Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 153

Бокубой

Я занималась несколько часов, Сара и Надежда подбадривали меня и помогали ориентироваться в огромном списке ингредиентов, пока я изучала следующую серию зелий в книге. Как и в первом случае, в каждом рецепте было несколько вещей, для которых у меня просто не было мысленных ссылок. Я был уверен, что это было сделано специально, чтобы не маги не могли взять книгу и начать делать более сильные и мощные зелья без предварительных знаний.

После этого я приняла ванну, в чем мне помогли обе мои служанки, затем Сара провела ритуал после ванны, который ей очень нравился, после чего я оделась и легла в постель. Ночь пролетела мгновенно, и я уже встал и одевался к Хоуп. Она поменяла книги в моей сумке для двух занятий, которые были у меня утром. Самое смешное, что у меня был выходной на всю вторую половину дня. Я не собирался задаваться этим вопросом.

После этого у меня было отчисление, и мне пришлось бы идти в класс зелий и проводить еще больше времени с Магом Маркс. Если бы она знала, что у меня выходной, она могла бы потребовать, чтобы я пошел в ее класс и оставался там до ужина, так что я не собирался ее просвещать.

После прогулки до главного здания академии я встретился с другими студентами. Несколько девушек почему-то одарили меня яркими улыбками. Я не стал спрашивать, что изменилось по сравнению с предыдущим днем.

"Доброе утро, Дэвид". прошептала Ванесса, пробираясь сквозь толпу и идя рядом со мной.

"Доброе утро". сказал я нормальным голосом. Она улыбнулась мне, и ее рука дернулась, чтобы обхватить мою, как будто она хотела, чтобы я проводил ее, затем она опустила руку. Я протянул ей свой локоть, и она улыбнулась мне, а затем крепко держалась, пока мы входили в здание. Она больше ничего не сказала, пока мы шли к назначенному классу, и там тоже была записка. Я записал смену класса, мы вышли оттуда и пошли по другому коридору к новому классу.

"А, я вижу, что слухи были не слишком преувеличены.

" Мужской голос сказал, когда мы с Ванессой вошли в класс, а за нами ввалились двадцать девушек. Учитель был одет в стандартную мантию мага с эмблемой академии, как и ожидалось. А вот чего не ожидали, так это того, что за учительским столом позади него сидела женщина в мантии мага.

Я проигнорировал его замечание и подвел Ванессу к парте в той же позе, в которой она обычно сидела в других классах, усадил ее как следует и сел рядом с ней. Остальные девочки тоже уселись на свои места.

"Обычно я ждала бы звонка, прежде чем начать говорить и представляться, но раз вы все такие работоспособные и так быстро расселись, зачем мне заставлять вас ждать?" спросил учитель с усмешкой.

Никто не засмеялся.

"Ну, тогда..." сказал он и кашлянул. "Меня зовут маг Блэк Монтгомери, и я преподаю основы чародейства в этом классе". Он слегка отошел в сторону и помахал женщине, которая стояла. "Я также хотел бы представить вам мою прекрасную жену и любовь всей моей жизни, мага Хизер Монтгомери".

Женщина бросила на него взгляд, а он улыбнулся и помахал рукой классу. Женщина вздохнула и посмотрела на нас. "Поскольку мой бесстыдный и неуместно комплиментарный муж забыл рассказать вам, что я буду преподавать, я сделаю это сейчас". сказала она, чем вызвала несколько смешков со стороны девушек. "Я - преподаватель основ рун, и в этом году я помогу всем вам, начинающим магам, разобраться в руническом языке и его практическом использовании для зачарования".

Одна из девочек подняла руку, и учительница указала на нее. "Я думала, что зачарование у нас первый класс, а руны - второй".

"Это был некорректный вопрос". сказала женщина, и девочка слегка покраснела. "Однако я поняла подразумеваемый вопрос. И рунический язык, и чары идут рука об руку. Без одного из них, другое будет затруднено. Ты можешь делать и то, и другое, но без знания другого оба будут менее эффективны".

Лорна подняла руку.

"Вот почему у большинства чародеев двойная специализация?"

Женщина улыбнулась. "Отличный вопрос. Да, они должны обладать обширными знаниями в обеих областях, чтобы быть наиболее эффективными".

Мужчина сел напротив учительского стола. "По вашим лицам я вижу, что лишь немногие из вас действительно решат продолжить изучение этих предметов на втором курсе промежуточного и третьем курсе продвинутого уровня".

Я огляделся и увидел, что он прав. На него смотрело не так много заинтересованных лиц. Я оглянулся на него, и он, и его жена смотрели прямо на меня. В этот момент прозвенел звонок, чтобы начать урок.

"Хотя, один из вас, похоже, уже прошел все основные курсы и, возможно, считает это пустой тратой времени". сказал мужчина.

Я поднял руку, и он кивнул. "Я должен сначала посмотреть, чему вы собираетесь меня учить, прежде чем решать, тратите ли вы мое время".

Несколько девушек задохнулись, Ванесса усмехнулась, а его жена разразилась смехом, прежде чем смогла остановить себя. Муж бросил на нее сердитый взгляд.

"Что? Это был отличный ответ". сказала его жена. "По крайней мере, он не увольняет тебя сразу".

Взгляд мужчины смягчился, и он вздохнул, оглянувшись на меня. "Нам сообщили о вашей трудовой биографии в армии, и мы знаем, что вы были одним из строителей, возводивших кракен-трубы мага Лукаса".

Я снова поднял руку, и он кивнул. "Я был тем, кто их изобрел".

Мужчина выглядел удивленным, как и все остальные в классе.

"Как ты смеешь утверждать..." начала говорить его жена.

"Это была моя идея сделать их для борьбы с болотными драконами, и маг Лукас одобрил ее. Он не знал, что чары движения еще можно использовать, пока я ему не показала. Маги в то время все были удивлены, когда впервые использовали мою лодку и заклинание движения, которое я использовал".

Она закрыла рот и больше ничего не сказала.

"Я также сделала только цилиндрические трубы, а не основание, так как строительные бригады того времени могли построить мини-катапульты без моей помощи.

Я также был основным зачарователем почти всех боеприпасов, пока не обучил нескольких магов, чтобы они мне помогали".

Все еще больше удивились моим словам.

"Мои инструменты и магия касались каждого из снарядов до двух недель до моей демобилизации". сказал я. "Тогда я был в остроге".

"За что?" спросил мужчина.

"За отказ от незаконного приказа, из-за которого могли погибнуть тысячи солдат".

Ванесса вздохнула рядом со мной, как и несколько других девушек.

"Я должна была получить только неделю в карцере, но полковник решила, что я издеваюсь над ней, когда закончила свою важную работу и приняла наказание. Вместо этого она дала мне две недели". Я сказал. "Ее порадовало, как сильно я страдал в течение этих двух недель".

Весь класс замолчал.

"Я был новобранцем в армии и не мог претендовать на изобретение трубок кракена, потому что никто бы не поверил, что нечто подобное исходит от новобранца, поэтому маг Лукас взял на себя ответственность за это, и они были сразу же адаптированы к обычному армейскому вооружению."

Прошло несколько минут молчания, прежде чем мужчина заговорил.

"Трубки кракена положили конец войне". сказал мужчина. "Маг Лукас теперь знаменит этим".

"О? А мирные соглашения прошли?" спросил я.

"Нет, это просто временное прекращение огня, пока они решают, какими будут репарации". сказала женщина и бросила на меня напряженный взгляд. "Как вы узнали, что они подали иск о мире?"

"Маг Маркс упомянул об этом вчера на уроке зелий". Я сказал, и она посмотрела на других студентов, некоторые из которых кивнули в знак согласия.

"Мы отклоняемся от темы урока с этим разговором". сказал мужчина. "Кто может сказать мне, что такое чары?"

Несколько девушек подняли руки для ответа.

"То, что не слово в слово повторяется из книги". Мужчина уточнил, и все они опустили руки. Его глаза обратились прямо ко мне. "Мистер Дрейк, будьте добры. Расскажите нам, что такое зачарование".

"Это физические письменные инструкции по питанию, направлению и формированию вашей магии для выполнения определенных задач, которые не требуют вашего участия, по сравнению с первоначальным питанием их настойкой. В зависимости от задачи, они могут быть заряжены другими магами, чтобы повторить эти письменные инструкции".

И мужчина, и его жена удивленно посмотрели на мой ответ.

"Вы не читали книгу, не так ли?" спросил мужчина, скрестив руки.

"Нет, я был слишком занят". ответил я.

"Это был лучший ответ, который я когда-либо слышала, а я слышала много ответов". сказала жена мужчины и записала его на бумаге, лежащей перед ней. "Он был одновременно простым и точно передавал суть".

Мужчина кивнул. "Как сказал мистер Дрейк, чары - это определенный набор письменных инструкций, которые, будучи приведенными в действие, выполняют определенную задачу".

Одна из девушек подняла руку, и он кивнул ей. "Какого рода задания?"

"Все виды. Есть несколько практических применений, от оберегов до отталкивающих чар, недавно открытые чары движения, которые семья Генриетты вернула к существованию..."

"Нет!" Ванесса задыхалась, но это был только шепот. "Они присвоили себе твою работу!"

"Я знаю." Я прошептала в ответ, пока мужчина продолжал описывать различные чары. "Это всего лишь то же ограниченное заклинание, что и на патронах для трубки кракена. Только Хелена изучила полное заклинание, и она дала мне слово, что не будет делиться своими знаниями о нем, пока мы не поженимся."

"О, это облегчение. Я думала, они ограбили тебя". Ванесса вздохнула, и мы оба вернули свое внимание к учителям.

"К сожалению, со временем многие старые чары либо деградировали в своих учениях, так как передавались по наследству в семьях магов, либо стали слишком сложными, чтобы кто-то мог правильно их использовать, так как знания о том, как это делать, были утеряны." Мужчина сказал. "Ученые маги работают над ними годами и не приблизились к разгадке".

Другая девушка подняла руку.

"Если старые чары теряются, как мы будем продолжать их использовать?".

"Вот тут-то и приходит на помощь моя прекрасная и умная жена". сказал мужчина.

"Руны." сказала женщина. "Мы расшифровали многие старые чары и обнаружили, что руны играют огромную роль в их создании. То, что мы не можем воспроизвести из старых, мы записываем на руническом языке и создаем новые чары."

"Мы сможем создавать свои собственные чары?" спросила одна из девочек, явно удивленная.

Оба преподавателя рассмеялись.

"Нет, сейчас вы слишком молоды, чтобы создавать свои собственные чары. Вам понадобятся годы практики и опыта, чтобы суметь разобрать чары на части и расшифровать их секреты, а затем воссоздать их, чтобы сделать то, что вы хотите". Мужчина сказал. "В этом году вы будете изучать правильные техники и процедуры, чтобы скопировать существующие чары, а затем попытаться заставить их работать".

"Тем временем я буду учить тебя основному руническому языку, который позволит тебе понять, что происходит внутри простых заклинаний в книге, и облегчит тебе зачарование". сказала женщина, ее голос был полон уверенности.

Я поднял руку. "А что, если ты уже можешь это делать, не зная рунического языка?"

"Ха! Ты не сможешь понять, что такое зачарование, пока не узнаешь, что..."

"Я сделал простое заклинание движения на патронах для трубки кракена из более сложного." Я сказал, и все в комнате уставились на меня, кроме Ванессы.

"Ты сделал..." Мужчина покачал головой. "Великий маг Генриетта ввел его в армию через свою дочь, мага Генриетту".

"Я обручен с ней, и ее отец хочет получить от меня полное зачарование. Вот почему он разрешает мне жениться на ней". сказал я. "Он даже сказал ей, что он и его брат хотят брать у меня уроки зачарования, чтобы учиться этому прямо у источника".

Лицо мужчины, казалось, потеряло цвет, и он откинулся на спинку учительского стола.

"Неудивительно, что он устроил так, чтобы вы прошли все основные классы. Учитывая, насколько мощным является ограниченный, если Великий Маг получит в свои руки полное заклинание, он может произвести революцию во всем нашем обществе."

"Не совсем." сказал я, и он посмотрел на меня. "Оно может выдержать только такую массу. Для чего-то большого тебе понадобится несколько зачарований, а также маг, который будет питать каждое из них".

"Но..."

"Им также нужно будет сконцентрироваться, чтобы чары делали одно и то же. Если они не будут синхронизированы, они могут разорвать корабль на части, если один маг попытается пойти влево, а другой - вперед в то же самое время".

Мужчина замолчал, и несколько минут никто не говорил.

"Мы теряем важное учебное время". сказала женщина, и мужчина, казалось, встряхнулся.

"Верно. Давайте начнем с самых основных вещей, поскольку большинство из вас понятия не имеют, о чем мы говорили последние несколько минут. В том числе и я". сказал мужчина, и несколько девушек неловко рассмеялись. "Сначала я познакомлю вас с лучшими друзьями чародея. Его инструментами".

Я как бы отстранилась от мужчины и села обратно на свой стул. Я знала, что первые несколько уроков по зачарованию будут для меня скорее обзором, и ожидала, что буду хотя бы читать; но одновременное введение учителя рун и совмещение двух занятий сбило мои расчеты.

Я ничего не знал о самих рунах, кроме того, что они были компонентами большинства заклинаний. Некоторые из них были ненужными, а в некоторых случаях и лишними. Дело в том, что если существует целый язык, то мне нужно было знать, что этот язык обозначает и что каждая руна означает и может сделать с чарами. Я подозревал, что определенные комбинации могут изменить эффект от заклинания, поэтому мне определенно нужно было обратить внимание на преподавателя рун.

Словно зная, о чем я думаю, женщина повернула голову и посмотрела прямо на меня. Я почувствовала легкое покалывание на коже, поэтому произнесла заклинание Dispel.

Она издала звук "ип" и слегка покачнулась, что привлекло всеобщее внимание.

"Дорогая, ты в порядке?" спросил мужчина. "Я думал, тебе понравился инструмент для резьбы по дереву".

Женщина слегка покраснела и отмахнулась от него. Он пожал плечами и вернулся к описанию каждого инструмента и их использования, а я продолжал следить за женщиной. Она не пыталась повторить то, что уже пробовала. На самом деле, до конца урока она даже не встречалась со мной взглядом, даже когда настала ее очередь говорить.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2176024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь