы так много говорить, но это был урок биологии о существах. Было полезно рассказать остальным, что даже если они окажутся где-то в ловушке без пайка, у них есть и другие варианты еды.

Я использовал четверть времени урока, прежде чем маг Браун наконец понял, что это он должен вести урок, а не я.

"Спасибо, что передали всю эту информацию, мистер Дрейк". сказал Маг Браун. "Я уверен, что никому из нас не понадобится знать, как справиться с выводком пауков смерти".

"Пока гарнизоны продолжают использовать методы и ловушки, о которых я им рассказал, чтобы держать пауков на расстоянии и сдерживать их в пределах болота, никто не должен беспокоиться". сказал я, и несколько девушек бросили на меня обеспокоенные взгляды. "Я попросил старшего уорент-офицера Гэри Стромболи добавить это в обычный инструктаж и руководства, которые они выдают новым солдатам в гарнизонах вблизи болотного фронта.

Они даже посылают патрули с магами, произносящими заклинания пламени, чтобы очистить небольшие гнезда каждый месяц".

Девушки издали вздох облегчения, а Ванесса взяла мою руку и сжала ее.

"Спасибо, Дэвид". Ванесса выдохнула эти слова.

"Что ж." сказал маг Браун и выглядел так, словно не был уверен, как продолжить.

"Какое первое существо мы будем изучать?" спросил я.

"Да, точно." сказал маг Браун и открыл книгу. "Я думаю, первое, что мы должны изучить, это ближний бобр. Его популяция в этих местах была подавлена, благодаря усилиям местных охотников и магов, остановивших строительство плотины."

"Подавлена? Ты имеешь в виду убили, не так ли?" спросила одна из девушек. "А разве их нельзя переселить?"

"Они размножаются слишком быстро, чтобы пытаться переселить их в другую область. Мы бы просто переместили их возможности нанесения урона, а не решили проблему". ответил маг Браун.

"А еще они очень вкусны, нарезанные на шампуры вместе с грибами и клубнями водяного банка". сказал я и снова привлек всеобщее внимание. "Надеюсь, они не тратят все это мясо впустую. Даже в копченом виде его хватит на несколько месяцев".

Маг Браун, казалось, растерялся.

Я увидел его реакцию и вздохнул. "Неважно. По твоему лицу я вижу, что они их просто выбрасывают. Какая расточительность".

Несколько минут все молчали, и Ванесса крепко сжала мою руку, посмотрев на меня сочувственным взглядом.

"Да, я... полагаю". Маг Браун сделал вдох и выпустил его. "В любом случае, самое уязвимое место на них - это живот, поскольку на нем нет ни густого меха, ни огрубевшей или мозолистой кожи..."

Казалось, урок пролетел в мгновение ока, и половина утра прошла. Когда я выходила из комнаты, несколько девочек грустно улыбнулись мне, а Ванесса обняла меня и ушла. Даже Лорна коротко коснулась моей руки, а потом ушла с остальными.

Остаток утра у меня был свободным, поэтому я направился в класс, который использовал Маг Маркс, и увидел, что внутри никого нет.

Я также увидела, что дверь была заперта как магически, так и физически, как она делала в конце каждого урока. Я выглянула на улицу, чтобы посмотреть, сколько времени осталось до обеда, и сдержала вздох.

Мне не хотелось тратить время на беготню в поисках учителя, чтобы забрать из комнаты пустые флаконы из-под зелий, поэтому я отправился в главное административное здание академии и спросил у женщины, сидевшей за стойкой, как мне найти Мага Маркс, чтобы попросить ее достать несколько флаконов из-под зелий.

Женщина окинула меня недоверчивым взглядом. "Я не буду беспокоить ее или мешать ей своими пустяками. Вам придется подождать, пока она сама пойдет в свой класс".

"Где она сейчас?" спросил я, надеясь, что переформулировав вопрос, я получу ответ.

"Это не ваше дело". Женщина сплюнула. "Я не скажу вам, где она проводит свободное время".

Я понял, что ничего с ней не добьюсь, поэтому ушел и отправился в библиотеку, к радости Элудоры. Она все еще была почти в восторге от нормальной выносливости и с энтузиазмом обняла меня, как только увидела.

"Надеюсь, ты принес больше зелья для лечения карт?" сказала Элудора, а затем издала легкий стон, когда я обхватил ее за спину. "Я действительно должна остановить тебя от этого". сказала она дразнящим голосом, а затем захихикала. "Жаль только, что я этого не хочу, не так ли?"

"Я принесла больше зелья. Я бы принесла ящик или два, но я не могу попасть в класс зелий, если там не будет Маг Маркс".

"Я полагаю, вы пытались искать ее?"

"Я пошел в административное здание и спросил о ней. Они не сказали мне, где она и когда вернется".

Элудора вздохнула. "Я не знаю, почему они не могли просто послать ей сообщение".

"Они сказали, что не хотят прерывать ее в ее личное время".

"Полагаю, это веская причина". сказала Элудора и помахала рукой в сторону комнаты с картой.

"Давай обработаем те, которые ты уже построил, и нам придется радоваться, что пока удалось сделать столько".

Я кивнул, и мы работали до конца утра, пока не прозвенел звонок на обед.

"Большое спасибо, Дэвид". сказала Элудора и посмотрела на стопки карт, которые у нас уже были. "Возможно, нам придется убрать некоторые из существующих полок, чтобы сделать хорошее место для их размещения и убрать их с пола".

"Я думаю, нам нужно подождать, чтобы сначала очистить одну сторону, прежде чем беспокоиться об этом, и получить комнату, необходимую для этого". сказал я и махнул рукой на груды прокрученных карт на полках. "Делать уже ровные - проще простого".

Элудора кивнула и схватила меня за плечо. "Ты права. Об этом мы сможем побеспокоиться, когда освободим здесь достаточно места для передвижения". Она отпустила мое плечо. "Иди и возьми что-нибудь поесть. Увидимся в следующий раз, когда ты сможешь уделить мне немного времени".

"Пока, Элудора." сказал я и пошел вниз по лестнице, через толпу людей, идущих к кафетерию, и покинул здание. Я быстро подошла к своему особняку, и охранники у входа открыли мне двери. Я кивнул им и вошел.

"Мой господин." сказала Надежда и слегка поклонилась. "Обед готов".

Я бросил на нее странный взгляд, и она слегка рассмеялась.

"Я тренируюсь, чтобы не заржаветь. Если бы с тобой был кто-то еще, я бы не хотела, чтобы они подумали, что я не оказываю тебе должного уважения".

Я понял это, поэтому кивнул, и она повела меня в столовую. Я сел один за большой стол, а она села одна за маленький стол. Казалось, что в этом месте было пустовато, когда там были только мы, и я думаю, что именно поэтому нам разрешили иметь только одного слугу в течение первого года. Конечно, я не видела, какими были настоящие студенческие общежития. Возможно, в маленьких зданиях им не хватало места.

Я быстро закончила обед и поблагодарила помощницу на кухне, сказала ей передать мои комплименты шеф-повару, а Хоуп проверила меня, чтобы убедиться, что я выгляжу и пахну нормально, чтобы вернуться в школу.

Я бросила на нее еще один странный взгляд, и она рассмеялась.

"Думаю, Хелена обидится, если я выпущу тебя из дома, и ты появишься среди богатых идиотов с дурным запахом". Хоуп сказала с огромной улыбкой. "Им не нужно больше оправданий, чтобы не любить тебя".

Я был вынужден согласиться с этим и покинул особняк, чтобы отправиться в мастерскую гражданского строительства.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2178170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь