Готовый перевод The Strategy to Become Good at Magic / Стратегия становления хорошим магом: Глава 44 - Маленький город на границе

Все ингридиенты были подготовлены. После длительных угроз и большого давления у маленького принца, наконец, проявился талант, и он запомнил 108 точек акупунктуры за одну ночь.

Все оборудование было подготовлено. Гроссмейстер Сю не жалела средств, чтобы использовать свои материалы для создания мощного зелья. Битва Ки была не проблемой, даже на открытие Ки в ногу не требовалось много усилий.

Все условия были выполнены, но сложность заключалась в том, что мальчик не выпустить эту энергию Ки... Как будто у него было миллион долларов в банке, и теоретически он был богат, но он не знал код доступа......

"Ну, не волнуйся об этом. В восторге?! [Отец король! Твоему сыну посчастливилось умереть самым ужасным образом среди всех членов семьи....]

Деревянный манекен автоматически подсчитывал точки после нападения.

Сю игнорировала боль мальчика и его принятие смерти, потрусила свои рукава и отправилась искать материалы.

Она должна была сделать подходящее оружие для принца в кратчайшие сроки, и это не могло быть простое оружие, но предпочтительно, чтобы оно прибавляло ему сил.... Поскольку маленький принц не смог выпустить энергию Ки, она решила создать оружие, которое бы высвобождало ее.

Единственная проблема Сю была в том.... где она бы смогла достать так много материалов для новичка?!

Единственной надеждой был город за пределами леса.....

……………………………………....

"В вашем магазине можно приобрести любой металл?" Случайный магазин в городе за пределами леса магических зверей приобрел уникального клиента.

"Да, конечно. "Призрак?! Иллюзия?!"

"Это не иллюзия, это проблема угла обзора", - ответила угрюмая Сю. Она знала, что ее тело было маленьким, но в действительно ли казалось, что она невидима в глазах каждого? Она помахала рукой и привлекла внимание владельца магазина, спросив: "Сколько у вас металла?"

"............. Много". Владелец увидел, что это был странный ребенок, который не носил хлопчатобумажную или шелковую одежду, а был одет в охотничье снаряжение, сделанное из кожи животного. Был ли на рынке неповторимый вкус или мода? Подожди, почему маленькая девочка сама пришла к кузнецу... Владелец был ошеломлен на мгновение, прежде чем он рассмеялся, когда увидел недовольство на лице Сю: "... Ты хочешь сделать металлическую куклу, дитя?"

"..........." Бро, у тебя какие-то проблемы с головой, что ты не понимаешь мой язык..... Она немного помолчала и произнесла: "Я здесь, чтобы купить различные виды металлов, сколько у вас есть? Как вы их продаете?"

Владелец посмотрел на малышку, покрывшись испаринами пота. Он не прямо ответил, а мягко спросил: "Дитя, а где взрослые, которые сопровождают тебя?!"

"На что это вы намекаете?!" - сказала Сю, взглянув на владельца. - "Вы пытаетесь оценить состояние моей семьи и посмотреть, сможете ли вы поднять цену, чтобы зарубить этого толстого ягненка?!"

"Или вы намерены похитить меня, а затем уведомить мою семью о сумме выкупа", - Сю продолжала анализировать ситуацию.

"………........." Лицо хозяина лавки выглядело так, словно шел ливень.

"Или же это…..........." Конца ее воображению, казалось не было предела.

"Хорошо, хорошо, я больше не буду задавать такие глупые вопросы!" Владелец остановил ее с лицом, которое покрывал водопад. Если бы он позволил девушке и дальше приводить примеры, он, возможно бы, внезапно превратился в первоклассного чудовищного преступника королевства, который калечит, убивает и может даже поджигает...

"Можешь хотя бы сказать, для чего тебе нужен металл, не так ли?"

"Мистер, а какое это имеет отношение к вам?" Сю терпеливо посмотрела на беспомощного хозяина, как будто она смотрела на чересчур любопытного мальчика.

".........." Владелец, который был почти два метра в высоту, смотрел на малышку, которая даже не достигала его колен, а затем тихонько ударил себя, когда вдруг он взвыл….  Он не должен спрашивать такое!

После покупки металла Сю решила пройтись и в другие магазины города, так как она ведь совершила такую ​​поездку. Она всегда думала, что есть только мясо и рыбу не очень хорошо, поэтому она решила купить какую-то стандартную пищу, вроде риса или хлеба.

Она совсем не беспокоилась о бюджете, так как она немало заработала благодаря русалкам и даже позаимствовала у них сумму..... Если бы ей не хватило, она бы продала кристаллы магических зверей. Поскольку в рассказах говорилось, что даже случайная сломанный камень из леса можно было легко продать по цене виллы.....

……………………………...

"Прошло уже несколько дней, и до сих пор нет никаких вестей о принце?"

"Да, милорд."

"Кажется, что нет никаких следов принца в этой области. "Да, милорд."

"Вы куча бесполезных идиотов! В показаниях людей из других рас тоже нет ничего странного, так?"

"Да, милорд."

".......... Вы можете говорить что-то другое помимо этой фразы?!"

"Да..... Мы можем, милорд!"

".......... Катитесь отсюда!"

"Да, милорд!"

Молодой человек скрежетал зубами, ругая возвратившихся рыцарей, которые пришли сообщить о каком-то отдаленном месте в городе. После проклятий и криков человек, наконец, замолчал и достал «Волшебное зеркало», вытер пот и произнес: "Сестра, я до сих пор не могу найти моего племянника... "

В зеркале появилась довольно благородная дама, которая свела брови, размышляя: "...... ты все еще его не нашел?" Она выглядела так, будто была очень недовольна ответом молодого человека.

"Да……. На самом деле, я все тщательно проверил, и, возможно, он сейчас находиться в Затерянном лесу".

"...... У меня тоже есть такие подозрения, но людей, которые обладают достаточной властью и  которым можно доверять, слишком мало, если мы не будем осторожны, то мы не сможешь выслать подмогу, кроме как бога смерти с косой". Леди вздохнула, ее глаза были слегка красными: "Мой бедный Федрус..."

Это лучше, чем просто сидеть и ждать".

http://tl.rulate.ru/book/7120/177484

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спс
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь