Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 106

После завтрака маг веса встретился со мной в назначенном месте, и мы начали вырезать чары, а я прикрепил их к каждому из имеющихся трехфутовых бревен шириной в четыре дюйма. Они уже были заточены, а кончик обмакнут в металл, чтобы они прослужили дольше, чем простое дерево. У меня не было ингредиентов для приготовления укрепляющих водостойких зелий, поэтому они были просто деревянными.

У нас были небольшие тележки, и когда мы заканчивали кучу боеприпасов для 30 кракен-труб, тележка доставляла груз к самой дальней кракен-трубе, которая была развернута, начиная с середины и по бокам. Надеемся, что этого количества боеприпасов будет достаточно, и они смогут восстанавливать их после каждого боя, потому что у нас больше не было ресурсов, чтобы сделать больше.

Вместо того, чтобы выдать им полные 37, как я выделил, мы оставили лишнее на случай, если кто-то из них израсходует больше патронов, чем остальные, или им понадобится больше запасных. Это был не очень большой запас, и экипажи жаловались, что у них не так много боеприпасов. Мы ничего не могли с этим поделать, потому что все, что у нас было, мы имели, и это было все.

"Скажи им, чтобы считали свои выстрелы". Я сообщил следующему экипажу, чтобы он взял тележку с боеприпасами.

Пока я работал, день пролетел как один миг. Маг веса исчерпал запас маны после первого часа, и ему требовалось два часа на отдых и восстановление магии. Я продолжал накладывать чары сам, а он делал это по мере возможности. Он также согласился вернуться на следующий день, чтобы продолжить работу, что было неожиданностью. Я думал, что он сдастся после почти десятичасовой работы.

В течение следующих нескольких часов я менял и разрезал на круги больше маленьких квадратов, и мне удалось закончить их все. Было уже почти пора заканчивать, поэтому я убрал все обрезки дикого дерева и сложил их в холщовые мешки, чтобы не мешали. Я сложил их рядом со своим спальным местом и вздохнул, подойдя к кровати.

Я снял свой рюкзак и бросил его на пол, затем отстегнул деревянную ногу.

"Ухххх". Я преувеличенно застонал и потер конец своей культи. "У меня закончатся зелья исцеления, если мне придется продолжать лечить свою ногу каждый день, как сейчас".

Я достал частично использованное вчера зелье, натер им ногу и сделал еще один глоток. Я вздохнула и легла на кровать. Именно тогда я почувствовала, что следящие глаза наконец-то отвернулись, и я расслабилась. Я не была уверена, что они будут продолжать наблюдать за мной так поздно все время, поэтому мне действительно нужно было быть осторожной. Я прождал полчаса, прежде чем наконец откопал ингредиенты для зелья и открыл свой потайной люк, чтобы получить доступ к маленькому котелку.

Я зажег огонь и начал варить зелье по измененному рецепту. Я не спешил и тщательно выполнял каждый шаг, пока не дошел до того момента, когда нужно было добавить часть укрепляющего зелья, которое составляло примерно треть рецепта. Мысли о том, что оно может сделать со мной, если я приму его слишком рано, то есть во второй раз, заставили меня вспомнить, как я делал это в прошлый раз.

Я также вспомнила предупреждения, которые мне говорил Хаг по этому поводу. Мое тело могло полностью заблокироваться, и я мог превратиться в живую статую, неспособную двигаться... даже после голодной смерти. Я покачал головой и снова сосредоточился на зелье, но обнаружил, что опоздал. Из-за своей задумчивости я не успел вовремя добавить укрепляющее зелье, и жидкость в котелке сразу же изменила цвет и стала прогорклой.

Я снял его с огня и вздохнул, глядя на пустые траты. По крайней мере, я не зашел слишком далеко. Я подумал и понял, что если начну снова, то не смогу закончить до утра. На этот раз я остановил свой вздох, думая о том, что разрушил свой первый шанс из-за сентиментальности и страха смерти. Потушив огонь, я снова все упаковал, закрыл потайной люк и лег спать.

Утро, казалось, наступило быстро, и я начал еще один долгий и утомительный день.

Гэри посмотрел на меня с беспокойством, и я указал на готовые стопки разрезанных монет. Он не стал комментировать, что я перетрудился, и мы пошли завтракать. После того как мы поели, он и другие строители начали резать большие бревна на куски шириной четыре дюйма и изо всех сил старались скруглить и разгладить их.

Я увидел, как он пытается это сделать, и рассмеялся. "Зачем ты тратишь столько времени на это? У тебя есть доступ к тоннам зелья номер десять, не так ли?"

Гэри недоверчиво смотрел на меня около пяти секунд, а потом понял, что я имею в виду. "Дэвид! Ты гений!" воскликнул он и подбежал ко мне, по-мужски обнял меня одной рукой, а затем приказал ближайшей бригаде выкопать одно из больших бревен. Я расщепил его посередине, и они быстро вырезали углубление шириной четыре дюйма и длиной три фута с каждой стороны, причем конец был виден.

Гэри попросил меня обработать его водостойким зельем, что я и сделал, а когда оно высохло, он скрепил две половинки бревна вместе с помощью защелки и петель. Он поставил его на торец и велел мужчинам начать пилить квадратные бревна шириной четыре дюйма и длиной три фута. Через минуту ему передали одно из них, и он вставил его в бревно.

Он добавил немного зелья номер десять, поскольку закругленные стороны не требовали такого количества, чтобы их отделать. Через несколько минут все высохло, и он открыл журнал, чтобы вывалить идеально гладкий снаряд. Остальные члены экипажа были потрясены тем, что все получилось так легко.

Гэри рассмеялся. "Принесите побольше больших бревен для вырезания! К концу недели мы сделаем все снаряды!".

Они принесли еще девятнадцать бревен, и я обработал их. Теперь у них было двадцать штук, и каждые несколько минут они делали по двадцать снарядов. Гэри даже взялся за то, чтобы отбрасывать немного меньшие бревна, которые уже были выбраны, и класть их в формы, чтобы они были нужного размера. Мне пришлось сварить еще зелья, так как они усердно работали, а еще я вырезал на маленьких деревянных монетках чары движения.

Маг-весовщик вернулся и по-прежнему с энтузиазмом помогал, и ему действительно удалось проработать чуть больше часа, прежде чем он не смог больше накладывать чары и вынужден был отдохнуть. Это было немного лучше, чем вчера, и он был рад этому.

"Наконец-то ты разобрался". сказал я ему.

Он кивнул. "Такие тренировки - самые лучшие".

"Как твой брат?" спросил я.

"С ним обращаются как с королем". Он сказал, на его лице появилась огромная улыбка. "Однорукий король! Ха-ха!"

Мы работали до обеда, и когда мы встали, чтобы идти в столовую, он на секунду отстранил меня и предложил помочь мне дойти до столовой. Я согласился, и пока мы шли, он говорил.

"Моя семья была очень рада получить модификацию этих чар, а также тому, что ты научил и моего брата, и меня, как это делается". Он прошептал. "Мы рассказали нашим родителям, где мы ее получили, и они уже отправили посланников во дворец и в семейную резиденцию мага Генриетты, поскольку нам не разрешено посылать посланников в армию или вести дела с армейским персоналом".

"Ты готовишься к тому, когда меня демобилизуют". сказал я, и он кивнул.

"Мы собираемся предложить вам очень щедрый подарок за то, что вы так помогли нашей семье, и, возможно, в будущем найдется маг или два, а именно мой отец и мой дядя, которые могут обратиться к вам за помощью".

Я подняла на него брови, и он усмехнулся.

"Я знаю, что они не должны иметь дело с неофициальными магами, но твои знания слишком ценны, чтобы их игнорировать". Он прошептал и отпустил мою руку, когда мы подошли к столу с Гэри и остальными. "Увидимся после обеда". сказал он и подошел, чтобы сесть с другими магами.

"О чем вы шептались?" спросил Гэри.

"О работе над потенциалом". сказал я, и он бросил на меня пытливый взгляд. Я наклонился поближе и прошептал. "Как только я выйду".

"А, понятно." сказал Гэри. "Приступай. Сегодня снова вкусно".

"Похоже на козлятину". сказал я, подцепил кусок мяса вилкой и откусил.

"Так и есть.

Один из патрулей разведчиков обнаружил огромное скопление их за последним полем боя."

"Нашел?" спросил я, проглотив великолепное на вкус мясо. Они приготовили его точно так, как я им показал.

"Пастухи были мертвы, как и около пятидесяти коз. Они погибли от плохо нацеленной стрелы врага".

"Это кажется удобным". сказал один из строителей. "Какова вероятность того, что целая секция вражеских лучников промахнется с таким огромным отрывом?"

Гэри перестал есть и уставился на него. "Ты предполагаешь не то, что я думаю".

"Да. Они убили своих собственных соотечественников, чтобы помешать им помочь нам". сказал мужчина, и остальные тоже уставились на него. "Что? Это имеет смысл. Они не спрашивают нас о местных жителях, когда нападают, потому что им все равно, попадут ли они под перекрестный огонь."

"Я не думаю, что..." начал говорить кто-то другой.

"Они начали крупномасштабное сражение на ферме по производству продуктов питания, которая находилась за пределами территории, на которую мы претендовали для Королевства Залива, и полностью уничтожили ее". Мужчина сказал. "Самое ужасное, что когда они проверили ферму, она сгорела, и никаких тел не было найдено".

"Светом Сына." сказал один из остальных. "Мы должны предупредить их".

"Кого?" спросил кто-то.

"Местных жителей, конечно".

"Ха! Они уже знают, что их правители презренны. Почему, по-твоему, они нас так любят?". Мужчина рассмеялся. "Один из местных жителей у колодца, который я вчера помогал чинить, предложил мне свою жену на час за то, что я принес им питьевую воду, за которую им не нужно платить".

Это заставило многих из них замолчать на несколько минут, затем одна храбрая душа спросила то, что все остальные хотели знать.

"Вы согласились?"

Мужчина выглядел так, будто не собирался отвечать, но потом начал улыбаться. Парень рядом с ним разразился смехом, человек на другой горке хлопнул его по спине, а затем все захихикали и улыбнулись ему.

"Надеюсь, ты сначала искупал ее". сказал Гэри.

"Чертовски верно. Я даже сходил с ней к целителю и привел ее в порядок заранее.

" Мужчина ответил.

"Что случилось?" спросил кто-то.

"Она уделила мне еще час своего времени, а потом ее муж подарил мне двух цыплят за то, что я был так внимателен, заботясь о ней". сказал мужчина, и все засмеялись.

После этого мы все вернулись к работе и продолжили вырезать чары, делать снаряды и доделывать боеприпасы для доставки. Остаток дня прошел за считанные мгновения, и мы многое успели сделать. Остальные ушли, как обычно, и на этот раз мне пришлось делать всю работу самому. Я сидел и ждал почти тридцать секунд, ничего не делая, потому что чувствовал, что тот, кто за мной наблюдает, делает это гораздо интенсивнее, чем обычно.

_______________

Вам предстоит сделать выбор. Он изменит ваше положение в армии, хорошо это или плохо.

А) Ничего не делать. Б) Нападать. В) Кричать. D) Бежать. E) Шокировать их. Е) Лечь спать. Ж) Работать. H) Выбрать два.

Так близко к выходу? Я бы ни за что не стал нападать или убегать. Я подумал. Нет, думаю, я преподам им урок. Я выберу два. E, а потом G.

_______________

Я опустил руки ниже талии, слегка сгорбившись. Еще через десять секунд я быстро встал, спустив штаны, чтобы обнажить себя.

"AHH!" Женский голос задыхался, а затем я услышал бегущие ноги.

Я не стал пытаться догнать ту, кто это был, потому что ловить ее не было смысла. Я хотел, чтобы она поняла, что если продолжит наблюдать за мной, то увидит гораздо больше, чем ожидала. Я тоже не узнала голос. Но я бы его запомнил. Моя техника бдительности отлично подходила для этого.

Я вернулся к работе, хотя моего наблюдателя не было, и продолжал работать до полуночи. Я еще раз попробовал сварить зелье регенерации и в четыре часа утра, когда было сделано чуть больше половины, влил слишком много капель зелья Силы. Оно тут же загустело и превратилось в желатиновую массу. Вздохнув, я бросил его в дыру в полу вместе с другим неудавшимся зельем и на этом закончил.

Завтра будет другой день, и я попробую снова.

Я был полон решимости завершить его как можно скорее.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2174071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь