Готовый перевод The Strategy to Become Good at Magic / Стратегия становления хорошим магом: Глава 71 - Узнавание

Русалки были недовольны их нынешним сотрудничеством со Сю. Им всегда казалось, что они всегда были теми, кто был на стороне справедливости, и кто защищали слабых. Но ее действия вызвали у них чувство испорченности и издевательства, из-за чего они ощущали свою вину.

«Сю, я надеюсь, что в следующий раз мы придумаем способ получше, как заставить его выпить зелье, и не использовать такой…..», - лидер русалок активировал магическую формацию и безнадежно пытался продолжить разговор. - «Ты ведь понимаешь, что твои меры слишком  жестокие, ведь, возможно, он нам не враг, а друг?!»

«Подумай еще и о том, что он может быть врагом, а не другом?!» - Сю опровергла его слова, наблюдая за активацией заклятья. - «Я всегда люблю рассматривать вещи с пессимистической точки зрения и забросить свои ожидания на самый низший уровень. В тоже время я готовлюсь к худшим последствиям, что гарантирует мне минимальные потери….. Поэтому даже если он нам и союзник, то это будет считаться неправильным то, что я сделала. Но я могу просто снять с него заклятье и действие зелья, а потом извиниться. Даже несмотря на то, что сам процесс довольно трудоемкий, никто не потеряет ничего ценного. Если ты просто ограничишь его, то есть большой риск, что он доложит кому-нибудь об этом странном месте. Это мирный способ, но ты можешь навлечь на себя еще больше врагов…..»

«….. То, что ты говоришь, верно, но…..»

«Нет никаких НО! Прежде чем ситуация проясниться, результат намного важнее процесса», - Сю выпрямилась и продолжила. - «Кажется, заклятье наложено, я приведу его».

Магическое образование медленно пропадало, а магия Слэйна постепенно угасала.

Ослабляющее зелье и заклятье сработали.

Сю взяла свою метлу и подлетела прямо к нему, схватив его за воротник и подняв над землей.

Все произошло так быстро, что Слэйн не смог ответить, и ему показалось, что все это было иллюзией. Он не понимал, что происходит, но ему казалось, что он стал жертвой. Пока Сю не бросила его вниз, где его уже окружили вооруженные русалки, он не сразу бы понял, что ситуация обернулась для него в плохую сторону.

«Я всегда считал, что русалки - это мирная раса?!» - Слэйн оглянулся и, наконец, остановил свой взгляд на лидере русалок. - «Могу ли я спросить, как мне расценивать ваши действия?»

«Эм….», - русал был поставлен в затруднительное положение. Он никогда раньше не действовал, как злодей. Что ему следовало сделать в подобной ситуации, когда он был неправ?!

В то время как он задумался, что сказать, Федрус, завидев магическое заклятье, быстро завершил свой ужин, и, маша хвостом, решил узнать, что там твориться. Он быстро обнаружил Слэйна, окруженного всеми русалками…..

«Ах!!!» - глаза Федруса расширились, как будто он не верит всему происходящему и увидел призрака.

Все обернулись в его сторону. Пара острых ушей и пушистый хвост…. Даже несмотря на то, что мальчик издевался над ним на протяжении нескольких дней, это была их первая встреча.

«….. Вы хотите сказать, что поймали меня, чтобы помочь этому дрянному волчонку издеваться надо мной?!» - губы Слэйна быстро задвигались, поскольку он не мог поверить собственной догадке.

«…. Ты преувеличиваешь», - губы Сю также дрогнули. Она не была настолько предсказуемой.

Но потом произошло самое шокирующее событие. Федрус не стал подшучивать над его  состоянием, а наоборот, глаза принца стали наполняться слезами. Слэйна стал пугать его пылкий взгляд, и он уже хотел сказать что-либо, как вдруг маленький волк подбежал прямо к нему, маша хвостом и сопя носом, и, трясь головой о герцога, произнес: «Дядя Слэйн….»

Вдруг послышался звон и стук оружий, которые выронили русалки наземь, чьи челюсти отвисли вниз от удивления.

[Боже мой…..] Сю обернулась назад с перепуганным лицом и посмотрела на русала, который выглядел так, словно у него амнезия.

Другие русалки, которые были незнакомы с Федрусом, не могли понять, почему мальчик-волк плачет и обнимает барда. Слэйн не был глуп и, услышав голос ребенка, вдруг осознал кое-что. Он отодвинул мальчика и взволнованно спросил: «Федрус?!»

«Да», - маленький принц снял свою маскировку и превратился обратно в очаровательного принца, при этом, схватившись за рукав Слэйна одной рукой, он вытирал свои слезы. - «Дядя Слэйн, дядя Слэйн……».

Он наконец-то встретился со своим родственником…..

Слэйн тоже был безумно рад увидеть своего дорогого племянника. Этого глупого маленького волка, которого он проклинал каждый день?! Нет, нет, это был очаровательный мальчик, а не какой-то одичавший ребенок.

Сю тоже стала эмоциональной. Она действительно не ожидала появления союзника, и кто бы мог подумать, что черствая королева все-таки послала своего юного брата в этот забытый богом запретный лес?!

Русалки были сильно смущены, ведь они не были такими мягкотелыми как Сю.

«Эм, ха-ха…… Это было недоразумение…..»

Слэйн взглянул на них.

[Эта кучка идиотов действительно жестока. Они бы пытали меня до смерти, если бы не мой дорогой племянник, который неожиданно появился…. Вы же не думали, что я не заметил магических зверей, которые тоже окружили меня, они явно тут не для зрелищ…... ]

Он скоро обнаружил, что Сю хлопала в ладоши, чтобы убрать собравшийся народ вокруг него.

«Ладно, ребята, вы все  можете идти по домам. Уже поздно, поэтому вам всем стоит пойти спать…. Блэки-бро, спасибо, что выделил время, я угощу тебя обедом, как только освобожусь».

«Гроу---», - черная пантера прорычал на Сю разок, и кивнул, прежде чем повернулся хвостом, призывая своих подчиненных разойтись.

Сю обернулась и сказала: «На земле холодно, поэтому не надо засиживаться. Давайте обговорим все за ужином?!»

«…… », - лицо Слэйна скривилось несколько раз. - «Разве ты не хочешь сказать мне что-нибудь еще?!»

«Например?!» - честно спросила Сю.

«Например, каким образом я оказался в таком положении…..», - Слэйн все еще пытался добиться от нее объяснений.

«Все было сделано во благо принца. Если бы пришлось чем-то пожертвовать, то этого было бы не избежать…. Но я думаю, что королева и принц были бы тронуты твоим самопожертвованием и никогда бы не забыли тебя», - Сю притворилась, что вздохнула. - «Хорошо! Я дам тебе 20% скидку на антидот!»

http://tl.rulate.ru/book/7120/223743

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
ахахахахаа как прикратить ржать ? XD
Развернуть
#
Демон в кубе
Развернуть
#
Вот блин девка огонь,сама отравила так теерь еще и продает ему антидот. Она точно первоначальный еврей.
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь