Готовый перевод Plucking Strings / Щипковые струны: Глава 27

Наруто чувствовал себя точно так же не в своей тарелке, как и предполагал. Он вжался в стену и надеялся, что никто его не заметил, наблюдая за дюжиной или около того людей, которые смешивались и общались. Ино, похоже, захватила на ночь свой собственный дом, так как ее родителей нигде не было видно, а только горстка подростков. Неджи, конечно же, был здесь, сидел на другом конце комнаты, и, в общем-то, был избалован своей подругой по команде. Его утешало лишь то, что заносчивый Хъюга, похоже, чувствовал себя так же неуютно, как и он.

Ли перескакивал с места на место. Он участвовал всего в нескольких миссиях вместе с волосатым тайдзюцуистом, и каждая из них казалась ему утомительной. Он был еще одним человеком, которого следовало избегать, хотя, казалось, он был слишком увлечен, бросая вызов каждому встречному на различные испытания, которые, казалось, придумывал на месте, и часто проходил их в одиночку, когда люди вежливо, а в некоторых случаях и не очень вежливо, отказывались.

Как зеркало его энтузиазма, Шикамару изо всех сил высасывал всю энергию из радиуса в три фута вокруг себя, а Чоуджи сидел рядом с ним и с удовольствием поглощал закуски, предоставленные Ино. Последняя из Ино Шика-Чо наслаждалась атмосферой. Она порхала от человека к человеку, завязывая разговоры и впитывая их, как беспомощная сплетница, которой она и была.

Единственный, кто не поддался ее чарам, был Шино, который прибыл, поздравил Неджи с возвращением в деревню, а затем уехал, сославшись на другие дела. Наруто проклинал его за это. Теперь он не мог придумать такое же оправдание и уехать, как ему так хотелось. Но Киба был достаточно шумным, чтобы компенсировать отсутствие Шино, ведь он был таким же громким, как два человека.

Был еще Акамару, который начал расти до устрашающих размеров, которыми славились большинство нин-догов Инузуки. Он нежился под рукой Сасукэ, изредка поскуливая, когда Учиха чесал его за ушами. Темноволосый подросток сильно повзрослел после академии, особенно после повышения до чуунина, но он все еще был склонен к необщительности и, казалось, использовал огромного клыка как щит от того, чтобы его не втянули в разговор.

Что, естественно, оставляло...

"Ты отлично прячешься", - сказала Хината, проскользнув к нему, только что избежав слишком глубокой беседы с Ино.

"Я выбрал его сразу, как только вошел", - признался он, делая быстрый глоток из своей чашки - чай, который он беззаветно пил все время, пока был здесь. "Как раз такое количество теней, чтобы я не был невидимым, и люди задавались вопросом, где я, но и не настолько открытым, чтобы, когда они меня заметят, это было очевидно".

Она рассмеялась, хотя это и не было шуткой.

"Это не миссия, Наруто-кун". Она оглядела комнату. "Ты должен поговорить с кем-нибудь".

"Я разговариваю с тобой, не так ли?" Он рассеянно ответил, заметив, как она отвела взгляд, чтобы скрыть легкий румянец.

"Я думаю, Шикамару хочет пригласить тебя на матч по сёги", - пробормотала она, взяв себя в руки гораздо быстрее, чем раньше.

"Я рассчитываю на то, что он не посчитает нужным приходить и просить", - ответил он, на этот раз слегка улыбнувшись. Он был даже немного рад, что Хината пришла. Так было гораздо менее неловко. Из всех присутствующих здесь людей она была самой терпимой, и другие, скорее всего, не будут его беспокоить.

"Ты действительно боишься так много разговаривать с людьми?" спросила она, почти делая это как вызов. Он не собирался позволять себя так просто обмануть, но все же наглость вопроса удивила его.

"Это не страх, это прагматизм. Мне нечего сказать".

Снова эта коварная улыбка. Когда именно она добавила этот взгляд в свой репертуар?

"Это звучит как оправдание".

Он ответил ей ухмылкой на ухмылку, предполагая, что она завянет первой.

"Потому что так оно и есть".

И снова она удивила его, не отводя взгляда. Когда они успели так сблизиться? Ее запах на мгновение заполнил его нос. Цианид? Нет, бензальдегид, миндаль. Он слишком часто находился рядом с ядами. Она не отодвинулась, они все еще были очень близко. Наклонилась ли она?

От ответа на этот вопрос его спасло то, что Ино позвала в комнату.

"Так, вы, несчастные, хватит мешкать на краю комнаты". Она озорно ухмыльнулась, и Наруто подавил небольшой вздох облегчения, чтобы отвернуться от Хинаты и посмотреть. "Мой отец рассказывал мне всякие истории об играх с выпивкой, в которые они играли в его времена, и я..." она достала из воздуха большую и дорогую бутылку саке "...планирую попробовать их все сегодня вечером."

Наруто обвел взглядом комнату и оценил реакцию, большинство из которых были полны энтузиазма. Несмотря на то, что большинство из них были в состоянии сами покупать алкоголь, только три джоунина в этой комнате могли легально получить крепкий напиток до восемнадцати лет. Наруто не хотел, Хината не хотела, а Шикамару не заботился об этом. Остальные испытывали то головокружительное чувство нарушения правил, которое должно было быть неотъемлемой частью нормального подросткового возраста.

Наруто считал, что они уже немного вышли за эти рамки, поскольку большинство ниндзя употребляли алкоголь, чтобы смягчить травмы, связанные с их профессией, но, тем не менее, его потянуло в центр комнаты вместе со всеми, к кругу стульев, которые расставила Ино. Он быстро занял место между Сасукэ и Тентен, нуждаясь в небольшом пространстве от Хинаты. По случайному совпадению, он также оказался подальше от Шикамару, который весь вечер бросал на него испепеляющие взгляды.

Дальше все развивалось довольно предсказуемо. Те, кто был склонен к этому, обильно пили, наслаждаясь этим. Особенно Киба, хотя и Чоуджи, и, как ни удивительно, Сасукэ, получили свою порцию. Тентен тоже не осталась в стороне, ее щеки с каждым днем становились все румянее, хотя и не настолько, чтобы она не могла уследить за Ли. Судя по всему, подростку с нарушениями чакры было полностью запрещено употреблять алкоголь в любом виде, хотя она отказалась объяснить, почему. Все приняли это за шутку, пока Неджи не подтвердил это с серьезным выражением лица.

Шикамару, казалось, пил много, и это выглядело практично, но он никогда не терял самообладания. Если он и притворялся, что пьет, Наруто не мог понять, как. Он точно не делал это так же, как Наруто - начертав на ладони маленькую печать хранения и отпив все, кроме нескольких глотков. Это была пустая трата хорошего алкоголя - а Ино действительно купила хороший напиток - но это была компания, в которой он не хотел терять свои запреты.

Хината была, возможно, самым большим сюрпризом, она с радостью приняла участие в играх, а ее остатки застенчивости быстро улетучились. Она, казалось, была полна решимости помериться силами с Ино в выпивке, увлекая за собой обеих девушек, пока притворство игр не было полностью отброшено, и весь круг не перешел в дружеское общение.

"Итак, Ино, как продвигается пытка и допрос?" спросил Шикамару, вставляя вопрос с точностью хирурга после одного из хвастовств Кибы о его последней миссии. Об этом можно было бы слагать легенды, если бы эго Инузуки не раздуло из этого всю правду.

"О, знаешь, папа заставляет меня заниматься работой, чтобы я чувствовала, что делаю что-то важное, но я многому учусь из того, что мне удается увидеть". Ее губы слегка искривились. "Хотя я могла бы обойтись без этой женщины Анко, которая изо всех сил старается превратить меня в какую-то ее безумную копию".

"Не знаю", - усмехнулся Киба, подталкивая Чоуджи - крупный подросток, казалось, был просто раздражен тем, что чуть не пролил свой напиток. "Я думаю, деревне не помешало бы еще несколько таких, как Анко. Я с нетерпением жду миссий, в которых участвую вместе с ней".

"Не знал, что экспертов по проникновению приглашают на задания по выгулу собак", - с ухмылкой вклинился Сасукэ, вызвав несколько смешков в кругу, когда Киба попытался возразить. Его опередили, когда Шикамару снова вклинился в разговор.

"Я сам не имел удовольствия работать с ней".

Половина людей в комнате вздрогнула, включая Наруто.

"Ты не так уж много потерял", - пробормотал Чоуджи, скрывая остаток своего ответа за рюмкой и румянцем.

"Она громкая, и по характеру, и по одежде, и по громкости", - добавила Тентен, застенчиво оглядывая себя.

"Не надо приукрашивать", - проворчала Ино - похоже, ей не нравилось, что на нее долго не обращали внимания. "Она просто кошмар. Как только она вцепится в тебя, нужно божественное вмешательство, чтобы ее отцепить. Я не понимаю, почему папа доверяет ей так много. Или Хокаге, если уж на то пошло".

Шикамару вскинул бровь. "Что ты имеешь в виду?"

Ино закатила глаза. "О, ты понимаешь, что все это замалчивается, но она не может удержаться от глупых намеков, что ее посылают на секретные миссии в Кири".

"И что?" сказал Сасукэ. Он выглядел невозмутимым, но было очевидно, что он заинтересован не меньше Шикамару. Наруто солгал бы, если бы сказал, что и сам не был немного заинтригован. Он ничего не слышал об этом по своей личной виноградной лозе. "Большинство миссий в Кири в наши дни засекречены. Это война".

"Да, но по тому, что она рассказывает, можно подумать, что ее послали убить Мизукаге, или координировать действия с повстанцами, или что-то в этом роде".

"Повстанцы?" спросил Чоуджи, нахмурив брови.

"Эм," - перебила Хината, очевидно вынужденная бороться с алкогольной дымкой, чтобы обрести ясность. "Это должно быть секретно для не-джоунинов. Даже ты не должна знать Ино".

Блондинка лишь заговорщически улыбнулась. "Скажем так, я знаю многое из того, что мне не следует знать".

Чоуджи чуть не фыркнул в свой напиток, но воздержался, чтобы не пролить его. "Ты имеешь в виду вещи, которые ты подслушиваешь у своего отца, чтобы узнать." За это он получил кусок еды, брошенный ему в голову.

"Не разрушай мою мистику, Чоуджи!"

Большой мальчик, опять же, казалось, был больше раздражен тратой еды, чем тем, что она была направлена на него.

"Например?" вклинился Сасукэ, наклонившись вперед. Наруто пришлось подавить вздох. Его старый товарищ по команде иногда был немного предсказуем.

"Возможно, если нам не положено знать, мы не должны спрашивать", - сказал Неджи, впервые за весь вечер Наруто услышал от него полное предложение, не считая односложных фраз и полусерьезных отказов.

"О, перестань, Неджи", - возразила Тентен. "Как будто ты не умираешь от желания узнать себя. Черт, год вдали от деревни? Ты должен жаждать информации".

"Действительно, моя юная спутница", - вмешался Ли, который до сих пор, видимо, сидел в сторонке и наслаждался праздничной энергией собрания. "Разве мы все не выиграем, если будем более информированы? Как говорит Гай-сенсей, знать - это половина битвы. Вторая половина - это кулаки!"

"А может, некоторые вещи не просто так держатся в секрете", - пробормотал Шикамару, явно не желая тратить силы на споры.

"Тогда почему бы нам не спросить Наруто", - спросил Киба, заслужив раздраженный взгляд блондина - он был совершенно счастлив, что все идет своим чередом. "Он ведь король секретов, верно?"

"Киба-кун..." наставительно произнесла Хината.

"Чудак в академии, потом пробивается сквозь строй, едва признавая остальных", - продолжал Инузука, игнорируя ее, если он вообще слышал.

"Ты предпочитаешь еженедельные обновления?" Наруто простодушно ответил, с трудом сдерживаясь от более красочных ответов, которые приходили ему в голову. Очевидно, он не так хорошо справлялся с задачей не пить, как ему казалось.

"Я бы предпочел, чтобы ты не притворялся, будто ты намного лучше нас, ведя себя загадочно и отстраненно только потому, что ты первым дошел до джоунина".

"И что это говорит о тебе, шавка?" Сасукэ сделал большой глоток напитка и кивнул своему бывшему товарищу по команде. Наруто считал эту связь в лучшем случае непрочной. Он не подумал, что там есть ресурс, который он мог бы... Нет-нет, плохие мысли. Это алкоголь, не надо превращаться в того человека.

Вместо этого он благодарно кивнул в ответ, но так, что Сасукэ увидел это только потому, что искал.

"Что это значит, розовощекий? Если ты не заметил, у нас одинаковый ранг".

"Пока", - ответил Сасукэ, ухмыляясь той самой разъяренной ухмылкой. Ученики Какаши вместе.

"Беда", - вздохнул Шикамару. "Он просто приманивает тебя, Киба".

Диковолосый мальчик раздраженно хмыкнул. "Как будто он знает об этой войне больше, чем все мы. Нас, чуунинов, держат в полном неведении". Он повернулся, его настроение колебалось как маятник, когда он умоляюще посмотрел на Хинату. "Ну же, Хината-чан, они наверняка рассказали вам что-то интересное. Дзюнины получают всю самую сочную информацию".

"Прости, Киба", - пожала плечами Хината, видимо, короткий спор немного отрезвил ее.

"Да ладно", - ныл подросток. "Никаких секретных планов вторжения? Больших тактических обзоров? Скрытых манипуляторов, стоящих за всем этим?"

"Если бы Хината-сама знала, то ей бы не позволили рассказать тебе, Инузука, так что, возможно, тебе стоит притихнуть", - вклинился Неджи с сухой снисходительностью, присущей его клану.

Хината-сама? Вот это поворот. Наруто задумался, была ли это реакция на его похищение, или это было что-то, что назревало раньше. Затем его мысли вернулись к просьбе Кибы, и он сделал паузу, слова закрутились в голове.

Скрытый манипулятор.

Этого не могло быть. Он рассматривал события, связанные с развитием Суны, как естественное развитие начатой им войны. Но если учесть, что событиями руководила скрытая рука...

Он впервые осознал, что кто-то стоит по другую сторону доски, и это заставило многое встать на свои места. Внезапное переключение с интроспективной войны Кири на их агрессию. Продолжающийся поворот Суны. Их маловероятный союз.

Конечно, оставался вопрос о том, кто это был. Он не собирался выяснять это здесь, но теперь, когда он встал на этот путь, у него было много возможностей для исследования. Ему придется немного подвигать доску планирования, но уже сейчас он чувствовал, как в его голове начинают приходить в движение ранее неподвижные шестеренки. Затем он понял, что уже добрых две минуты смотрит в пол, даже не притворяясь, что следит за разговором.

"Ты в порядке, Наруто?" спросил Шикамару, в его глазах сверкнуло что-то расчетливое.

Блондин моргнул, затем улыбнулся, легко натягивая маску. "Наверное, из-за выпивки. Он действует немного сильнее, чем я думал". Он мог сказать, что хитрый Нара на это не купился. Видимо, он был не единственным, кто заметил, что другой только притворяется. "На этой ноте." Он встал, притворяясь более сонливым, чем казалось в его голове. "Мне, наверное, пора идти".

"Что?" воскликнула Ино, розовощекая и надутая, как профессионал. "Ты еще не можешь уйти. Ночь еще только началась!"

Он усмехнулся в ответ, скрывая раздражение, которое росло с каждой секундой, когда его удерживали от разгадки этой новой тайны. "Мы шиноби, для нас это практически утро". Тем не менее, он мог сказать, что девушка была больше раздражена тем, что он не поддался ее очаровательному нахальству, чем тем, что он уходит. Они действительно были странной компанией.

Он повернулся и вышел, помахав на прощание всем остальным. Он уже выходил из парадной двери, когда почувствовал, как его схватила чья-то рука. Он не был уверен, кто больше удивился, когда повернулся, он или Хината.

"Ты не попрощался как следует", - пробормотала она, немного поспешно прикрывая свою явную опрометчивость.

"А что такое правильное прощание?"

Он не успел договорить, как Хината, быстро теряя уверенность, бросилась вперед и прижалась к его щеке легким, целомудренным поцелуем. Любой ответ, который она могла бы дать на это, оказался недействительным, так как она стала буйно красной, что-то пискнула и скрылась в доме, вспыхнув фиолетовыми волосами.

Внезапно все мысли о невидимых манипуляторах и метафорических играх сёги были выметены из его головы так же уверенно, как песок под дуновением ветра. Он стоял и моргал, прежде чем прийти в себя. Не то чтобы он не замечал явного влечения Хинаты к нему, просто он никогда не думал, что у нее хватит смелости что-то предпринять. Видимо, его влияние на нее было глубже, чем он думал.

Что ж, это была совсем другая куча проблем, не так ли?

Мизу но Куни была ужасающе унылой страной.

Возможно, Наруто был несправедлив, ведь он видел лишь малую часть островного государства. Но, когда он поскользнулся на очередной скользкой ветке, с которой капал конденсат, ему было все равно. Деревья Конохи были крепкими и высокими, с толстыми ветвями, подходящими для ног ниндзя. Деревья Кири были тонкими, измученными солнцем, хрупкими, они либо были настолько пропитаны водой, что даже использовать чакру, чтобы найти опору, было сложно, либо ветки ломались даже под ловкой ногой шиноби.

Неудивительно, что кири-нин так неудачно вторглись на материк. В такой стране нельзя было практиковаться в беге по деревьям. Если не хочешь сломать шею половине своих генинов. С учетом того, что уровень явки в академию Кири и так был низким, он подозревал, что они не могли позволить себе такой риск. Тем не менее, он сделал все возможное. Это было первое одиночное задание, которое ему удалось выбить из офиса миссии, и он намеревался воспользоваться им в полной мере.

Ему повезло, что параметры задания были расплывчатыми. Разведать несколько крупных городов и поискать повстанцев. Для Конохи было первоочередной задачей установить контакт с повстанцами, так как они представляли собой лучший вариант союза против основных сил вторжения. В противном случае, это позволило бы хотя бы подтвердить, какая фракция напала на Коноху, и, желательно, установить мотив. Не зная цели продления войны, трудно было составить контрплан против нее.

Однако, учитывая растущие подозрения Наруто относительно того, кто на самом деле стоит за этим конфликтом, он решил, что этот вопрос может оказаться спорным. Тем не менее, гибкость его миссии позволила ему получить много времени для достижения собственных целей. Сбор местной фауны и флоры на предмет возможных ядов был частью этой задачи, но в основном Наруто пытался получить общее представление о местности. Большинство шиноби недооценивали или вовсе игнорировали гражданское население страны, считая его неважным.

Еда, одежда, производство. Ниндзя полагались на гражданское население во всем этом, никогда не задумываясь о том, откуда берется их модное снаряжение или следующая еда. Наруто не думал. Волна научила его, как можно использовать гражданское население, если его правильно мотивировать. Как шиноби старались не впутывать гражданских в свои конфликты, так и возведенная ими стена могла быть использована в обоих направлениях. К тому же, гражданскими было гораздо легче манипулировать.

Деньги идут далеко, а правильно использованные деньги - еще дальше. Возможно, это чрезмерное упрощение психологии, но помощь кому-то, как правило, склоняла его к вам. По какой-то причине помощь кому-то с неявным пониманием того, что это отношения "услуга за услугу", была еще лучше. Он полагал, что люди по природе своей с подозрением относятся к явному альтруизму - вероятно, это больше говорило о мире, в котором они жили, чем о человеческой природе. Все, что знал Наруто, так это то, что это было полезно.

Например, он мог бы и не заметить своего преследователя, если бы тот не предложил свою помощь на кухне одной бедной забегаловки, в которой он остановился перекусить. Миловидная официантка, работавшая там, с готовностью рассказала ему, что, по ее словам, двое людей, которых приняли за шиноби, задавали вопросы о человеке, подходящем под его описание. Она посчитала это причудливой сплетней. В конце концов, шиноби никогда не появлялись в такой маленькой деревне, как их.

Они были хороши, надо отдать им должное. Только тот факт, что он не знал, кого они представляют, не позволил ему перейти в режим контрпреследования. Вместо этого он снова "поскользнулся" на ветке и, спотыкаясь, неловко забрел на поляну, ругаясь под нос в убедительном исполнении "шиноби, раздраженного чужим климатом". Это было несложно, просто ему пришлось вспомнить Кибу на каждой миссии, которую они проходили за пределами Страны Огня.

Он почувствовал атаку раньше, чем увидел, - своего рода боевая интуиция на незначительные изменения в окружающей обстановке. Однако в последний момент его потенциальный нападающий приостановился и сам опустился на поляну.

"Когда ты заменил марионетку?" спросил знакомый голос. "Забуза-сама клянется, что это было у реки, но я думаю, что это было раньше, возможно, у ивы?"

Наруто не смог сдержать ухмылку, которая расплылась по его усатым щекам, когда он выскользнул из своего укрытия среди небольшого скального образования.

"Это было в деревне, когда я выходил из стойла".

Фигура закатила глаза, снимая стилизованную маску. "Я должен был догадаться. Рад видеть тебя, Наруто".

Наруто пошел вперед, все еще не теряя бдительности. "Ты тоже Хаку, и хотя я так же, как и все остальные, рад видеть знакомое лицо в этом мрачном мокром пейзаже, могу я спросить, почему ты следил за мной?" Он огляделся вокруг. "Кстати говоря, где Забуза и двое других, которые были с тобой?" На самом деле ему не удалось обнаружить или почувствовать Забузу, мастер молчаливого убийства был слишком хорош для этого. Но где был Хаку, он был уверен, что его хозяин не слишком далеко позади.

"Прочесываем местность вместе с остальными членами нашей команды, слух Мизукаге не стоит недооценивать".

"Команда?" Он не мог себе представить, чтобы ворчливый фехтовальщик взял в команду больше детей, чем ему было нужно, и даже Хаку был здесь исключением. "Не знаю, что больше удивляет: это или то, что вы вернулись в Мизу".

Парень-женщина лишь улыбнулся. "Я могу только сказать, что нам сделали предложение, от которого Забуза-сама не смог бы отказаться".

"Ах", - понимающе протянул Наруто. "Он наконец-то понял, что есть и другие, кто хочет выпотрошить Мизукаге?" После Волны он выяснил, почему Забуза стал пропавшим нином. То, что сейчас он, очевидно, был с повстанцами, не было чем-то из ряда вон выходящим.

"Что-то вроде этого", - признал Хаку. "Думаю, более интересный вопрос - что ты делаешь здесь в одиночку".

Улыбка Наруто стала шире. "Да ладно, Хаку, мы оба знаем, что я никогда не бываю один". Палец неуловимо дернулся, и Наруто, стоявший в центре поляны, ухмыльнулся.

"Неудачный выбор слов, но моя точка зрения остается в силе".

Настоящий блондин пожал плечами. "Стандарт. Наблюдение, разведка, сбор чужих образцов для исследования ядов. Я хочу спросить, знаешь ли ты, как кири-нин удается удерживать фермент рыбы Энкиду от разрушения вне тела?"

"Яды - не совсем моя область знаний, но я полагаю, что это какой-то порошок в ножнах."

Наруто задумчиво скривил губы, отложив этот вопрос на потом. Этот вопрос не давал ему покоя с тех пор, как он обнаружил маленькую зубастую рыбку.

"Ладно, второй вопрос. Как вы, ребята, миритесь с этим проклятым туманом?"

"Ты привыкаешь к нему", - прорычал новый голос из ниоткуда, слишком близко к Наруто. "И оценишь, как легко он помогает подкрадываться к болтливым древесным братьям".

"Я тоже рад тебя видеть, Забуза".

"Все еще играешь с куклами?"

"Все еще компенсируешь себя этой нелепой глыбой металла, которую ты называешь мечом?"

"Это называется Кубикирибучо. Если хотите, я могу познакомить вас лично".

"Нет, спасибо, я бы предпочел не влезать между любовниками".

"Отличный бронежилет. Коноха теперь раздает их в качестве утешительных призов?"

"Только если восстание делает то же самое с повязками. Какое чрезмерное количество людей тебе пришлось убить для этого".

Наступила долгая пауза, прежде чем Забуза оскалил зубастую ухмылку. "Рад видеть тебя, сопляк. Рад, что ты не растерял свой талант".

"Да, в последнее время было на чем оттачивать мастерство".

Улыбка мускулистого мужчины только усилилась. "Здорово, не так ли?"

Позади него двое подростков, вышедших из леса вместе с ним, потрясенно смотрели на то, как их сенсей непринужденно переругивается с шиноби Конохи. Они не знали, что шокировало их больше: случайный разговор или то, что он был с ниндзя из Конохи.

"Итак, - продолжил Наруто, - я не знаю, можем ли мы... перенести этот разговор в более безопасное место?" Пока он говорил, он подошел к своему клону Дами и запечатал марионетку обратно в свиток. Он чувствовал себя в безопасности с Хаку и Забузой и не думал, что они могут предать его. Кроме того, Рамия ждал в земле под ними, готовый к действию одним движением пальцев.

"Хорошая мысль. Я уверен, что это место безопасно, но этот ублюдок Ягура, похоже, теперь повсюду. Это почти неестественно".

"Ладно, подождите", - вклинился один из подростков, долговязый, беловолосый парень с легендарным игольчатым мечом Нуибари у бедра. Его зубы не были обточены, что делало его только тренирующимся фехтовальщиком. "Я не очень понимаю все эти дружеские отношения с Древорубом, но не кажется ли тебе, что приглашать его в наш лагерь - это слишком?"

"Вынужден согласиться", - ответил тот, его кроткий вид дико контрастировал с огромным свертком на спине, который мог быть только Самехадой или Хирамекареем. Насколько Наруто помнил, Хошигаке Кисаме еще не умер, поэтому он решил, что это последнее. "Я знаю, что Теруми-сама будет очень недоволен этим".

Наруто вскинул бровь. Интересное имя. Теруми Мей была на устах у многих высших чиновников Конохи, в основном из-за того, что они задавались вопросом, жива ли еще печально известная куноичи. Люди предполагали, что она как-то причастна к восстанию, но никто не мог сказать, насколько. То, как этот парень в очках и с острыми синими волосами говорил об этом, с нотками почтения и страха, говорило о лидере. Одна эта информация означала, что его миссия уже увенчалась успехом.

"Да, но Мэй здесь нет, поэтому, когда ты под моим командованием, ты делаешь то, что я говорю". прорычал Забуза в ответ. "Понял?"

"Проблемы с новой командой?" спросил Наруто, улыбаясь. Поддерживая непочтительную атмосферу их приветствия, он увеличивал вероятность того, что они упустят более полезную информацию.

"Как будто ты не поверишь. Я скучаю по Мангетсу и Кушимару". Он бросил острый взгляд на двух тренирующихся мечников. "Они знали, когда нужно держать рот на замке". Он передернул плечами и посмотрел на запад. "Пойдем, чем дольше мы тут стоим, тем больше вероятность наткнуться на патруль. Мэй может быть раздражена тем, что я остановился поболтать, но она будет еще больше зла, если я "потеряю" ее последние игрушки".

"Я не игрушка этой сучки", - пробормотал беловолосый подросток, заслужив умоляющий взгляд от своего спутника.

"Я бы хотел, чтобы ты не говорил таких вещей", - тихо застонал он. "Кажется, она всегда узнает. Помнишь, что случилось в прошлый раз?"

Наглец, казалось, готов был ответить, но потом одумался и слегка побледнел. К счастью, он промолчал, пока группа возвращалась в свой скрытый лагерь. Наруто отстал, чтобы бежать рядом с Хаку сзади, что позволило Рамии не отставать от них, проплывая по земле под ними.

"Значит, меча у тебя нет?" спросил он. Хаку мог запечатать его, но, судя по тому, что он видел, быть одним из Мечников Тумана было почетным знаком, и он, скорее всего, носил бы его с гордостью.

"Не совсем мой стиль". Он ухмыльнулся, быстро перебирая одноручные печати - с тех пор, как они разговаривали в последний раз, он стал делать это гораздо быстрее. Прошептав что-то под нос, он изогнул руку, словно держал меч, и в следующее мгновение так оно и было. Из его ладони выросло прекрасное сияющее лезвие льда, тонкая рапира, которая с коротким сосредоточенным взглядом превратилась в широкий длинный меч. "Я предпочитаю адаптивность моего Kekkei Genkai".

"Придерживайся того, что у тебя хорошо получается. Я и сам не могу с этим поспорить". Он заставил себя не смотреть на свои руки, которые все еще ловко вели Рамию по земле. "Итак, как вы двое оказались втянуты в восстание? Насколько я знаю, вы были недоверчивы к другим кири-нинам настолько, насколько это вообще возможно".

Хаку улыбнулся более искренне. "Похоже, кто-то еще думал так же. Теруми Мэй сама пришла, чтобы завербовать нас. Ну", - он опустил глаза. "Забуза-сама, в любом случае, я был скорее бонусом. Оказывается, большинство людей думали, что клан Юки был стерт с лица земли навсегда". Его бледные щеки слегка покраснели. "Теруми-сама продолжает бросать эти не очень тонкие намеки на то, что все эти подходящие молодые куноичи и остепенились после окончания гражданской войны."

"Вы так уверены в себе, да?"

Ледяной пользователь задорно улыбнулся. "В нашей ситуации так и должно быть, но для нас это искренне. Теруми-сама - удивительный лидер, не говоря уже о невероятной силе. Она станет прекрасным Мизукаге, когда все это закончится".

"Как много похвал".

"И все они заслуженные", - вклинился Забуза, в его тоне звучала сталь. Именно такие слова Наруто слышал от Сандайме, которая горячо поддерживала его дома. Он почти хотел бы встретиться с ней сейчас, если бы она могла вызвать такую преданность у этого мясника. "Хаку прав. Мэй - зверь на поле боя; у нее более чем достаточно сил, чтобы преуспеть там, где я потерпел неудачу, и навсегда покончить с этим ублюдком Ягурой. Особенно после этого последнего трюка с вторжением на материк".

"А что об этом думает восстание?" спросил Наруто, не в силах удержаться, когда он был так близок к пониманию очевидного метода, стоящего за безумием.

"Честно?" сказал Забуза. "Мы понятия не имеем. Первые несколько недель мы очень опасались ловушки". Он усмехнулся блондину. "Наверное, поэтому вам было так трудно нас выследить. Да, мы знали о ваших маленьких контактных миссиях, просто не были уверены, можно ли вам доверять". Он пожал плечами, снова повернувшись вперед. "Но, похоже, он действительно настроен на это. Цели, которые мы считали ранее неприступными, стали легкой добычей, и повстанцы пользуются этим, добившись за последние несколько недель большего, чем за последние годы".

Он вздохнул и пренебрежительно махнул рукой. "Либо этот ублюдок окончательно спятил, либо... нет".

"Что?" Наруто спросил, возможно, немного слишком быстро в своем любопытстве. "Ты не можешь вот так просто оставить меня в подвешенном состоянии."

"Малыш, я не должен тебе ничего говорить, я просто надеюсь, что смогу увидеть, как вы с Хаку снова сражаетесь".

Спереди группы, беловолосый подросток, Суйгецу, если он правильно запомнил недовольное вступление, фыркнул.

"Хаку против этого клоуна? Без вопросов."

Наруто проигнорировал его и одарил Забузу практичной ухмылкой. "Я буду драться с Хаку, если ты будешь продолжать, я даже подмету пол с Четырехглазым и Дриппи, если хочешь".

"Вот это я хотел бы увидеть", - рявкнул Забуза, перекрывая бормотание Суйгецу. "Ладно, ты действительно хочешь знать?" Его выражение лица мгновенно прояснилось. "Послушай, парень, я знал Ягуру... или думал, что знал. Он всегда был довольно холодным парнем, но он всегда преследовал интересы Кири. Мы думали, что наконец-то выкарабкались из трясины репутации, которую сами себе создали. А потом, в одночасье, этот парень, очевидно, сошел с ума и объявил войну всем пользователям кровной линии в стране. Люди так просто не меняются. Я не знаю, это похоже на то, что парень был под контролем, как будто он был под каким-то..."

"Гендзюцу?" Не самый лучший навык Наруто, и он не был особенно хорош в нем, но он знал достаточно, чтобы не быть полностью уязвимым для него. Но то, что описал Забуза, было похоже ни на одно гендзютсу, о котором он когда-либо слышал. Такое внезапное изменение личности - это одно, но чтобы так долго? Даже если контроллер всегда был рядом с Ягурой, поддерживать такой контроль над шиноби, достаточно сильным, чтобы стать Мизукаге и, если слухи были правдивы, Джинчуурики в придачу, было почти невозможно.

Если, конечно, у вас не было чего-то вроде Шарингана. Итачи был известным мастером этого искусства, возможно, величайшим из ныне живущих пользователей гендзюцу. Но временные рамки не совпадали, если только Итачи не манипулировал Ягурой с самого детства. Тем не менее...

"В последнее время в Мизу часто видели Акацуки? Красные облака на черных плащах?"

Вся группа молчала как один, и это сказало Наруто все, что ему было нужно знать.

http://tl.rulate.ru/book/70806/2032666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь